字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Don't shoot yourself in the foot! 自分の足を撃つな Set yourself up for success! 成功するための準備をする! I'm Emma from mmmEnglish and this video is for English learners, specifically, those who want to speak in English more, 私はmmmEnglishのエマです。このビデオは英語学習者向けです、 具体的には、もっと英語で話したいという人たちだ、 who want to perform better in English conversations. 英会話のパフォーマンスを上げたい人 Even if you're not interested in the three ways to be a successful English speaker, 3つの方法に興味がなくても英語スピーカーとして成功するために you will definitely learn about this interesting idiom and how to use it at the end of this video. この興味深い慣用句について、あなたは間違いなく学ぶだろうこのビデオの最後には、その使い方も紹介されている。 The first way that English learners shoot themselves in the foot is when they say that they'll do something but then they don't. 英語学習者の最初の方法足元をすくわれる というのは、彼らが何かをすると言ったときである。 しかし、そうではない。 They don't follow through. 彼らはフォロースルーしない。 Maybe you think, "Emma, that's no big deal." そして、もしかしたらあなたはこう思っているかもしれない。エマ、大したことじゃないよ。 But it is. でも、そうなんだ。 You're adding to this huge, potentially overwhelming pile of things that you have not done, that you haven't ticked off. この巨大さに拍車をかけている、やっていないことの山に圧倒される可能性がある、 あなたはまだ And all of these little things are sitting there, they're waiting for you to take action. そして、これらの小さなものすべてがそこに置かれている、彼らはあなたが行動を起こすのを待っている。 I know from personal experience that that huge pile of things creates guilt, it creates shame, it creates a whole lot of negative self-talk. 私は個人的な経験から知っている。その巨大な物の山は 罪悪感を生み、恥を生む、 それはネガティブなセルフトークを大量に生み出す。 See Emma,you never follow through. エマを見よ、あなたは決してフォロースルーしない。 How will you succeed if you can't even complete a course that you got for free? コースを修了することさえできないのに、どうやって成功するのか?タダで手に入れたもの? To put this into context, think about learning English online. 文脈を整理してみよう、オンライン英語学習について考えてみましょう。 There is so much material out there that you can access. あなたがアクセスできる材料は世の中にたくさんある。 You can practise with online websites, you can download free worksheets, you can watch YouTube videos, you can sign up for free courses and challenges. オンラインサイトで練習することもできるし、ダウンロードすることもできる。無料のワークシート、YouTubeのビデオを見ることができます、 無料のコースやチャレンジに申し込むことができる。 You can even pay for courses. 有料コースもある。 There is no shortage of information. 情報には事欠かない。事実、 In fact, everything that you need to learn grammar and vocabulary already exists online and a lot of it is completely free to access. 文法と語彙の学習に必要なものすべてすでにオンライン上に存在し、その多くは は完全に無料でアクセスできる。 So how come you're not fluent yet? では、なぜまだ流暢ではないのですか? The problem is that most students run around grabbing all of these free resources and stashing them away somewhere so that next week they can start. 問題は、ほとんどの生徒が走り回っていることだ。これらの無料リソースをすべて入手し どこかに隠しておく。 来週からは But they're not staying focused, they're not getting it done and even more importantly, not putting those learnings into practice which is actually the hard part. しかし、彼らは集中を持続させることができない。そしてさらに重要なことがある、 学んだことを実践しない これが実は難しいんだ。 You can collect as many resources as you like but unless you do something with them, complete the workbook, finish the course and even better, 多くのリソースを集めることができる好きなようにすればいい、 ワークブックを完成させ、コースを終了する そしてさらに良いことがある、 use what you were studying in real conversations so that you can make mistakes and you can get stuck and find your way out of trouble, 勉強したことを実際の会話で使うミスを犯すことも、行き詰まることもある。 トラブルを解決する方法を見つける and try out all these new phrases and expressions that you've been memorising. そして、これらの新しいフレーズや表現を試してみてほしい。あなたが記憶してきたことを。 Without all of that, what's the point? そのすべてがなければね、何が言いたいんだ? Another way to shoot yourself in the foot: set yourself a huge, really general goal. 自分の足を撃つもう一つの方法だ、大きな、本当に一般的な目標を設定する。 If you do that, you will never notice your progress. そうすれば、自分の進歩に気づくことはない。 You will never feel success. 決して成功を感じることはない。 What is your goal? あなたの目標は何ですか? To speak English better? 英語を上手に話すため? If this is your goal, you're shooting yourself in the foot. これがあなたの目標なら、あなたは自分の足を撃つことになる。 Goals need clear time frames, measurable outcomes and they need to be achievable. 目標には明確な時間枠と測定可能な成果が必要そして達成可能でなければならない。 For example, speaking with someone in English once a week throughout October, November and December. 例えば、こうだ、週1回、誰かと英語で話す 10月、11月、12月を通して。 This is a fantastic, achievable, measurable goal. これは素晴らしい、達成可能で測定可能な目標だ。 You can tick this off your list of things to do, right? やることリストにチェックを入れてもいいよね? It doesn't matter if this conversation is for ten minutes or if it's for an hour but to make sure this happens every week, この会話が10分でも構わない。あるいは1時間なら しかし、これが毎週起こるようにすることだ、 you need to spend a little bit of time planning your English speaking practice, making sure it happens. 少し時間をかける必要がある英語を話す練習を計画する それを確実にすること。 So if you're lucky enough to be attending regular English classes, だから、もしあなたがレギュラーに参加する幸運に恵まれているのなら英語のクラス、 you might be thinking,"I don't need to plan and organise anything, I'm just going to show up to my class." と思うかもしれない。私は何も計画したり組織したりする必要はない、 授業に出るだけだよ。 But you might still be shooting yourself in the foot. しかし、それでも自分の足を撃つことになるかもしれない。 Do you come to class with questions about your homework? 宿題について質問しながら授業を受けていますか? Do you raise your hand and ask questions during the class? 授業中に手を挙げて質問していますか? And most importantly, how are you putting what you learn in those classes into practice, into speaking practice? そして最も重要なことだ、その授業で学んだことをどのように活かしているのか 練習に、スピーチの練習に? And if you're not going to regular English classes then where and how and when are you going to practise your speaking skills? 通常の英語クラスに通っていない場合いつ、どこで、どのように スピーキングの練習をするつもりですか? You especially need to spend some time planning this ahead of time so that you don't shoot yourself in the foot. 特に時間をかける必要があるこの計画 そうすれば、足元をすくわれることはない。 Number three, comparing yourself to others. その3、他人と自分を比較する。 If you compare yourself to someone who has more time, もし、自分をそのような人と比較するならばあなたより時間もお金もある、 そうでないときは、静かに勉強できる場所がある、 has more money than you, has a quiet place to study from when you don't, who doesn't have kids when you do, あなたが子供を持つときに、子供を持たない人、 someone who has the support of their manager at work when you don't 職場で上司のサポートがある人ないときは or someone who has a supportive group of friends who encourage them to speak in English. あるいは支えてくれる友人がいる人英語で話すことを奨励している。 If you're comparing yourself to others, you are shooting yourself in the foot. 他人と自分を比べているのなら、自分で自分の足を撃っているようなものだ。 Now if you do or you don't have these things, 今、あなたがこれらのものを持っているか、持っていないか、 it doesn't mean that you can't reach the same place as someone else. 同じ場所に到達できないという意味ではない Absolutely you can! 他の誰かのように。絶対にできる! But you will probably need to take a slightly different path to get there. しかし、おそらく次のようなことが必要だろう。そこにたどり着くまでには、少し違った道筋がある。 You need to spend time planning your journey, marking out the path that you need to take to get there. 旅の計画に時間をかける必要があるそのために必要な道筋を示す And you of course, need to be taking each of those steps. そして、もちろん、あなたにも必要だ。それぞれのステップで。 Okay, okay, so what does "shoot yourself in the foot" actually mean? オーケー、オーケー、それでどうするんだ?"自分の足を撃つ "とはどういう意味ですか? Can you guess after I was using it to talk about all of those different situations? について話すのに使った後だと思う。そうしたさまざまな状況すべてについて? Can you guess the meaning from the context? 文脈から意味を推測できますか? Pause for a minute if you want to get your thoughts in order and think about your answer to this question and maybe write it down in the comments below. 自分の考えを整理したければ、少し間を置くこと。そして、この質問に対するあなたの答えを考えてみてください。 そして、それを下のコメントに書いてください。 To shoot oneself in the foot means to make a situation worse for oneself without meaning to, without intending to. 自分の足を撃つ事を荒立てる 意味もなく、意図もなく。 In the examples that I gave you earlier in the video, what was the situation that I'm referring to? 先ほどのビデオでお見せした例では、どういう状況だったんですか? You wanting to improve your English especially your spoken English. 英語を上達させたいあなたへ特に英会話が。 When I use this idiom to talk about that situation, I'm suggesting that you are making your situation of wanting to speak more in English worse by not following through, この慣用句を使ってその状況を話すと私が言いたいのは あなたはあなたの状況を作っている もっと英語で話したい 悪い not having specific goals, or by comparing yourself to others. 具体的な目標を持たずあるいは、他人と自分を比較することによって。 So if any of these things sound like you or something that you sometimes or always do, I hope that you've taken this video in the right way. もし、この中のどれかに当てはまるなら時々、あるいはいつもしていること このビデオを正しい意味で受け止めてくれたことを願っている。 It might seem a little like tough love, I know, but I hope that you know that my message to you today comes from a place of love, it comes from my heart. 少し厳しい愛情に見えるかもしれないね、しかし、今日の私のメッセージを知ってほしい。 それは愛の場所から来るものであり、私の心から来るものだ。 I do not want you to shoot yourself in the foot. 私はあなたを望んでいない自分の足を撃つことになる。 By the way, you can't shoot anyone else in the foot. ところで、他人の足を撃つことはできない。 When you use this idiom, the subject can only make the situation worse for themselves. このイディオムを使う場合、主語はは自分たちの状況を悪化させるだけだ。 We shot ourselves in the foot by bringing the dog on our road trip. Now we can't get into any of the national parks. 自分たちの足を撃った犬を連れてのドライブ旅行だ。 今はどの国立公園にも入れない。 Mary really shot herself in the foot when she lost her licence! Now she can't work. メアリーはライセンスを失ったことで、自分の足元をすくわれた!今、彼女は働くことができない。 The Prime Minister shot himself in the foot by saying that healthcare was not going to be prioritised in this year's budget. 首相は次のように言って、自らの足を撃った。今年の予算では、医療は優先される予定ではなかった。 Can you think of a time when you shot yourself in the foot? 自分の足を撃った時のことを思い出せる? Tell me down in the comments, I'm keen to hear these stories. コメントで教えてください。 And then, come along and join me in the next lesson! そして次のレッスンに一緒に行こう!
A2 初級 日本語 撃つ 英語 撃っ 目標 授業 エマ 英語学習者が自分の足を撃つ3つの方法 (3 ways English learners shoot themselves in the foot!) 48560 291 林宜悉 に公開 2023 年 10 月 16 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語