Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • To be able to see things clearly, your  eyeballs need to be a certain shape.

    物をはっきり見るためには、眼球の形が一定である必要がある。今日から

  • Today, though, around half of the world's kids have  eyeballs that are too long.

    しかし、世界の子供たちの約半数は眼球が長すぎる、

  • And as a result, they have blurry vision.

    視界がぼやけるミニッツアースへようこそ。

  • Welcome to MinuteEarth

  • Most babies are born with short eyeballs.

    ほとんどの赤ちゃんは生まれつき眼球が短い。しかし、成長するにつれて、眼球は長くなる。

  • But as  a baby grows, their eyeballs get longer - the lens  and the retina get farther and farther apart.

  • By  the time the kid is about 6, their eyeballs are  just the right length for the lens to be able  to focus incoming light and form a crisp image  right on the retina, rather than focusing well  behind it.

    と網膜はどんどん離れていく。子供が6歳くらいになる頃には、眼球はレンズが入射光に焦点を合わせ、鮮明な画像を形成できるちょうどよい長さ。

  • At that point, the brain sends a signal  to the eyeballs, telling them to stop growing.

    その時、脳は信号を送る。

  • But, starting a few decades ago, many kids like,  more than 90% of kids in some countries, these kids' eyeballs continued to lengthen  well past that spot.

    と言って、成長を止めさせた。しかし、数十年前から、多くの子供たちが、例えばある国の子供たちの90%以上が、眼球が長くなり続けている。

  • As a result, instead  of focusing light right onto the retina,  the lenses in these kids' longer eyeballs  focus light on a point in front of the retina.

    をはるかに超えている。その結果、光を網膜に正しく集めることができなくなる、この子供たちの長い眼球のレンズは、網膜の前の一点に光を集める;

  • From there, the light spreads back out, causing  them to see a fuzzy image rather than a crisp one

    そこからは、光が再び広がってしまうため、鮮明な画像ではなく、ぼんやりとした画像になってしまうのだ。

  • For years, most scientists thought this  was happening because of screens.

    何年もの間、ほとんどの科学者は、この現象はスクリーンのせいだと考えていた。

  • Or more   specifically, because kids were spending most of  their time looking at things only a short distance  away.

    なぜなら、子供たちはほとんどの時間を、ほんの少し離れた場所にあるものを見ることに費やしていたからだ。

  • You see, our eyes focus most easily on stuff  in the middle distance.

    離れている。私たちの目は、遠くのものに焦点を合わせやすい。はっきり見るためには

  • In order to clearly see   stuff far away, the muscles have to work to  stretch the lens to bring those images back  he sweet spot on the retina,

    遠くのものを撮影するときは、筋肉がレンズを引き伸ばすために働き、撮影した画像を戻す必要がある。

  • and in order  to clearly see things close up, the muscles   have to work to smoosh the lens to bring those  images forward to the sweet spot on the retina.  

    を網膜上のスイートスポットに移動させ、近くをはっきり見るために、筋肉を動かす。そのため、網膜のスイートスポットまで画像を運ぶためにレンズを動かす必要がある。

  • Scientists wondered whether kids' eyeballs were  growing extra long to shift this entire range  farther back, allowing them to see close up stuff  in focus without having to use their muscles,  

    科学者たちは、子供たちの眼球がこの範囲全体を移動させるために余分に長く成長しているのではないかと考えた。そのため、筋肉を使うことなく、ピントの合った近くのものを見ることができる、

  • but leaving their eyes unable to focus on things  far away at all, no matter how much they strained

    しかし、どんなに目を凝らしても、遠くのものに焦点を合わせることはできない。

  • But recently, we've found that kids who  spend a lot of time parked in front of  a screen don't necessarily have longer  eyeballs than those who don't.

    しかし、最近、私たちは、多くの時間をクルマの前に停車している子供たちが、そのクルマに乗り遅れる可能性があることを発見した。スクリーンを見る人の眼球が、そうでない人より長いとは限らない。その代わりだ、

  • Instead,   it seems that the likely culprit is the hormone  that carries the stop-growing signal from the  brain to the eyeballsor, really, a lack of  this hormone.

    というシグナルを伝えるホルモンが原因である可能性が高い。

  • We still don't totally understand   how the entire signaling-process works, but  we do know that our eyes need to be exposed   to a certain level of light in order for  the hormone to form in the first place.  

    つまり、このホルモンの不足である。まだ完全には解明されていないシグナル伝達のプロセス全体がどのように機能しているかは知っているが、われわれの目は、そのプロセスにさらされる必要があることは知っている。 ホルモンが形成されるためには、あるレベルの光を浴びなければならない。

  • Kids today - who only spend about half as much  time outside as their parents didsimply aren't   getting the light their eyes need to create enough  of that hormone and give the stop-growing signal.  

    現代の子供たちは、外で過ごす時間が両親の半分ほどしかない。そのホルモンを十分に分泌させ、成長停止のシグナルを出すために必要な光を目に浴びるのだ。

  • As a result, their eyeballs keep lengthening  - past the sweet spotcreating an epidemic  of blurry vision the likes of which the  world has never .. uhh .. seen.   

    その結果、彼らの眼球はスイートスポットを超えて長くなり続け、流行病を引き起こしている。世界が見たこともないような、ぼやけた視界の......ああ......。幸運にも、

  • Luckily, there's an easy solution for future generations  - go outside to watch your YouTube videos.

    YouTubeを見るために外に出るのだ。

To be able to see things clearly, your  eyeballs need to be a certain shape.

物をはっきり見るためには、眼球の形が一定である必要がある。今日から

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます