字幕表 動画を再生する
When I was 23 years old, I was speaking in front of a small crowd, and I saw a little
23歳の時、私は小さな群衆の前で話していて、私は小さな
boy raised up above by his father. And this kid had no arms and no legs. Little Daniel
男の子がお父さんに抱えあげられているのを見ました。そしてこの子は手足がありませんでした。小さなダニエル・マルティネスは生まれて
Martinez was 19 months old. I was so in awe of what I saw, I stopped the presentation
19カ月でした。私は、私の見たものに畏敬の念を起こされ、講演を途中でやめ、
and asked the father to bring him up. I was looking down at little Daniel, and he was
その父親に、ステージに彼を持ってくるように頼みました。私は小さなダイエルを見下ろし、そして彼は
looking up at me with a big smile. And I couldn't give him a high-five, so I gave him a low
大きな笑顔で私を見上げました。私はハイタッチができなかったので、私は彼に2本の足の指でハイタッチしました。
two. He laughed, and everyone else started tearing up. Why? Cause it was a miracle. I
彼は笑い、他のみんなは泣き始めました。どうしてか?なぜなら、それは奇跡だったからです。私は
hugged his mom and I hugged his dad, and I witnessed how my parents hugged his parents,
彼の母親、父親を抱きしめ、私は私の両親が彼の両親と抱き合っているのを見ると、
and they cried. You know, it just struck me so strongly that when you don't get a miracle,
彼らは泣き始めました。それは私にとても強く突き刺さりました。あなたが奇跡を得られないのなら、あなたはまだ奇跡になることができます。
you can still be a miracle. I went to his school, and he was getting bullied, and after
私は彼の学校に行くと、彼はいじめられていました。
my speech about love and acceptance, he's now the coolest kid in the school. You can
そして、私の愛と承認についてのスピーチのあと、彼は学校一人気な少年になりました。あなたも奇跡に
be a miracle too.
なれます。