Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • This is the tragedy

  • of a man

  • who could not make up his mind.

  • - Who's there? - Nay, answer me.

  • Stand and unfold yourself.

  • Long live the King.

  • - Bernardo? - He.

  • You come most carefully upon your hour.

  • 'Tis now struck 12. Get thee to bed, Francisco.

  • For this relief, much thanks.

  • 'Tis bitter cold.

  • I'm sick at heart.

  • Have you had quiet guard?

  • - Not a mouse stirring. - Well, good night.

  • If you do meet Horatio and Marcellus, the rivals of my watch,

  • bid them make haste.

  • I think I hear them. Stand, ho! Who's there?

  • - Friends to this ground. - And liegemen to the Dane.

  • Give me your good night.

  • Farewell, honest soldier. Who has relieved you?

  • Bernardo hath my place. Give you good night.

  • - Holla! Bernardo! - Say, what, is Horatio there?

  • A piece of him.

  • Welcome, Horatio. Welcome, good Marcellus.

  • What... has this thing appeared again tonight?

  • I have seen nothing.

  • Horatio says 'tis but our fantasy and will not let belief take hold of him,

  • touching this dreaded sight, twice seen of us.

  • Therefore I've entreated him along with us to watch the minutes of this night,

  • that if again this apparition comes he may approve our eyes and speak to it.

  • Tush, tush, 'twill not appear.

  • Sit down a while.

  • Let us once again assail your ears that are so fortified against our story,

  • what we two nights have seen.

  • Well, sit we down and let us hear Bernardo speak of this.

  • Last night of all,

  • when yon same star that's westward from the pole

  • had made his course into that part of heaven where now it burns,

  • Marcellus and myself, the bell then beating one...

  • Peace! Break thee off.

  • Look where it comes again!

  • In the same figure like the dead king, Hamlet.

  • Thou art a scholar - speak to it, Horatio.

  • Looks it not like the King? Mark it, Horatio.

  • Most like.

  • It harrows me with fear and wonder.

  • - It would be spoke to. - Question it, Horatio.

  • If thou hast any sound or use of voice, speak to me.

  • If there be any good thing to be done,

  • that may to thee do ease and grace to me, oh, speak.

  • Stay and speak!

  • Stop it, Marcellus!

  • - To here! - Here!

  • 'Tis gone and will not answer.

  • How now, Horatio. You tremble and look pale.

  • Is not this something more than fantasy? What think you on't?

  • Before my God I might not this believe

  • without the sensible and true avouch of mine own eyes.

  • - Is it not like the King? - As thou art to thyself.

  • 'Tis strange.

  • It was about to speak when the cock crew.

  • And then it started like a guilty thing upon a fearful summons.

  • I have heard the cock, that is the herald to the morn,

  • doth, with his lofty and shrill-sounding throat,

  • awake the god of day.

  • And at its warning, the wandering and uneasy spirit hies to its confine.

  • It faded on the crowing of the cock.

  • Some say that ever 'gainst that season comes

  • wherein our Saviour's birth is celebrated,

  • the bird of dawning singeth all night long.

  • And then, they say, no spirit can walk abroad.

  • The nights are wholesome then.

  • No planets strike. No fairy takes nor witch hath power to charm.

  • So hallowed and so gracious is the time.

  • So have I heard. And do, in part, believe it.

  • But look. The morn, in russet mantle clad,

  • walks o'er the dew of yon high eastern hill.

  • Break we our watch up and, by my advice,

  • let us impart what we have seen tonight unto young Hamlet.

  • For upon my life, this spirit, dumb to us, will speak to him.

  • - Let's do it, I pray. - Mm.

  • Something is rotten in the state of Denmark.

  • Though yet of Hamlet, our dear brother's death, the memory be green

  • and that it us befitted to bear our hearts in grief

  • and our whole kingdom to be contracted in one brow of woe,

  • yet, so far, hath discretion fought with nature

  • that we, with wisest sorrow, think on him

  • together with remembrance of ourselves.

  • Therefore our sometime sister,

  • now our Queen,

  • have we, as 'twere, with a defeated joy,

  • with mirth in funeral and with dirge in marriage

  • in equal scale, weighing delight and dole,

  • taken to wife.

  • Nor have we herein barred your better wisdoms,

  • which have freely gone with this affair along.

  • For all, our thanks.

  • Ah. And now, Laertes, what's the news with you?

  • You told us of some suit. What is't, Laertes?

  • You cannot speak of reason to the Dane and lose your voice.

  • What wouldst thou beg, Laertes, that shall not be my offer, not thy asking?

  • The head is not more native to the heart, the hand more instrumental to the mouth

  • than is the throne of Denmark to thy father.

  • What wouldst thou have, Laertes?

  • Dread, my lord. Your leave and favour to return to France,

  • from whence, though willingly, I came to Denmark

  • to show my duty in your coronation.

  • Yet now, I must confess, that duty done,

  • my thoughts and wishes bend again towards France

  • and bow them to your gracious leave and pardon.

  • Hm. Have you your father's leave? What says Polonius?

  • He hath, my lord, wrung from me my slow leave by laboursome petition.

  • And at last, upon his will, I sealed my hard consent.

  • I do beseech you, give him leave to go.

  • Take thy fair hour, Laertes. Time be thine and thy best graces spend it at thy will.

  • And now, our cousin, Hamlet, and our son.

  • How is it that the clouds still hang on you?

  • Good Hamlet... cast thy nighted colour off,

  • and let thine eye look like a friend on Denmark.

  • Do not forever with thy lowered lids seek for thy noble father in the dust.

  • Thou know'st 'tis common.

  • All that lives must die, passing through nature to eternity.

  • Aye, madam, it is common.

  • If it be, why seems it so particular with thee?

  • Seems, madam? Nay, it is. I know not "seems".

  • 'Tis not alone, my inky cloak, good mother,

  • nor customary suits of solemn black,

  • together with all forms, moulds, shows of grief that can denote me truly.

  • These indeed seem, for they are actions that a man might play.

  • But I have that within which passeth show -

  • these but the trappings and the suits of woe.

  • 'Tis sweet and commendable in your nature, Hamlet,

  • to give these mourning duties to your father.

  • But you must know your father lost a father, that father lost, lost his

  • and the survivor, bound in filial obligation for some term

  • to do obsequious sorrow.

  • But to persist in obstinate condolement

  • is a course of impious stubbornness. 'Tis unmanly grief.

  • A fault to heaven, a fault against the dead.

  • A fault to nature, to reason most absurd,

  • whose common theme is death of fathers

  • and who still hath cried from the first corpse till he that died today,

  • "This must be so."

  • Why should we, in our peevish opposition, take it to heart?

  • We pray you, throw to earth this unprevailing woe

  • and think of us as of a father.

  • For let the world take note,

  • you are the most immediate to our throne,

  • and with no less nobility of love than that which dearest father bears his son

  • do I impart towards you.

  • For your intent in going back to school at Wittenberg,

  • it is most retrograde to our desire

  • and we beseech you, bend you, to remain here

  • in the cheer and comfort of our eye,

  • our chiefest courtier, cousin, and our son.

  • Let not thy mother lose her prayers, Hamlet.

  • I pray thee, stay with us.

  • Go not to Wittenberg.

  • I shall in all my best obey you, madam.

  • Why, 'tis a loving and a fair reply.

  • Be as ourself in Denmark.

  • Madam, come.

  • This gentle and unforced accord of Hamlet sits smiling to my heart.

  • In grace whereof, no jocund health that Denmark drinks today

  • but the great cannons to the clouds shall tell,

  • and the King's carouse the heavens shall roar again,

  • re-speaking earthly thunder.

  • Come, away.

  • O that this too too solid flesh would melt,

  • thaw, and resolve itself into a dew.

  • Or that the Everlasting had not fixed His canon 'gainst self-slaughter.

  • O God. God.

  • How weary, stale, flat and unprofitable

  • seem to me all the uses of this world.

  • Fie on't, ah fie.

  • 'Tis an unweeded garden that grows to seed.

  • Things rank and gross in nature possess it merely.

  • That it should come to this.

  • But two months dead.

  • Nay, not so much, not two.

  • So excellent a king

  • that was to this Hyperion to a satyr.

  • So loving to my mother

  • that he might not suffer the winds of heaven visit her face too roughly.

  • Heaven and earth, must I remember?

  • Why, she would hang on him as if increase of appetite

  • had grown by what it fed on.

  • And yet, within a month...

  • Let me not think on it.

  • Frailty, thy name is woman.

  • A little month, or ere those shoes were old

  • with which she followed my poor father's body, like Niobe, all tears.

  • Why she, even she...

  • O God, a beast that wants discourse of reason

  • would have mourned longer.

  • Married with my uncle, my father's brother,

  • but no more like my father than I to Hercules.

  • Within a month... she married.

  • O most wicked speed, to post with such dexterity

  • to incestuous sheets.

  • It is not, nor it cannot come, to good.

  • But break my heart, for I must hold my tongue.

  • My necessaries are embarked.

  • Farewell.

  • And, sister, as the winds give benefit and convoy is assistant,

  • - do not sleep but let me hear from you. - Do you doubt that?

  • For Hamlet and the trifling of his favour,

  • hold it a fashion and a toy in blood,

  • a violet in the youth of primy nature.

  • Forward, not permanent.

  • Sweet, not lasting.

  • The perfume and suppliance of a minute, no more.

  • No more but so?

  • Think it no more.

  • Perhaps he loves you now, but you must fear,

  • his greatness weighed, his will is not his own,

  • for he himself is subject to his birth.

  • He may not, as unvalued persons do, carve for himself,

  • for on his choice depends the safety and the health of this whole state.

  • Then weigh what loss your honour may sustain

  • if with too willing ear you list his songs.

  • Or lose your heart...

  • or your chaste treasure open to his unmastered importunity.

  • Be wary then.

  • Best safety lies in fear.

  • I shall the effect of this good lesson keep as watchman to my heart.

  • But, good my brother, do not, as some ungracious pastors do,

  • show me the steep and thorny way to heaven

  • whilst, like a puffed and reckless libertine

  • himself the primrose path of dalliance treads... and minds not his own creed.

  • O, fear me not.

  • But here my father comes - I stay too long.

  • Yet here, Laertes? Aboard, aboard, for shame.

  • The wind sits in the shoulder of your sail and you are stayed for.

  • There, my blessing with thee.

  • And these few precepts in thy memory look thou character.

  • Give thy thoughts no tongue, nor any unproportioned thought his act.

  • Be thou familiar but by no means vulgar.

  • Those friends thou hast, and their adoption tried,

  • grapple them to thy soul with hoops of steel.

  • But do not dull thy palm with entertainment

  • of each new-hatched, unfledged comrade.

  • Beware of entrance to a quarrel

  • but, being in, bear't that the opposed may beware of thee.

  • Give every man thine ear but few thy voice.

  • Costly thy habit as thy purse can buy, but not expressed in fancy.

  • Rich, not gaudy, for the apparel oft proclaims the man.

  • Neither a borrower nor a lender be,

  • for loan oft loses both itself and friend

  • and borrowing dulls the edge of husbandry.

  • This above all - to thine own self be true,

  • and it must follow, as the night the day,

  • thou canst not then be false to any man.

  • Farewell. My blessing season this in thee.

  • Most humbly do I take my leave, my lord.

  • The time invites you. Go.

  • Farewell, Ophelia.

  • And remember well what I said to you.

  • 'Tis in my memory locked and you yourself shall keep the key of it.

  • Farewell.

  • What is't, Ophelia, he hath said to you?

  • So please you, something touching the Lord Hamlet.

  • Marry, well bethought.

  • Yes.

  • What is between you? Give me up the truth.

  • He hath, my lord, of late made many tenders of his affection to me.

  • Affection? Pooh!

  • You speak like a green girl unsifted in such perilous circumstance.

  • Do you believe his "tenders", as you call them?

  • I do not know, my lord, what I should think.

  • Marry, I will teach you. Think yourself a baby.

  • I would not, in plain terms, from this time forth,

  • have you give words or talk with the Lord Hamlet.

  • Look to't, I charge you.

  • Come your ways.

  • Hail to your lordship.

  • I'm glad to see you're well.

  • Horatio, or I do forget myself!

  • The same, my lord, and your poor servant ever.

  • Sir, my good friend, I'll change that name with you.

  • - Marcellus. - My good lord.

  • I'm very glad to see you. Good even, sir.

  • What is your affair in Elsinore? We'll teach you to drink deep ere you depart.

  • My lord, I came to see your father's funeral.

  • I pray you, do not mock me, fellow student.

  • I think it was to see my mother's wedding.

  • Indeed, my lord, it followed hard upon.

  • Thrift. Thrift, Horatio.

  • The funeral baked meats did coldly furnish forth the marriage tables.

  • Would I had met my dearest foe in heaven

  • or ever I had seen that day, Horatio.

  • My father.

  • Methinks I see my father.

  • Where, my lord?

  • In my mind's eye, Horatio.

  • I saw him once.

  • He was a goodly king.

  • He was a man,

  • take him for all in all, I shall not look upon his like again.

  • My lord... I think I saw him yesternight.

  • Saw?

  • - Who? - My lord, the King. Your father.

  • The King. My father.

  • Two nights together have Marcellus and Bernardo, on their watch,

  • in the dead, vast, middle of the night been thus encountered.

  • A figure like your father, armed, appears before them

  • and with solemn march goes slow and stately by them.

  • This to me in dread and secrecy did they impart

  • and I with them the third night kept the watch,

  • where, as they had reported, both in time, form of the thing,

  • each word made true and good, the apparition comes.

  • I knew your father. These hands are not more like.

  • - But where was this? - Upon the platform, where we watched.

  • - Did you not speak to it? - My lord, I did, but answer made it none.

  • Yet once methought it lifted up its head as it would speak.

  • But even then the morning cock crew loud

  • and at the sound, it shrunk in haste away and vanished from our sight.

  • - 'Tis very strange. - As I do live, my honoured lord, 'tis true.

  • We did think it writ down in our duty to let you know of it.

  • Indeed. Indeed, sirs. But this troubles me.

  • - Hold you the watch tonight? - We do, my lord.

  • - Armed, say you? - Armed, my lord.

  • - From top to toe? - From head to foot.

  • - Then you saw not his face. - O yes, my lord. He wore his visor up.

  • What looked he? Frowningly?

  • A countenance more in sorrow than in anger.

  • - And fixed his eyes upon you? - Most constantly.

  • - I would I had been there. - It would have much amazed you.

  • Very like. Very like. Stayed it long?

  • While one with moderate haste might tell 100.

  • - Longer. - Not when I saw it.

  • - His beard was grizzled, no? - It was as I have seen it in his life,

  • a sable silvered.

  • I will watch tonight. Perchance 'twill walk again.

  • I warrant it will.

  • If you have hitherto concealed this sight, and whatsoever else shall hap tonight,

  • give it an understanding but no tongue. I will requite your love, so fare you well.

  • Upon the platform 'twixt 11 and 12 I'll visit you.

  • - Our duty to your honour. - Your loves, as mine to you. Farewell.

  • My father's spirit... in arms.

  • All is not well. I doubt some foul play.

  • Would the night were come.

  • Till then, sit still, my soul.

  • Foul deeds will rise...

  • though all the earth o'erwhelm them to men's eyes.

  • - The air bites shrewdly. It is very cold. - It is a nipping and an eager air.

  • What hour now?

  • - I think it lacks of 12. - No, it is struck.

  • Indeed? I heard it not.

  • Then draws near the season wherein the spirit has his wont to walk.

  • What does this mean, my lord?

  • The King doth wake tonight and makes carouse,

  • keeps wassail and the swaggering upspring reels.

  • And as he drains his draughts of Rhenish down

  • the kettle-drum and trumpet thus bray out the triumph of his pledge.

  • - Is it a custom? - Ay, marry is't.

  • But to my mind, though I am native here and to the manner born,

  • it is a custom more honoured in the breach than the observance.

  • This heavy-headed revel east and west

  • makes us traduced and mocked by other nations.

  • They call us drunkards

  • and, with swinish phrase, soil our reputation.

  • And indeed, it takes from our achievements,

  • though performed at height.

  • So oft it chances in particular men

  • that for some vicious mole of nature in them,

  • by the o'ergrowth of some complexion,

  • oft breaking down the pales and forts of reason,

  • or by some habit grown too much

  • that these men, carrying, I say, the stamp of one defect,

  • their virtues else, be they as pure as grace,

  • shall in the general censure

  • take corruption from that particular fault.

  • Angels and ministers of grace defend us.

  • Look, my lord, it comes!

  • Be thou a spirit of health

  • or goblin damned,

  • thou comest in such a questionable shape...

  • that I will speak to thee.

  • I'll call thee Hamlet.

  • King.

  • Father.

  • Royal Dane, O answer me!

  • It beckons you to go away with it.

  • It waves you to a more removed ground.

  • - But do not go with it. - No, by no means.

  • It will not speak. Then I will follow it.

  • - Do not, my lord. - Why? What should be the fear?

  • I do not set my life at a pin's fee and for my soul, what can it do to that,

  • being a thing immortal as itself?

  • It waves me forth again. I'll follow it.

  • What if it tempt you toward the flood, my lord?

  • Or to the dreadful summit of the cliff that beetles o'er his base into the sea

  • and there assume some other horrible form

  • which might deprive your sovereignty of reason and draw you into madness?

  • - You shall not go, my lord. - Hold off your hands.

  • Be ruled, you shall not go.

  • My fate cries out and makes each petty artery in this body

  • as hardy as the Nemean lion's nerve.

  • Still am I called. Unhand me, gentlemen.

  • By heaven, I'll make a ghost of him that hinders me. I say away!

  • Go on.

  • I'll follow thee.

  • Whither wilt thou lead me?

  • Speak. I'll go no further.

  • Mark me.

  • I will.

  • I am thy father's spirit,

  • doomed for a certain time to walk the night...

  • and for the day confined to fast in fires...

  • till the foul crimes done in my days of nature...

  • are burnt and purged away.

  • Alas, poor ghost.

  • List. List.

  • O list.

  • If thou didst ever thy dear father love...

  • O God!

  • ...revenge his foul and most unnatural murder.

  • Murder?

  • Murder most foul, as in the best it is,

  • but this most foul, strange and unnatural.

  • Haste me to know it,

  • that I with wings as swift as meditation or the thoughts of love

  • may sweep to my revenge.

  • Now, Hamlet, hear.

  • 'Tis given out that, sleeping in my orchard, a serpent stung me.

  • So the whole ear of Denmark

  • is by a forged process of my death rankly abused.

  • But know, thou noble youth,

  • the serpent that did sting thy father's life

  • now wears his crown.

  • O, my prophetic soul. My uncle.

  • Ay, that incestuous, that adulterate beast,

  • with traitorous gifts won to his shameful lust

  • the will of my most seeming-virtuous Queen.

  • O Hamlet, what a falling off was there.

  • But soft, methinks I scent the morning air.

  • Brief let me be.

  • Sleeping within my orchard,

  • my custom always in the afternoon,

  • upon my quiet hour thy uncle stole

  • with juice of cursed hemlock in a vial

  • and in the porches of my ears did pour

  • the leperous distilment,

  • whose effect holds such an enmity with blood of man

  • that swift as quicksilver it courses through

  • the natural gates and alleys of the body.

  • Thus was I, sleeping, by a brother's hand

  • of life, of crown, of queen at once dispatched,

  • cut off even in the blossoms of my sin,

  • no reckoning made,

  • but sent to my account with all my imperfections on my head.

  • O horrible.

  • Horrible.

  • Most horrible.

  • If thou hast nature in thee, bear it not.

  • Let not the royal bed of Denmark

  • be a couch for luxury and damned incest.

  • But howsoever thou pursuest this act,

  • taint not thy mind,

  • nor let thy soul contrive against thy mother aught.

  • Leave her to heaven.

  • Fare thee well at once.

  • The glow-worm shows the matin to be near

  • and 'gins to pale his uneffectual fire.

  • Adieu.

  • Remember me.

  • O all you host of heaven.

  • O earth. What else?

  • And shall I couple hell?

  • Hold. Hold, my heart.

  • Remember thee.

  • Ay, thou poor ghost, while memory holds a seat in this distracted globe.

  • Remember thee?

  • Yea, from the table of my memory I'll wipe away all trivial fond records

  • that youth and observation copied there.

  • And thy commandment all alone

  • shall live within the book and volume of my brain,

  • unmixed with baser matter!

  • Yes! By heaven!

  • Most pernicious woman.

  • O villain. Villain!

  • Smiling, damned villain.

  • So, uncle, there you are.

  • Now to my word.

  • It is, "Adieu, adieu, remember me."

  • I have sworn it.

  • - My lord! My lord! - Lord Hamlet!

  • So be it.

  • Hillo! My lord!

  • Hillo! Ho, ho, boy. Come, bird, come.

  • - How is't, my noble lord? - What news, my lord?

  • - O wonderful! - Please, my lord, tell it.

  • No. You will reveal it.

  • Not I, my lord.

  • How say you, then. Would heart of man once think it?

  • - But you'll be secret? - Ay, my lord.

  • There's ne'er a villain dwelling in all Denmark...

  • ...but he's an arrant knave.

  • There needs no ghost, my lord, come from the grave to tell us this.

  • Why, right. You are in the right.

  • And so without more circumstance at all I hold it fit that we shake hands and part,

  • you as your business and desires shall point you,

  • for every man hath business and desire.

  • And for mine own poor part, look you, I'll go pray.

  • These are but wild and whirling words, my lord.

  • - I'm sorry they offend you, heartily. - There's no offence.

  • Yes, by St Patrick, but there is, Horatio! And much offence, too!

  • Touching this vision here, it is an honest ghost, that let me tell you.

  • For your desire to know what is between us, o'ermaster it as you may.

  • And now, good friends, as you are friends, scholars and soldiers,

  • - give me one poor request. - What is't, my lord?

  • Never make known what you have seen tonight.

  • - We will not. - Swear it.

  • - Nor I, my lord, in faith. - Upon my sword.

  • - We've sworn, my lord, already. - Indeed, upon my sword.

  • O day and night, but this is wondrous strange.

  • And therefore as a stranger give it welcome.

  • There are more things in heaven and earth, Horatio,

  • than are dreamt of in your philosophy.

  • But come, never, so help you mercy,

  • how strange or odd soe'er I bear myself -

  • as I perchance hereafter shall think fit to put an antic disposition on -

  • that you at such time, seeing me,

  • never shall, by the pronouncing of some doubtful phrase as, "Well, we know"

  • or "We could, an if we would" or such ambiguous giving out, do note

  • that you know aught of me.

  • This do swear, so grace and mercy at your best need help you.

  • Swear.

  • Rest.

  • Rest, perturbed spirit.

  • So, gentlemen, with all my love I do commend me to you.

  • And what so poor a man as Hamlet is

  • may do to express his love and friending to you,

  • God willing, shall not lack.

  • Go in and still your fingers on your lips, I pray.

  • The time is out of joint.

  • O cursed spite...

  • that ever I was born to set it right.

  • Come, let's go together.

  • As I was sewing in my closet...

  • Lord Hamlet, with his doublet all unlaced,

  • pale as his shirt,

  • and with a look... so piteous in purport,

  • as if he had been loosed out of hell to speak of horrors,

  • he comes before me.

  • He took me by the wrist

  • and held me hard.

  • Then goes he to the length of all his arm

  • and with his other hand thus o'er his brow

  • he falls to such perusal of my face

  • as he would draw it.

  • Long stayed he so.

  • At last, a little shaking of mine arm.

  • And thrice his head thus waving up and down...

  • he raised a sigh so piteous and profound

  • as it did seem to shatter all his bulk

  • and end his being.

  • That done, he let me go.

  • And with his head over his shoulder turned,

  • he seemed to find his way without his eyes,

  • for out of doors he went without their help,

  • and to the last

  • bended their light...

  • on me.

  • My liege and madam.

  • To expostulate what majesty should be, what duty is,

  • why day is day, night night and time is time,

  • were nothing but to waste night, day and time.

  • Therefore, since brevity is the soul of wit,

  • and tediousness the limbs and outward flourishes, I will be brief.

  • Your noble son is mad.

  • "Mad" call I it, for to define true madness,

  • what is't to be nothing else but mad?

  • More matter with less art.

  • Madam, I swear I use no art at all.

  • And that he is mad, 'tis true. 'Tis true 'tis pity.

  • And pity 'tis 'tis true. A foolish figure.

  • But farewell it, for I will use no art.

  • Thus it remains, and the remainder thus.

  • Perpend.

  • I have a daughter - have while she is mine -

  • who, in her duty and obedience, mark,

  • hath given me this.

  • Now gather and surmise.

  • "To the celestial and my soul's idol,

  • "the most beautified Ophelia."

  • That's an ill phrase, a vile phrase.

  • "Beautified" is a vile phrase.

  • But you shall hear, thus -

  • "In her excellent white bosom, these..." et cetera.

  • Came this from Hamlet to her?

  • Good madam, stay a while. I will be faithful.

  • "Doubt thou the stars are fire,

  • "Doubt that the sun doth move,

  • "Doubt truth to be a liar,

  • "But never doubt I love.

  • "O, dear Ophelia, I am ill at these numbers.

  • "I have not art to reckon my groans.

  • "But that I love thee best, O most best, believe it.

  • "Adieu. Thine evermore, most dear lady,

  • "while this frame is to him. Hamlet."

  • This in obedience hath my daughter shown me.

  • And more above hath his solicitings,

  • as they fell out by time, by means and place,

  • all given to mine ear.

  • But how hath she received his love?

  • What do you think of me?

  • - As of a man faithful and honourable. - I would fain prove so.

  • But what might you think, when I had seen this hot love on the wing,

  • if I had looked upon this love with idle sight, what might you think?

  • No, I went round to work

  • and my young mistress thus I did bespeak -

  • "Lord Hamlet is a prince, out of thy star.

  • "This must not be."

  • And then I prescripts gave her that she should lock herself from his resort,

  • admit no messengers, receive no tokens.

  • And he, repulsed, a short tale to make,

  • fell into a sadness, then into a fast,

  • thence to a watch, thence to a weakness, thence into a lightness,

  • and, by this declension, into that madness wherein now he raves

  • and all we mourn for.

  • Do you think 'tis this?

  • It may be.

  • Very likely.

  • Hath there been such a time - I'd fain know that -

  • that I have positively said "'Tis so" that it proved otherwise?

  • - Not that I know. - Take this from this if this be otherwise.

  • How may we try it further?

  • You know sometimes he walks four hours together here in the lobby.

  • So he does, indeed.

  • At such a time, I'll loose my daughter to him.

  • Be you and I behind an arras then, mark the encounter.

  • If he love her not, and be not from his reason fallen thereon,

  • let me be no assistant for a state, but keep a farm and carters.

  • We will try it.

  • But look where sadly the poor wretch comes reading.

  • Away. I do beseech you both, away.

  • I'll board him presently.

  • O, give me leave.

  • How does my good Lord Hamlet?

  • Well, God-a-mercy.

  • Do you know me, my lord?

  • Excellent well. You are a fishmonger.

  • Not I, my lord.

  • Then I would you were so honest a man.

  • Honest, my lord?

  • Ay, sir. To be honest, as this world goes,

  • is to be one man picked out of 10,000.

  • That's very true, my lord.

  • For if the sun breed maggots in a dead dog...

  • Have you a daughter?

  • - I have, my lord. - Let her not walk i' the sun.

  • Conception is a blessing,

  • but as your daughter may conceive, friend, look to it.

  • How say you by that? Still harping on my daughter.

  • Yet he knew me not at first. He said I was a fishmonger.

  • He's far gone, far gone.

  • But I will speak to him again.

  • What do you read, my lord?

  • Words, words, words.

  • - What is the matter, my lord? - Between who?

  • I mean the matter that you read, my lord.

  • Slanders.

  • For the satirical rogue says here that old men have grey beards,

  • that their faces are wrinkled,

  • their eyes purging thick amber and plum-tree gum.

  • That they have a plentiful lack of wit, together with most weak hams.

  • All or which, sir, though I most powerfully believe,

  • yet I hold it not honesty to have it thus set down.

  • For you yourself, sir, shall be old as I am -

  • if, like a crab, you could go backward.

  • Though this be madness, yet there's method in't.

  • - Will you walk out of the air, my lord? - Into my grave.

  • Indeed, that is out of the air.

  • How pregnant sometimes his replies are.

  • My honourable lord...

  • I will most humbly take my leave of you.

  • You cannot, sir, take from me anything that I will more willingly part withal.

  • Except my life.

  • Read on this book,

  • that show of such an exercise may colour your loneliness.

  • Gracious, so please you, we'll bestow ourselves.

  • Ophelia, walk you here.

  • Let's withdraw, my lord.

  • Soft you, now...

  • the fair Ophelia.

  • Nymph, in thy orisons be all my sins remembered.

  • Good my lord...

  • How does your honour for this many a day?

  • I humbly thank you.

  • Well.

  • Well. Well.

  • My lord, I have remembrances of yours that I have longed long to re-deliver.

  • I pray you now receive them.

  • No, not I. I never gave you aught.

  • My honoured lord, you know right well you did.

  • And with them words of so sweet breath composed

  • as made the things more rich.

  • Their perfume lost, take these again.

  • For, to the noble mind, rich gifts wax poor when givers prove unkind.

  • There, my lord.

  • Are you honest?

  • My lord.

  • I did love you once.

  • Indeed, my lord, you made me believe so.

  • You should not have believed me.

  • Get thee to a nunnery.

  • Why wouldst thou be a breeder of sinners?

  • I am myself indifferent honest, but yet I could accuse me of such things

  • that it were better my mother had not born me.

  • I am very proud, revengeful, ambitious,

  • with more offences at my beck than I have thoughts to put them in,

  • imagination to give them shape, or time to act them in.

  • What should such fellows as I do, crawling between heaven and earth?

  • We are arrant knaves, all. Believe none of us.

  • Go thy ways to a nunnery.

  • Where's your father?

  • - At home, my lord. - Let the doors be shut upon him,

  • that he may play the fool nowhere but in his own house.

  • - Farewell! - O, help me, you sweet heavens!

  • I have heard of your paintings, too, well enough.

  • God hath given you one face and you make yourselves another.

  • You jig, you amble, you lisp. You nickname God's creatures

  • and make your wantonness your ignorance. Get thee to a nunnery!

  • Farewell!

  • Or if thou would needs marry, marry a fool, for wise men know well enough

  • what monsters you make of them. Go to, I'll no more of it!

  • It has made me mad.

  • I say we will have no more marriages.

  • Those that are married already -

  • all but one - shall live.

  • The rest shall stay as they are.

  • To a nunnery. Go.

  • Love? His affections do not that way tend.

  • Nor what he spake, though it lacked form a little,

  • was not like madness.

  • There's something in his soul o'er which his melancholy sits on brood,

  • and I do fear the unheeded consequence will be some danger,

  • for which to prevent I have in quick determination thus set it down -

  • he shall with speed to England.

  • Haply the seas and countries different, with variable objects,

  • shall expel this something-settled matter in his heart.

  • - What think you on't? - It shall do well.

  • But yet I do believe the origin and commencement of his grief

  • sprung from neglected love.

  • How now, Ophelia.

  • You need not tell us what Lord Hamlet said - we heard it all.

  • My lord, do as you please.

  • It shall be so. Madness in great ones must not unwatched go.

  • To be, or not to be.

  • That is the question.

  • Whether 'tis nobler in the mind

  • to suffer the slings and arrows of outrageous fortune,

  • or to take arms against a sea of troubles,

  • and, by opposing...

  • end them.

  • To die, to sleep,

  • no more, and by a sleep to say we end

  • the heartache and the thousand natural shocks

  • that flesh is heir to,

  • it is a consummation devoutly to be wished.

  • To die, to sleep,

  • to sleep...

  • Perchance to dream.

  • Ay, there's the rub,

  • for in that sleep of death what dreams may come

  • when we have shuffled off this mortal coil must give us pause.

  • There's the respect that makes calamity of so long life,

  • for who would bear the whips and scorns of time,

  • the oppressor's wrong, the proud man's contumely,

  • the pangs of despised love,

  • the law's delays, the insolence of office,

  • and the spurns that patient merit of the unworthy takes,

  • when he himself might his quietus make...

  • with a bare bodkin?

  • Who would fardels bear,

  • to grunt and sweat under a weary life,

  • but that the dread of something after death,

  • the undiscovered country from whose bourn no traveller returns,

  • puzzles the will

  • and makes us rather bear those ills we have

  • than fly to others that we know not of?

  • Thus conscience doth make cowards of us all.

  • And thus the native hue of resolution

  • is sicklied o'er with the pale cast of thought.

  • And enterprises of great pith and moment,

  • with this regard their currents turn awry...

  • and lose the name of action.

  • My lord?

  • I have news to tell you.

  • The actors are come hither, my lord.

  • He that plays the king shall be welcome.

  • "The best actors in the world,

  • "either for tragedy, comedy, history,

  • "pastoral, pastoral-comical,

  • "historical-pastoral, tragical-historical,

  • "tragical-comical-historical-pastoral.

  • "Seneca cannot be too heavy nor Plautus too light.

  • "For these are the only men."

  • You are welcome, masters, welcome all.

  • I am glad to see thee well.

  • Welcome, good friend!

  • O, my old friend! Why, thou face is valanced since I saw thee last.

  • Comest thou to beard me in Denmark?

  • What, my young lady and mistress.

  • Your ladyship is nearer to heaven than when I saw you last.

  • Pray God your voice, like a piece of uncurrent gold,

  • be not cracked in its ring.

  • Masters, you are all welcome!

  • Good my lord, will you see the players well bestowed? Do you hear?

  • Let them be well used, for they are the abstract and brief chronicles of the time.

  • After your death you were better have a bad epitaph

  • than their ill report while you live.

  • I will use them according to their desert.

  • God's bodykin, man, much better.

  • Use every man after his desert and who shall 'scape whipping?

  • Use them after your own honour and dignity.

  • The less they deserve, the more merit is in your bounty.

  • - Come, sirs. - Follow him, friends.

  • We hear a play tomorrow.

  • Dost hear me, old friend?

  • - Can you play the murder of Gonzago? - Ay, my lord.

  • We'll have it tomorrow night.

  • You could for a need study a speech of some dozen or sixteen lines

  • that I would set down and insert in it, could you not?

  • Ay, my lord.

  • Very well. Follow that lord, and look you mock him not.

  • The play's the thing wherein I'll catch the conscience of the King!

  • Speak the speech, I pray you, as I pronounced it to you -

  • trippingly on the tongue.

  • But if you mouth it, as many of your players do,

  • I had as lief the town crier spoke my lines.

  • Nor do not saw the air too much with your hand, thus,

  • but use all gently,

  • for in the very torrent, tempest, and as I may say, whirlwind of your passion,

  • you must acquire and beget a temperance that may give it smoothness.

  • O, it offends me to the soul to hear a robustious, periwig-pated fellow

  • tear a passion to tatters,

  • to split the ears of the groundlings, who for the most part

  • are capable of nothing but inexplicable dumb shows and noise.

  • I would have such a fellow whipped.

  • It out-Herods Herod. Pray you avoid it.

  • I warrant your honour.

  • Be not too tame, neither, but let your own discretion be your tutor.

  • Suit the action to the word, the word to the action,

  • with this special observance - that you o'erstep not the modesty of nature.

  • For anything so overdone is from the purpose of playing,

  • whose end, both at the first and now,

  • was and is to hold as 'twere the mirror up to nature,

  • to show virtue her own feature, scorn her own image,

  • and the very age and body of the time his form and pressure.

  • Now this overdone, though it make the unskillful laugh,

  • cannot but make the judicious grieve - the censure of which one

  • must in your allowance outweigh a whole theatre of others.

  • O, there be players that I have seen play

  • and heard others praise, and that highly, not to speak it profanely,

  • that having neither the accent of Christians

  • nor the gait of pagan, Christian nor man, have so strutted and bellowed

  • that I have thought that some of nature's journeymen had made men,

  • and not made them well, they imitated humanity so abominably.

  • I hope we have reformed that indifferently with us, sir.

  • O, reform it altogether.

  • And let those that play your clowns speak no more than is set down for them,

  • for there be of them that will themselves laugh

  • to set on some barren quantity of spectators to laugh too,

  • though some necessary question of the play be then to be considered.

  • That's villainous, and shows a most pitiful ambition in the fool that uses it.

  • Go, make you ready.

  • How now, my lord, will the King hear this piece of work?

  • And the Queen, too, and that presently.

  • - Bid the players make haste. - Ay, my lord.

  • - Horatio. - Here, sweet lord, at your service.

  • Observe mine uncle. Give him heedful note.

  • - Well, my lord. - They are coming. I must be idle.

  • Get you a place.

  • How fares our cousin Hamlet?

  • Excellent, i' faith, of the chameleon's dish.

  • I eat the air, promise-crammed. You cannot feed capons so.

  • I have nothing with this answer. These words are not mine.

  • No, nor mine now.

  • My lord, you played once at the university, you say.

  • That did I, my lord, and was accounted a good actor.

  • - What did you enact? - I did enact Julius Caesar.

  • I was killed in the Capitol. Brutus killed me.

  • It was a brute part of him to kill so capital a calf there.

  • - Be the players ready? - Ay, they stay upon your patience.

  • Come hither, my dear Hamlet. Sit by me.

  • No, good mother. Here's metal more attractive.

  • O ho, did you mark that?

  • Lady, shall I lie in your lap?

  • - No, my lord. - I mean my head upon your lap.

  • Ay, my lord.

  • - Do you think I meant country matters? - I think nothing, my lord.

  • That's a fair thought to lie between maid's legs.

  • - What is, my lord? - Nothing.

  • You are merry, my lord.

  • - Who, I? - Ay, my lord.

  • O God, your only jig-maker. Why, what should a man do but be merry?

  • Look you how merrily my mother looks and my father died within 's two hours!

  • Nay, 'tis twice two months, my lord.

  • So long? Nay then, let the devil wear black, for I'll have a suit of sables.

  • O heavens, died two months ago and not forgotten yet.

  • Why, then there's hope a great man's memory may outlive his life half a year.

  • For us and for our tragedy

  • Here stooping to your clemency,

  • We beg your hearing patiently.

  • Is this a prologue, or the posy of a ring?

  • 'Tis brief, my lord.

  • As woman's love.

  • You are keen, my lord, you are keen.

  • It will cost you a groaning to take off mine edge.

  • Give me some light!

  • Away!

  • Lights! Lights!

  • Lights!

  • Why, let the stricken deer go weep

  • The hart, ungalled play

  • For some must watch, while some must sleep

  • Thus runs the world away?

  • O, good Horatio, I take the ghost's word for a thousand pounds.

  • - Didst perceive the act of the poisoning? - I did very well note.

  • - God bless you, sir. - Good my lord, vouchsafe me a word.

  • - Sir, a whole history. - The King, sir.

  • - Ay, so what of him? - He's marvellous distempered.

  • - With drink, sir? - No, my lord, rather with choler.

  • Your wisdom should show itself richer to signify this to the doctor,

  • for for me to put him to his purgation would perhaps plunge him into more choler.

  • Good my lord, put your discourse into some frame

  • - and start not so wildly from my affair. - I am tame. Pronounce.

  • The Queen, your mother, in most great affliction of spirit,

  • - hath sent me to you. - You are welcome.

  • Nay, this courtesy is not of the right breed.

  • If you make me a wholesome answer, I will do your mother's commandment.

  • If not, your pardon and my return shall be the end of my business.

  • - Sir, I cannot. - What, my lord?

  • Make you a wholesome answer. My wit's diseased.

  • But, sir, such answer as I can make, you shall command.

  • Or rather, my mother. No more, but to the matter. My mother, you say?

  • She desires to speak with you in her closet.

  • We shall obey, were she ten times our mother.

  • Have you any further trade with us?

  • My lord, the Queen would speak with you. And presently.

  • Do you see yonder cloud that's almost in shape of a camel?

  • By the mass, and 'tis like a camel, indeed.

  • - Methinks it's like a weasel. - It is backed like a weasel.

  • - Or like a whale. - Very like a whale.

  • Then I will come to my mother by and by.

  • I will say so.

  • "By and by" is easily said.

  • Leave me, friend.

  • 'Tis now the very witching time of night,

  • when churchyards yawn, and hell itself breathes out contagion to this world.

  • Now could I drink hot blood

  • and do such bitter business as the day would quake to look on.

  • Soft... now to my mother.

  • O heart, lose not thy nature.

  • Let not ever the soul of Nero enter this firm bosom.

  • Let me be cruel, not unnatural.

  • I will speak daggers to her,

  • but use none.

  • My lord?

  • He's going to his mother's closet.

  • Behind the arras I'll conceal myself to hear the process.

  • I'll warrant she'll tax him home, and, as you said -

  • and wisely was it said - 'tis meet that some more audience than a mother,

  • since nature makes them partial, should o'erhear the speech of vantage.

  • Fare you well, my liege. I'll call upon you

  • ere you go to bed and tell you what I know.

  • Thanks, dear my lord.

  • O, my offence is rank.

  • It smells to heaven.

  • It hath the primal eldest curse upon it,

  • a brother's murder.

  • Pray can I not, though inclination be as sharp as will.

  • What if this cursed hand were thicker than itself with brother's blood,

  • is there not rain enough in the sweet heavens

  • to wash it white as snow?

  • O, what form of prayer can serve my turn?

  • "Forgive me my foul murder"?

  • That cannot be, since I am still possessed

  • of those effects for which I did the murder -

  • my crown, mine own ambition,

  • and my Queen.

  • O wretched state.

  • O bosom, black as death.

  • Help, angels.

  • All may yet be well.

  • Now might I do it pat,

  • now he is praying.

  • And now I'll do it.

  • And so he goes to heaven.

  • And so am I revenged.

  • That would be thought on.

  • A villain kills my father,

  • and for that I, his sole son, do this same villain send to heaven.

  • O, this is hire and salary, not revenge.

  • He took my father all his crimes full blown, as flush as May.

  • And how his audit stands, who knows save heaven?

  • But in our circumstance and course of thought 'tis heavy with him.

  • And am I then revenged to take him in the purging of his soul,

  • when he is fit and seasoned for his passage?

  • No.

  • Up, sword, and know thou a more dark intent,

  • when he is drunk asleep, or in his rage,

  • or in the incestuous pleasure of his bed,

  • at gaming, swearing, or about some act that has no relish of salvation in it.

  • Then trip him that his heels may kick at heaven

  • and that his soul may be as damned and black as hell whereto it goes.

  • My mother stays.

  • This physic but prolongs thy sickly days.

  • My words fly up,

  • my thoughts remain below.

  • Words without thoughts

  • never to heaven go.

  • He will come straight. Look you lay home to him.

  • Tell him his pranks have been too broad to bear with,

  • and that your grace hath screened and stood between much heat and him.

  • I'll silence me in here.

  • - Pray you be round with him. - Mother?

  • Mother?

  • Mother.

  • I'll warrant you, fear me not.

  • Withdraw. I hear him coming.

  • Now, Mother, what's the matter?

  • Hamlet, thou hast thy father much offended.

  • Mother, you have my father much offended.

  • Come, come, you answer with an idle tongue.

  • Go, go, you question with a wicked tongue.

  • - Why, how now, Hamlet? - What's the matter now?

  • - Have you forgot me? - No, by the rood, not so.

  • You are the Queen, your husband's brother's wife.

  • And would it were not so, you are my mother.

  • Nay, then, I'll set those to you that can speak.

  • Come and sit you down. You shall not budge!

  • You go not till I set you up a glass where you may see the inmost part of you.

  • What wilt thou do? Thou wilt not murder me?

  • - Help! Help! - Help! Help!

  • - How now, a rat! - Help! Help!

  • Dead for a ducat!

  • Dead.

  • O me, what hast thou done?

  • Nay, I know not.

  • - Is it the King? - O, what a rash and bloody deed is this!

  • A bloody deed - almost as bad, good mother,

  • as kill a king and marry with his brother.

  • "As kill a king"?

  • Ay, lady.

  • 'Twas my word.

  • Thou wretched, rash, intruding fool.

  • Farewell. I took thee for thy better.

  • Take thy fortune.

  • Thou find'st to be too busy is some danger.

  • Leave wringing of the hands. Peace, sit you down, and let me wring your heart,

  • for so I shall if it be made of penetrable stuff.

  • What have I done that thou wag thy tongue so rude against me?

  • Such an act that blurs the grace and blush of modesty,

  • calls virtue hypocrite,

  • takes off the rose from the fair forehead of an innocent love

  • and sets a blister there, makes marriage vows as false as dicers' oaths.

  • - Ay me, what act? - Look here upon this picture.

  • And on this, the counterfeit presentment of two brothers.

  • See what a grace was seated on this brow -

  • an eye like Mars, to threaten and command,

  • a stature like the herald Mercury new lighted on a heaven-kissing hill.

  • A combination and a form indeed where every god did seem to set his seal

  • to give the world assurance of a man.

  • This was your husband. Look you now what follows.

  • Here is your husband, like a mildewed ear blasting his wholesome brother.

  • Have you eyes? You cannot call it love,

  • for at your age the heyday in the blood is tame, it's humble,

  • and waits upon the judgement. And what judgement would step from this to this?

  • What devil was't that thus has hoodwinked you?

  • O shame, where is thy blush?

  • If hell can rise up in a matron's bones, to flaming youth let virtue be as wax.

  • O Hamlet, speak no more. Thou turn'st mine eyes into my very soul

  • and there I see such black and grained spots as will not lose their stain.

  • Nay, but to live in the rank sweat of a lascivious bed,

  • stewed in corruption, honeying and making love over the nasty sty...

  • Speak to me no more! These words like daggers enter in mine ears!

  • - No more, sweet Hamlet. - A murderer and a villain.

  • A slave that is not twentieth part the worth of your true lord.

  • A cutpurse of the empire and the throne,

  • that from a shelf the precious diadem stole

  • - and put it in his pocket. - No more!

  • A king of shreds and patches!

  • Save me and hover over me with your wings, O heavenly guards.

  • What would your gracious figure?

  • Alas, he's mad.

  • Do you not come your tardy son to chide,

  • that, lapsed in time and passion,

  • lets go by the important acting of your dread command?

  • O, say.

  • Do not forget.

  • This visitation is but to whet thy almost blunted purpose.

  • But look, amazement on thy mother sits.

  • O, step between her and her fighting soul.

  • Speak to her, Hamlet.

  • How is it with you, lady?

  • Alas, how is't with you, that you do bend your eye on vacancy,

  • and with the incorporal air do hold discourse?

  • O gentle son, upon the heat and flame of thy distemper sprinkle cool patience.

  • Whereon do you look?

  • On him, on him.

  • Look you how pale he glares.

  • His form and cause conjoined, preaching to stones, would make them sensitive.

  • Do not look upon me,

  • lest with this piteous action you convert my stern intents,

  • so I shed tears, not blood.

  • To whom do you speak this?

  • Do you see nothing there?

  • No, nothing at all, yet all there is I see.

  • - Nor do you nothing hear? - No, nothing but ourselves.

  • Why, look you there. Look where it steals away!

  • My father, in his habit as he lived.

  • Look where he goes even now out at the portal.

  • This is the very coinage of your brain.

  • This bodiless creation madness is very cunning in.

  • Madness?

  • My pulse as yours doth temperately keep time

  • and makes as healthful music.

  • Mother, for love of grace lay not that flattering unction to your soul

  • that not your trespass but my madness speaks.

  • Confess yourself to heaven.

  • Repent what's past, avoid what is to come,

  • and do not spread the compost on the weeds to make them ranker.

  • Forgive me this my virtue.

  • O Hamlet, thou has cleft my heart in twain!

  • O... throw away the worser part of it,

  • and live the purer with the other half.

  • Good night.

  • But go not to my uncle's bed.

  • Assume a virtue if you have it not.

  • Refrain tonight, and that shall lend a kind of easiness

  • to the next abstinence, the next more easy.

  • For use can almost change the stamp of nature.

  • Once more, good night.

  • And when you are desirous to be blessed,

  • I'll blessing beg of you.

  • I must be cruel... only to be kind.

  • I must to England. You know that?

  • Alack, I had forgot.

  • 'Tis so concluded on.

  • There's letters sealed.

  • This man shall send me packing.

  • I'll lug the guts into the neighbour room.

  • Indeed, this counsellor is now most still,

  • most secret and most grave,

  • that was in life a foolish, prating knave.

  • Come, sir, to draw toward an end with you...

  • Good night, Mother.

  • - Now, Hamlet, where's Polonius? - At supper.

  • - At supper? - Mm.

  • Where?

  • Not where he eats, but where he is eaten.

  • A certain convocation of politic worms are even at him.

  • Your worm is your only emperor for diet.

  • We fat all creatures else to fat us,

  • and we fat ourselves for worms.

  • Your fat king and your lean beggar is but variable service -

  • two dishes, but to one table. That's the end.

  • Alas, alas.

  • A man may fish with the worm that hath eat of a king,

  • and eat of the fish that hath fed of that worm.

  • What dost thou mean by this?

  • Nothing but to show you how a king may go a progress

  • through the guts of a beggar.

  • - Where is Polonius? - In heaven. Send thither to see.

  • If your messenger find him not there, seek him i' the other place yourself.

  • But indeed, if you find him not within this month,

  • you shall nose him as you go up the stairs into the lobby.

  • Go seek him there.

  • He will stay till you come.

  • Hamlet, for thine especial safety -

  • which we do tender as we do deeply grieve for that which thou hast done -

  • this deed must send thee hence with fiery quickness.

  • Therefore prepare thyself. The barque is ready, the wind sets fair

  • and everything is bent for England.

  • - For England? - Ay, Hamlet.

  • - Good. - So is't if thou knew'st our purposes.

  • I see a cherub that sees them.

  • But come, for England.

  • Farewell, dear Mother.

  • Thy loving father, Hamlet.

  • My mother.

  • Father and mother is man and wife.

  • Man and wife is one flesh.

  • And so...

  • My mother.

  • Come.

  • For England.

  • Follow him close. Tempt him with speed aboard. Delay it not.

  • I'll have him hence tonight. Away.

  • For everything is sealed and done that else leans on the affair.

  • Pray you, make haste.

  • And, England, if my love thou hold'st at aught,

  • thou may'st not coldly treat our sovereign order,

  • which imports at full

  • the present death of Hamlet.

  • Do it, England, for like the fever in my blood he rages,

  • and thou must cure me.

  • Till I know 'tis done, howe'er my haps,

  • my joys were ne'er begun.

  • Where is the beauteous majesty of Denmark?

  • Why, how now, Ophelia?

  • Say you?

  • Nay, pray you, mark.

  • He is dead and gone, lady

  • He is dead and gone

  • At his head a grass-green turf

  • At his heels a... stone?

  • Nay, but Ophelia...

  • Pray you, mark.

  • White his shroud as the mountain snow

  • - Alas, look here, my lord. - ♪ Larded with sweet flowers

  • Which bewept to the grave did go

  • With true-love showers?

  • How do you, pretty lady?

  • Well, God'ield you.

  • They say the owl was a baker's daughter.

  • Oh...

  • Lord, we know what we are, but know not what we may be.

  • God be at your table.

  • Distraction for her father.

  • I hope all will be well.

  • We must be patient.

  • But I cannot choose but weep

  • to think they should lay him in the cold ground!

  • My brother shall know of it.

  • And so I thank you for your good counsel.

  • Come, my coach.

  • Good night, ladies.

  • Sweet ladies.

  • Good night.

  • Follow her close. Give her good watch, I pray you.

  • O, Gertrude, Gertrude,

  • when sorrows come they come not single spies, but in battalions.

  • First, her father slain.

  • Next, our son gone,

  • the people muddied, thick and unwholesome

  • in their thoughts and whispers.

  • Poor Ophelia,

  • divided from herself and her fair judgement.

  • And last, and more dangerous than all of these,

  • her brother is in secret come from France

  • and wants not buzzers to infect his ear

  • with pestilent speeches of his father's death,

  • and he, himself, not hesitates to threaten our own person.

  • O, my dear Gertrude,

  • this, like to a murdering-piece,

  • in many places gives me superfluous death.

  • - Ahem. - How now? What news?

  • Ahem.

  • - Letters, m'lord, from Hamlet. - From Hamlet?

  • This to Your Majesty.

  • This to the Queen.

  • - Who brought them? - The sailors, m'lord, they said.

  • Leave us.

  • - God bless you, sir. - Let him bless thee, too.

  • He shall, sir, an't please him. There's a letter for you, sir.

  • It comes from the ambassador that was bound for England -

  • if your name be Horatio, as I am let to know it is.

  • Horatio, ere we were two days old at sea,

  • a pirate of very warlike appointment gave us chase.

  • Finding ourselves too slow of sail,

  • we put on a compelled valour,

  • and in the grapple I boarded them.

  • On the instant they got clear of our ship,

  • so I alone became their prisoner.

  • They have dealt with me like thieves of mercy, but they knew what they did.

  • I am to do a good turn for them.

  • Repair thou to me with as much speed as thy wouldst fly death.

  • These good fellows will bring thee where I am. Farewell.

  • He that thou knowest thine, Hamlet.

  • ? By Gis, and by Saint Charity Alack, and fie for shame

  • Young men will do't if they come to't

  • By Cock, they are to blame

  • Quoth she "Before you tumbled me You promised me to wed"

  • So would I 'a' done by yonder sun...?

  • Come, that you may direct me to him from whom you brought this.

  • How came he dead? I'll not be juggled with!

  • To hell, allegiance! Vows to the blackest pit.

  • I dare damnation. Only I'll be revenged most throughly for my father.

  • Laertes, if you desire to know the certainty of your father's death,

  • is it writ in your revenge that, swoopstake, you will draw both friend and foe?

  • - None but his enemies. - Would you know them?

  • To his good friends thus wide I'll open my arms.

  • Why, now you speak like a good child and a true gentleman.

  • That I am guiltless of your father's death, and am most sensibly in grief for it,

  • it shall appear as clearly to your judgement as day doth to your eyes.

  • - You must sing. - How now, what noise is this?

  • ♪ A-down, a-down and you call him a-down-a?

  • Kind sister.

  • Sweet Ophelia.

  • It is the false steward that stole his master's daughter.

  • Oh, heat, dry up my brains.

  • - ♪ They bore him barefaced on the bier - Oh, rose of May.

  • O heavens, is't possible a young maid's wits

  • should be as mortal as an old man's life?

  • On his grave rained many a tear?

  • By heaven, thy madness shall be paid by weight

  • till our scale turn the beam.

  • Fare you well, my dove.

  • There's rosemary. That's for remembrance.

  • Pray you, love.

  • Remember.

  • There is pansies. That's for thoughts.

  • There's fennel for you, and columbines.

  • There's rue for you.

  • And here's some for me.

  • We may call it herbal-grace o' Sundays.

  • O, you must wear your rue with a difference.

  • There's a daisy.

  • I would give you some violets, but they withered all when my father died.

  • They say he made a good end.

  • - ♪ For bonny sweet Robin is all my joy? - Do you see this, O God?

  • And will he not come again?

  • No, no, he is dead

  • Go to thy death bed

  • He never will come again

  • God 'a' mercy on his soul?

  • And of all Christian souls, I pray God.

  • God be with you.

  • There is a willow grows aslant a brook

  • that shows his hoar leaves in the glassy stream.

  • There with fantastic garlands did she come,

  • of crow-flowers, nettles, daisies and long purples.

  • There on the pendent boughs her coronet weeds clambering to hang,

  • an envious sliver broke,

  • when down her weedy trophies and herself

  • fell in the weeping brook.

  • Her clothes spread wide,

  • and mermaid-like a while they bore her up.

  • ♪ O shall I your true love know

  • From another one?

  • When his sandal shoon

  • ♪ A-hand his...

  • ♪ A-hand...?

  • But long it could not be

  • till that her garments,

  • heavy with their drink,

  • pulled the poor wretch from her melodious lay

  • to muddy death.

  • Alas. Then she is drowned.

  • Drowned. Drowned.

  • In youth when I did love, did love

  • Methought it was very sweet

  • To contract-O-the time

  • For-O my behove, methought there was...

  • ♪ ...nothing meet

  • But age with his stealing steps

  • Hath clawed me in his clutch?

  • Whose grave's this, sirrah?

  • Mine, sir.

  • I think it be thine indeed, for thou liest in it.

  • You lie out on't, sir, therefore 'tis not yours.

  • For my part, I do not lie in't, and yet it is mine.

  • Thou dost lie in't, to be in't and say 'tis thine.

  • 'Tis for the dead, not the quick, therefore thou liest.

  • 'Tis a quick lie, sir, 'twill away again from me to you.

  • - What man dost thou dig it for? - For no man, sir.

  • - For what woman, then? - For none, neither.

  • Who is to be buried in it?

  • One that was a woman, sir, but, rest her soul, she's dead.

  • How absolute the knave is.

  • We must speak by the card, or equivocation will undo us.

  • How long hast thou been grave-maker?

  • Of all the days in the year I came to it

  • that day that our last King Hamlet o'ercame Fortinbras.

  • - How long is that since? - Cannot you tell that?

  • Every fool can tell that.

  • It was the very day that young Hamlet was born -

  • he that is mad and sent into England.

  • Ay, marry, why was he sent into England?

  • Why? Because he was mad.

  • He shall recover his wits there,

  • or, if he do not, 'tis no great matter there.

  • - Why? - 'Twill not be seen in him there.

  • There, the men are as mad as he.

  • - How came he mad? - Very strangely, they say.

  • How strangely?

  • Faith, e'en by losing his wits.

  • - Upon what ground? - Why, here in Denmark.

  • How long will a man lie i' the earth ere he rot?

  • I'faith, if he be not rotten before he die, he will last some eight year, nine year.

  • - A tanner will last you nine year. - Why he more than another?

  • Why, sir, his hide is so tanned with his trade,

  • it will keep out water a great while.

  • And your water's a sore decayer of your whoreson dead body.

  • Here. Here's a skull now.

  • This skull hath lain in the earth three and twenty year.

  • - Whose was it? - A whoreson mad fellow's it was.

  • - Who do you think it was? - Nay, I know not.

  • A pestilence on him for a mad rogue.

  • He poured a flagon of Rhenish on my head once.

  • This same skull, sir, was Yorick's skull. The King's jester.

  • This?

  • E'en that.

  • Let me see.

  • Alas, poor Yorick.

  • I knew him, Horatio.

  • A fellow of infinite jest, of most excellent fancy.

  • He hath borne me on his back a thousand times.

  • And now, how abhorred in my imagination it is.

  • My gorge rises at it.

  • Here hung those lips that I have kissed I know not how oft.

  • Where be your jibes now,

  • your songs, your gambols,

  • your flashes of merriment that were wont to set the table on a roar?

  • Not one now to mock your own grinning?

  • Quite chop-fallen.

  • Now get you to my lady's chamber.

  • Tell her, let her paint an inch thick, to this favour she must come.

  • Make her laugh at that.

  • But soft.

  • - The King. - The Queen.

  • The courtiers.

  • Who is this they follow, and with such meagre rites?

  • This doth betoken the corpse they follow did with desperate hand take its own life.

  • Mark.

  • What ceremony else?

  • That is Laertes, a very noble youth. Mark.

  • What ceremony else?

  • Her obsequies have been as far enlarged as we have warranty.

  • Her death was doubtful,

  • and but that great command o'ersways the order

  • she should in ground unsanctified have lodge till the last trumpet.

  • Must there no more be done?

  • No more be done?

  • We should profane the service of the dead

  • to sing a requiem and such rest to her

  • as to peace-parted souls.

  • Lay her in the earth.

  • And from her fair and unpolluted flesh may violets spring.

  • I tell thee, churlish priest,

  • a ministering angel shall my sister be when thou liest howling.

  • What?

  • The fair Ophelia!

  • Sweets to the sweet. Farewell.

  • I hoped thou shouldst have been my Hamlet's wife.

  • I thought thy bride-bed to have decked, sweet maid,

  • and not t'have strewed thy grave.

  • O, treble woe fall ten times treble on that cursed head

  • whose wicked deed thy most ingenious sense deprived thee of.

  • Hold off the earth a while, till I have caught her once more in my arms.

  • Now pile your dust upon the quick and dead

  • till of this flat a mountain you have made.

  • What is he whose grief bears such an emphasis?

  • This is I, Hamlet the Dane!

  • - The devil take thy soul! - Thou pray'st not well.

  • I prithee take thy fingers from my throat! Hold off thy hand!

  • - Pluck them asunder! - Good my lord, be quiet.

  • Why I will fight with him upon this theme

  • - until my eyelids will no longer wag. - O, my son, what theme?

  • I loved Ophelia.

  • Forty thousand brothers could not, with all their quantity of love,

  • make up my sum.

  • - What wilt thou do for her? - He is mad, Laertes.

  • 'Swounds, show me what thou wilt do.

  • Woot weep, woot fight, woot fast, woot tear thyself,

  • woot drink up poison, eat a crocodile? I'll do it!

  • Dost thou come here to whine, to outface me with leaping in her grave?

  • Be buried quick with her, and so will I.

  • If thou prate of mountains, let them throw millions of acres on us.

  • Nay, an thou'lt mouth, I'll rant as well as thou.

  • This is mere madness, and thus awhile the fit will work on him.

  • Anon, as patient as the female dove his silence will sit drooping.

  • Hear you, sir. What is the reason that you use me thus?

  • I loved you ever.

  • But it is no matter.

  • Let Hercules himself do what he may,

  • the cat will mew,

  • and dog will have his day.

  • I pray you, good Horatio, wait upon him.

  • Good Gertrude, set some watch o'er your son.

  • Laertes, I must commune with your grief,

  • or you deny me right.

  • And you must put me in your heart for friend.

  • Where the offence is, let the great axe fall. Hm?

  • It shall be so.

  • But tell me why you have proceeded not against him.

  • O, for two special reasons, which may to you seem much unsinewed,

  • yet to me they're strong.

  • The Queen, his mother, lives almost by his looks.

  • And for myself - my virtue or my plague, be it either way -

  • is she she's so conjunctive to my life and soul

  • that, as the star moves not but in his sphere,

  • I could not but by her.

  • The other motive is the great love the general people bear him,

  • who, dipping all his faults in their affections,

  • convert his sins to graces.

  • And so have I a noble father lost,

  • a sister driven to a desperate end,

  • whose worth, if praises may go back again,

  • stood challenger, on mount, of all the age for her perfections.

  • But my revenge will come.

  • Break not your sleeps for that.

  • You must not think that we are made of stuff so flat and dull

  • that we can let our beard be shook with danger, and think it pastime.

  • As he be now returned, I will work him to an exploit, now ripe in my device,

  • under the which he shall not choose but fall.

  • And for his death no wind of blame shall breathe,

  • and even his mother shall uncharge the practice and call it accident.

  • My lord, I will be ruled more willingly

  • if you devise it so that I might be the instrument.

  • It falls right.

  • You have been talked of since your travel much,

  • and that in Hamlet's hearing,

  • for a quality wherein, they say, you shine.

  • Two months since, here was a gentleman of Normandy.

  • He made confession of you and gave you such a masterly report

  • for art and exercise in your defence,

  • and for your rapier, most especially,

  • that he cried out 'twould be a sight indeed if one could match you.

  • Sir, this report of his did Hamlet so envenom with his envy

  • that he could nothing do

  • but beg and wish your sudden coming o'er to fence with him.

  • Now, out of this...

  • What out of this, my lord?

  • Laertes, was your father dear to you?

  • Or are you like the painting of a sorrow, a face without a heart?

  • Why ask you this?

  • That we would do, we should do when we would,

  • for this "would" changes and hath abatements and delays

  • as many as there are words, are thoughts, are accidents.

  • And then this "should" is like a spendthrift sigh.

  • But to the quick o' the ulcer.

  • We'll put on those shall praise your excellence,

  • bring you, in short, together,

  • and wager on your heads.

  • Hamlet, being guileless, will not peruse the sword,

  • so that with ease, or with a little shuffling,

  • you may choose a sword unbated,

  • and, in a pass of practice, requite him for your father.

  • I will do it. And for that purpose I'll anoint my sword.

  • I bought an unction of a mountebank

  • so mortal that, but dip a knife in it,

  • where it draws blood no medicine so rare can save the thing from death

  • that is but scratched withal.

  • If this should fail...

  • Soft, let me see.

  • We'll make a solemn wager on your cunning...

  • I have it.

  • When in the action you are hot and dry and that he calls for drink,

  • I'll have prepared him a chalice for the nonce,

  • whereon but sipping, if he perchance escape your venomed point,

  • our purpose may hold there.

  • Horatio...

  • thou art e'en as just a man as ere my conversation coped withal.

  • - O, my dear lord... - Nay, do not think I flatter.

  • For thou hast been as one in suffering all that suffers nothing,

  • a man that fortune's buffets and rewards has ta'en with equal thanks.

  • And blessed are those whose blood and judgement are so well commingled

  • that they are not a pipe for fortune's finger to sound what stop she please.

  • Give me that man that is not passion's slave

  • and I will wear him in my heart's core,

  • ay, in my heart of heart,

  • as I do thee.

  • Something too much of this.

  • But I'm very sorry, good Horatio, that to Laertes I forgot myself.

  • For by the image of my cause I see the portraiture of his.

  • I'll court his favours.

  • But sure, the bravery of his grief did put me into a towering passion.

  • Peace, who comes here?

  • Ah. Your lordship is right welcome back to Denmark.

  • I humbly thank you, sir. Dost know this water-fly?

  • - No, my good lord. - Thy state is the more gracious.

  • Sweet lord, if your lordship were at leisure,

  • I should impart a thing to you from his majesty.

  • We shall receive it with all diligence of spirit.

  • - Put your bonnet to its right use. - 'Tis very hot.

  • - No, 'tis very cold. The wind is northerly. - It is indifferent cold, indeed.

  • Yet methinks 'tis very sultry and hot for my complexion.

  • Exceedingly, my lord, 'tis very sultry, as 'twere - I cannot tell how.

  • But, my lord, his majesty bade me signify to you

  • that he has laid a great wager on your head.

  • - And this is the matter. - I beseech you, remember.

  • O, nay, good my lord, for mine ease, in good faith.

  • Sir, here is newly come to court Laertes, who I believe be an absolute gentleman,

  • full of the most excellent differences, of very soft society and great showing.

  • Indeed, to speak feelingly of him, he is the card or calendar of gentry.

  • Concernancy, sir? Why do we wrap the gentleman

  • - in our more rarer breath? - Sir?

  • Is it not possible to understand in another tongue? You'll do better, sir.

  • What import's the nomination of this gentleman?

  • - Of... Laertes? - Of him, sir.

  • I know you are not ignorant of what excellence Laertes is -

  • I mean, sir, for his weapon.

  • - What is his weapon? - Rapier and dagger.

  • That's two of his weapons. But well.

  • The King, sir, hath wagered with him six Barbary horses,

  • against the which he has imponed, as I take it,

  • six French rapiers and poniards, with their assigns as girdle, hanger and so.

  • Three of the carriages, i' faith, are very dear to fancy,

  • very responsive to the hilts, most delicate carriages,

  • and of very liberal design.

  • - What call you the carriages? - The carriages, sir, are the...

  • hangers.

  • The phrase would be more germane to the matter

  • if we could carry a cannon by our sides. I would it might be hangers till then.

  • The King, sir, hath laid, sir, that in a dozen passes between yourself and him

  • he shall not exceed you three hits. He hath laid down twelve for nine.

  • It would come to immediate trial if your lordship would vouchsafe the answer.

  • How if I answer no?

  • I mean, my lord, the opposition of your person in trial.

  • Sir, I will walk here in the hall.

  • If it please his majesty, it is the breathing time of day with me.

  • Let the swords be brought. The King hold his purpose,

  • I will win for him if I can.

  • If not, I shall gain nothing but my shame and the odd hits.

  • - Shall I re-deliver you, even so? - To this effect, sir,

  • after what flourish your nature will.

  • - I commend my duty to your lordship. - Yours.

  • Yours. Yours.

  • You will lose this wager, my lord.

  • I do not think so.

  • Since he went into France I have been in continual practice.

  • I shall win at the odds.

  • But thou wouldst not think how ill all's here, about my heart.

  • - But it is no matter. - Nay, good my lord...

  • It is but foolery,

  • but it is just such a kind of misgiving as would perhaps trouble a woman.

  • If your mind dislike anything, obey it. I'll forestall their coming

  • - and say you are not fit. - Not a whit. We defy augury.

  • There is special providence in the fall of a sparrow.

  • If it be now, 'tis not to come. If it be not to come, it will be now.

  • If it be not now, yet it will come.

  • The readiness is all.

  • There's a divinity that shapes our ends, rough-hew them how we will.

  • Let be.

  • Come, Hamlet, come,

  • and take this hand from me.

  • Give me your pardon, sir, I've done you wrong.

  • But pardon it as you are a gentleman.

  • This presence knows, and you must needs have heard,

  • how I am punished with a sore distraction.

  • What I have done that might your nature, honour and exception roughly awake,

  • I here proclaim was madness.

  • Was't Hamlet wronged Laertes? Never Hamlet.

  • If Hamlet from himself be ta'en away,

  • and when he's not himself does wrong Laertes,

  • then Hamlet does it not, Hamlet denies it.

  • Who does it then? His madness.

  • If't be so, Hamlet is of the faction that is wronged.

  • His madness is poor Hamlet's enemy.

  • Sir, in this audience let my disclaiming from a purposed evil

  • free me so far in your most generous thoughts

  • that I have shot my arrow o'er the house and hurt my brother.

  • - Give us the foils, come on. - I'll be your foil, Laertes.

  • In my ignorance your skills shall,

  • like a star i' the darkest night, shine fiery indeed.

  • - You mock me, sir. - No, by this hand.

  • Give them the foils, Osric. Cousin Hamlet, you know the wager?

  • Your grace has laid the odds o' the weaker side.

  • I do not fear it. I have seen you both.

  • But since he is bettered, we have therefore odds.

  • This is too heavy. Let me see another.

  • This likes me well. These swords have all a length?

  • Ay, my good lord.

  • Set me the stoups of wine upon that table.

  • If Hamlet give the first or second hit,

  • let all the battlements their ordnance fire.

  • The King shall drink to Hamlet's better breath,

  • and in the cup a jewel shall he throw,

  • richer than that which four successive kings

  • in Denmark's crown have worn.

  • Give me the cup.

  • And let the kettle to the trumpet speak...

  • ...the trumpet to the canoneer without...

  • ...the cannons to the heavens, the heavens to earth!

  • Now the King drinks to Hamlet.

  • Now the King drinks to Hamlet.

  • Come, begin. And you, the judges, bear a wary eye.

  • - Come on, sir. - Come, my lord.

  • - One! - No!

  • - Judgement. - A hit, a very palpable hit.

  • - Well, again. - Stay.

  • Give me a drink.

  • Hamlet, this pearl is thine.

  • Here's to thy health.

  • Give him the cup.

  • I'll play this bout first. Set it by a while.

  • Come.

  • - Another hit. What say you? - A touch, a touch, I do confess.

  • Our son shall win.

  • He is hot and scant of breath. Here, Hamlet, take my napkin, rub thy brows.

  • Good Gertrude, do not drink!

  • I will, my lord, I pray you pardon me.

  • The Queen carouses to thy fortune, Hamlet.

  • Good madam!

  • - It's too late. - My lord, I'll hit him now.

  • I do not think it.

  • It is almost 'gainst my conscience.

  • Let me wipe thy face.

  • Come for the third, Laertes, you do but dally.

  • I pray you pass with your best violence.

  • - I am afeard you make a wanton of me. - Say you so? Come on.

  • Nothing. Neither way.

  • Have at you now!

  • - Part them, they are incensed! - Nay, come again.

  • How is't, Laertes?

  • I'm justly killed with mine own treachery.

  • - How is it, my lord? - How does the Queen?

  • - She swoons to see them bleed. - No. No.

  • The drink.

  • O, my... dear Hamlet.

  • O villainy.

  • O, let the door be locked!

  • - Treachery... seek it out! - It is here, Hamlet.

  • Hamlet, thou art slain. In thee there is not half an hour of life.

  • The treacherous instrument is in thy hand,

  • unbated and envenomed.

  • The foul practice hath turned itself on me.

  • Lo, here I lie, never to rise again.

  • Thy mother's poisoned.

  • I can no more.

  • The King.

  • The King's to blame.

  • The point envenomed, too.

  • Then, venom, to thy work!

  • Exchange forgiveness with me, noble Hamlet.

  • Mine and my father's death come not upon thee,

  • nor thine on me.

  • Heaven make thee free of it.

  • I follow thee.

  • I am dead, Horatio.

  • Wretched Queen...

  • adieu.

  • You that look pale and tremble at this chance,

  • that are but mutes or audience to this act,

  • had I but time -

  • as this fell sergeant Death is strict in his arrest -

  • O, I could tell you...

  • But let it be.

  • I die, Horatio.

  • The potent poison quite o'ercrows my spirit.

  • If thou didst ever hold me in thy heart,

  • absent thee from felicity awhile,

  • and in this harsh world...

  • draw thy breath in pain

  • to tell my story.

  • The rest... is silence.

  • Let four captains bear Hamlet, like a soldier, to the stage,

  • for he was likely, had he been put on, to have proved most royal.

  • And for his passage,

  • the soldiers' music and the rites of war

  • speak loudly for him.

  • Go.

  • Bid the soldiers shoot.

  • Good night, sweet prince,

  • and flights of angels sing thee to thy rest.

This is the tragedy

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B2 中上級

Hamlet - Laurence Olivier | 1948(Hamlet - Laurence Olivier | 1948)

  • 18 2
    林宜悉 に公開 2023 年 10 月 05 日
動画の中の単語