Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • This was the moment the fire broke out in the hall as the bride and groom danced together on wedding their day.

    結婚式当日、新郎新婦が一緒に踊っている最中に会場から火が出た瞬間です。

  • As the ceiling started to fall, the band stopped playing as parents grabbed their children and guests ran for their lives.

    天井が落ち始め、バンドの演奏が止まり、親たちは子供をつかまえ、招待客は命からがら逃げ出しました。

  • In their first interview since the disaster on Tuesday night,

    火曜の夜、災害後初インタビューに答えました、

  • Ravan, the groom told Sky News what had happened, his new wife, Haneen, didn't say a word.

    新郎のラヴァンはスカイ・ニュースに対し、何が起こったかを語りましたが、新妻のハニーンは一言も話しませんでした。

  • She is too devastated to speak.

    彼女はあまりにショックで言葉が出ません。

  • I grabbed my wife and I began to drag her.

    私は妻を掴み、引きずり始めた。

  • I kept dragging her and trying to get her out of the kitchen entrance.

    私は妻を引きずり続け、勝手口から連れ出そうとした。

  • As people were fleeing, they were trampling on her.

    人々が逃げ惑う中、彼らは彼女を踏みつけていた。

  • Her legs are injured.

    彼女は足を怪我している。

  • This photo of the bride and groom holding hands was the last picture taken of them before the fire started.

    新郎新婦が手をつないでいるこの写真は、火事が起きる前に撮られた最後の写真です。

  • From another video angle, you can see the flares around the dance floor that might have ignited the decorations on the roof.

    別のアングルから見ると、ダンスフロアの周りに照明弾があり、それが屋根の上の装飾に引火した可能性があります。

  • But Ravan believes the fireworks were not the cause of the fire.

    しかし、ラバンは花火が火災の原因ではないと信じています。

  • On the wedding night, why did this happen?

    結婚式の夜、なぜこんなことが起きたのか?

  • What did we do?

    俺たちは何をした?

  • Why did this happen?

    なぜこうなったのか?

  • Authorities in Iraq have suggested that the wedding hall was built out of cheap materials and 14 people have been arrested, including the owner of the venue.

    イラク当局は、結婚式場が安い材料で建てられたことを示唆し、会場の所有者を含む14人が逮捕されました。

  • That's it. We can't live here anymore.

    これで終わりだ。もうここには住めない。

  • We can't live here anymore.

    もうここには住めない。

  • I mean, every time we try to have some happiness, something tragic happens to us and destroys the happiness.

    私たちが幸福を得ようとするたびに、悲劇的なことが私たちに起こり、幸福を破壊してしまうのだ。

  • So it's best for us to leave.

    だから離れた方がいいんだ。

  • She's lost 10 relatives from her family, her loved ones, her mom, her brother. She can't speak more.

    彼女は家族、恋人、母親、弟など10人の親族を失った。それ以上話すことはできない。

  • Funerals were held in the town of Hamdani on Friday.

    金曜日にハムダニの町で葬儀が行われました。

  • Some people lost three, four, even five members of their own family.

    家族の3人、4人、5人を失った人もいました。

  • One guest at the wedding said everyone there had lost someone.

    結婚式に出席したあるゲストは、そこにいた全員が誰かを失ったと語りました。

  • It's true.

    本当です。

  • We're sitting here in front of you alive but inside we're dead, we are numb.

    私たちは今こうして目の前にいる......生きてる......でも、心の中では死んでる......麻痺しています。

  • We are dead inside.

    私たちは死んでるも同然です。

  • The family has now gone into hiding.

    一家は今、身を隠している。

  • Some people in their town are blaming them for what happened and saying they are responsible for the people who died.

    彼らの町の何人かは彼らを非難し、死んだ人々の責任は彼らにあると言っています。

  • Raven and Haneen's Big Day, their happy day, will forever be one of tragedy.

    レイブンとハニーンの大切な日...幸せな日...それは永遠に悲劇の日となる。

  • Aleister Bunkel Sky News.

    アリステア・ブル・スカイニュース

This was the moment the fire broke out in the hall as the bride and groom danced together on wedding their day.

結婚式当日、新郎新婦が一緒に踊っている最中に会場から火が出た瞬間です。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます