Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • It’s often said that no one can ever really say what a good relationship islet alone draw up a checklist for a prospective one.

    よく言われることだが、良い人間関係とは何かということは誰にもわかりません。

  • We politely disagree.

    私たちは少し異なる意見を持っています。

  • 1. Pick someone you feel profoundly grateful ever decided to look your way.

    1. 自分のほうを向いてくれることを心からありがたいと思う人を選びます。

  • Start fromsense that you are the lucky one, and that they are superior. (the truth is irrelevant)

    自分は運がいい、相手は優れているという意識から始めりましょう。(真実は関係ない)

  • 2. Make sure you fancy them.

    2. 彼らに魅力を感じていることを確認してください。

  • Check out that you have compatible areas of perversion, and little interest being normal in bed.

    3. お互いに適切な性的嗜好を持ち、常にベッドにいることにあまり興味がないことを確認してください。

  • 3. Allow yourselves both to admitfrom an early stage, that you are mad,

    3. 早い段階から、自分が狂っていることを認めます。

  • heavily distorted by your pasts, unable to understand yourselves, prone to irrational assumptions, and unsteady in your assessments of reality

    あと、過去によって大きく歪められ、自分自身を理解することができず、不合理な思い込みをしがちで、現実の評価が不安定だってことも。

  • 4. Make apology the most regular of occurrences.

    4. 謝罪を最も頻繁に起こる出来事にしましょう。

  • Say sorry about everything all the time, and reduce the price of an admission to almost zero

    「ごめんなさい」を常に口にし、入場料をほぼゼロにしましょう。

  • 5. Remove all pride from your character. You were an idiot then, you are an idiot nowyou will be an idiot tomorrow.

    5. プライドを捨てましょう。あの時もバカ、今もバカ、明日もバカ。

  • There’s simply no other option for a human being. Make jokes

    人間にはそれ以外の選択肢はありません。冗談を言いましょう。

  • 6. Regularly explore how you have disappointed one another.

    6. 互いを失望させるようなことはしません。

  • Let them sometimes hate you and you them.

    彼らが時折あなたを嫌い、あなたも彼らを嫌うことがあってもいいです。

  • Don’t be frightened by anger moderately expressed. The enemy of love is stifled emotionnot maturely explored authenticity.

    適度に表現された怒りに恐れを抱かないでください。愛の敵は抑圧された感情であり、成熟した正直さではありません。

  • Listen very carefully when they tell you how they feel

    相手がどう感じているか、よく聞いてあげなさい。

  • 7. Never describe them categorically as this or that (insulting trait). Only ever say: I feel you are this or that

    7. 彼らを決定的に「これやあれ(侮辱的な特徴)」とは表現しないでください。常に「私はあなたが[これやあれである]と感じています...」と言ってください。

  • Observe the difference.

    その違いを観察しましょう。

  • 8. Get good at sensing the fear beneath your angry moods, then express the fear gently rather than acting out the anger

    8. 怒りの感情の根底にある恐れを感じ取り、怒りを行動に移すのではなく、その恐れを穏やかに表現します。

  • 9. Reduce expectations of perfectionIt’s going to get horrible at times

    9. 完璧への期待を減らす。ひどい時もあるでしょう。

  • Allow for major frustrations. You will want to kill them and they you. Don’t. 

    大きな挫折を受け入れます。あなたは彼らを殺したくなるでしょうし、彼らもあなたを殺したくなるでしょう。そうならないように。

  • 10. Accept you will have crushes on others. Let them wash over you andif the mood is right, share them with the partner.

    10. 他の人に惹かれることを受け入れましょう。それを受け入れ、気分が適切であればパートナーと共有しましょう。

  • 11. If there are children, recognize that love will suffer hugely. Look forward to properly picking up the baton again in 15 years

    11. 子供がいる場合は、愛が大きな苦しみになることを認識すること。15年後に再びバトンを受け取ることを楽しみにしてください

  • 12. Become the sort of person who has no embarrassment about beingneedy.’

    12. 「感情的に貧しいこと」について恥ずかしさを感じないような人になりましょう。

  • Accept the child in you and look after their needs in the relationship

    自分の中にいる子供を受け入れ、その子のニーズに応えられるような関係になりましょう。

  • 13. Read up about attachment theory, and keep the concepts close at hand

    13. 愛着理論について読み、その概念を身近に置いておきましょう。

  • 14. Stop being defensive; stop needing to maintain a proud hold on your own dignity. Laugh continually at your foolishness, and apologize for it

    14. 守りに入るのをやめ、自分の尊厳を誇らしげに保つのをやめましょう。自分の愚かさを笑い、謝り続けます。

  • 15. Accept that they can’t save you from your own disturbances.

    15. 彼らがあなたを自身の動揺から救えないことを受け入れましょう。

  • Try to be happy in yourself and if you are not, don’t redirect the blame. Observe how often your rocky patches are projected versions of your own life crises. Get a therapist.

    自分自身で幸せであろうと努力し、もし幸せでない場合、他人に責任を転嫁しないようにしましょう。自分の困難な局面が自身の人生危機の投影であることを観察しましょう。セラピストに相談してみてください。

  • 16. Don’t expect everything from love

    16. 愛にすべてを期待しないでください。

  • 17. Be very prepared (though reluctant) to leave. Remain always out of choice, never desperation.

    17. 別れを覚悟すること。決して自暴自棄にならず、常に選択の余地を残しておくこと。

It’s often said that no one can ever really say what a good relationship islet alone draw up a checklist for a prospective one.

よく言われることだが、良い人間関係とは何かということは誰にもわかりません。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます