Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey, Psych2Goers, welcome back to our channel.

    Psych2Goers の皆さん、チャンネルへようこそ。

  • Do you dread small talk?

    雑談は苦手ですか?

  • Do you avoid it at all costs?

    何としてでも避けたいですか?

  • Worry about how to get out of the awkward silence?

    気まずい沈黙から抜け出す方法を心配しますか?

  • Well, Psych2Go is here to help you.

    Psych2Go がお手伝いします。

  • It can be hard for introverts to enjoy small talk.

    内向的な人が世間話を楽しむのは難しいかもしれません。

  • And even if you're not an introvert, small talk can be pretty unexciting.

    内向的でなくても、世間話は面白くないものです。

  • So we've gathered a few tips to help you take on small talk, one conversation at a time.

    そこで、一度に1つの会話を遂行するのを助けるいくつかのコツをまとめました。

  • Here is "How to Survive Small Talk."

    「雑談を乗り切る方法 」です。

  • Number one, attempt to relax and meditate first.

    その1、まずリラックスして瞑想する。

  • Do you get nervous when small talk begins and you're unsure of what to say next to keep the conversation going?

    世間話が始まると緊張してしまい、次に何を話せば会話が続くのかわからなくなりませんか?

  • Well, try taking a deep breath and try to relax.

    そうですね、深呼吸をしてリラックスしてみてください。

  • There are plenty of people who can become anxious when socializing.

    人付き合いで不安になる人はたくさんいます。

  • If you're one to become anxious before social events, address these feelings.

    もしあなたが社交的な行事の前に不安になるようなら、その気持ちに対処しましょう。

  • Acknowledge how you're feeling and try to assure yourself anything can happen.

    自分の気持ちを認め、何が起きてもおかしくないと自分に言い聞かせます。

  • That means good things along with any mistakes you may be worried about.

    それは、心配している間違いと一緒に、良いことも意味します。

  • But odds are no one will remember that little mistake you made at a party one time five years ago, right?

    でもおそらく誰も、5年前のあるパーティで犯した小さな間違いを覚えていないでしょう。

  • Right.

    そうですね。

  • Reassurance.

    安心してください。

  • Try meditating before an event and relax your body and mind.

    イベントの前に瞑想をして、心身をリラックスさせましょう。

  • So when the event does start, you're prepared and calm.

    そうすれば、いざイベントが始まっても、心の準備ができ、落ち着いていられます。

  • Number two, ask questions.

    その2、質問をする。

  • Do you feel nervous when the questions are placed on you?

    質問をされると緊張しますか?

  • Suddenly, they're asking what you ate for breakfast and you can't remember if it was lasagna or a banana salad.

    突然、朝食に何を食べたか聞かれ、ラザニアだったかバナナサラダだったか思い出せません。

  • Wait, banana salad?

    バナナサラダ?

  • Is that even a thing?

    そんなのあるの?

  • And why would you have lasagna for breakfast?

    なぜ朝食にラザニアを?

  • That was last Tuesday's dinner.

    先週の火曜日の夕食でした。

  • The point is, if you're not looking to talk about yourself too much, and the conversation's been on you for quite awhile, ask questions about them.

    要は、自分のことをあまり話したくなく、会話の流れが自分に向いているなら、相手のことを質問すればいいんです。

  • Simple, right?

    簡単でしょう?

  • But it's true.

    でも本当ですよ。

  • Show some curiosity and ask about them and their hobbies, or if they've seen any of your favorite shows or new shows.

    好奇心旺盛に、相手の趣味や好きな番組、新番組を見たかどうか聞いてみましょう。

  • Let the talking commence.

    話を始めましょう。

  • Number three, ask follow-up questions.

    その3、引き続いての質問をする。

  • So you asked some questions, but it's time to really get curious.

    いくつか質問をしたわけだが、そろそろ本当に興味を持つ時です。

  • Ask follow-up questions to keep the conversation going.

    会話を続けるために引き続いての質問をしましょう。

  • Do your best to ask questions you're genuinely curious about.

    純粋に興味があることを質問するようにしましょう。

  • For example, a question like who's your favorite character on the show?

    例えば、この番組で一番好きなキャラクターは誰ですか?

  • We all know the classic, "How's your day been?"

    定番の 「今日はどうだった?」は知っていますが。

  • But instead of asking it like it's a polite, routine question, dig into your curiosity and sound like you have a soul.

    しかし、それを礼儀正しく、日常的な質問のように尋ねるのではなく、好奇心を掘り下げて、魂を持っているように聞こえるようにするのです。

  • You do have one, right?

    あるんでしょう?

  • Right.

    よし。

  • Reassurance, people!

    みんな、安心してください!

  • Number four, ask open-ended questions too.

    その4、自由形式の質問もすること。

  • Have you been asking questions when small talking?

    雑談の時に質問していますか?

  • Have you been asking follow-up questions?

    引き続いての質問をしていますか?

  • Well, now it's time for open-ended questions.

    では、次は自由形式の質問です。

  • Open your mind and start asking.

    心を開いて質問するんです。

  • It's best to avoid just asking yes or no questions, or questions they can simply provide a one-word response to.

    「はい」「いいえ」の質問、または一語で答えられる質問を避けるのがベストです。

  • Give them something to chew on.

    何か噛み砕くものを与えまましょう。

  • Make them wanna think about their answer.

    答えを考えさせます。

  • If you ask an interesting and open-ended question perhaps about why they like the character that you just mentioned, they'll have an easier time providing a more elaborative answer.

    興味深くて幅広い質問をすると、彼らがより詳細な回答を提供しやすくなります。たとえば、どうして彼らがちょうど言及したキャラクターが好きなのかについての質問などです。

  • And number five, avoid only short responses.

    その5、短い回答だけを避けること。

  • Have you been asking questions all night?

    一晩中質問してたのですか?

  • Have you responded to questions with only short responses?

    質問に短い返事しかしなかったのですか?

  • It's time to elaborate and get into some fun detail.

    詳細について詳しく語り、楽しい詳細に入ってみましょう。

  • As much as we're focused on asking questions, it's also extremely important to equally provide some answers yourself.

    質問することに重点を置くと同時に、自分で答えを出すことも非常に重要です。

  • Don't close off your responses, dive into the reasons why you chose that answer, if appropriate.

    もし適切であれば、なぜその答えを選んだのか、その理由を掘り下げてください。

  • If someone compliments your mood or outfit, explain why you're feeling that way or add where you bought said outfit.

    気分や服装を褒められたら、その理由を説明する。

  • Adding an extra sentence or two into your responses to routine questions opens up the conversation and invites the other person in to continue talking.

    誰かがあなたの気分や服装を褒めると、なぜそのように感じているのか説明したり、どこでその服を購入したかを追加したりしましょう。

  • Even if it is only small talk.

    たとえそれが世間話であっても。

  • So how will you handle small talk?

    雑談はどうします?

  • Let's hope you handle it with care and ease.

    気をつけながら、気楽にやってほしいです。

  • Waite, ease and care?

    待って、慎重に?

  • Let's just hope that you have a comfortable and fun conversation, and we'll see you next time.

    楽しい会話ができることを願って、次回をお楽しみにしています。

  • We hope you enjoyed this video.

    お楽しみいただけたでしょうか?

  • And if you did, don't forget to click the like button and share it with a friend.

    そして、もし楽しんでいただけたなら、「いいね!」ボタンをクリックし、友人とシェアするのをお忘れなく。

  • Subscribe to Psych2Go, and hit the notification bell icon for more content like this.

    Psych2Go を購読して、通知ベルのアイコンを押してください。

  • And as always, thanks for watching.

    そして、いつもご覧いただきありがとうございます。

Hey, Psych2Goers, welcome back to our channel.

Psych2Goers の皆さん、チャンネルへようこそ。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます