Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It's a quiet start to the day, as the morning sun illuminates the urban paradise below your apartment.

    静かな一日の始まりだ、朝日のように 都会の楽園を照らす アパートの下。

  • The silence shatters when an explosion tears through the streets from a nearby building.

    静寂が砕け散る爆発 通りを裂く 近くのビルから。

  • With the debris rapidly, heading your way.

    瓦礫がどんどん出てくる、そちらに向かっている。

  • Devastating but rare, the long-term effects created by building explosions are disastrous enough to last a lifetime.

    悲惨だが、稀なことだ、長期的影響 ビルの爆発によって生じる 一生を左右するほど悲惨なことなのだ。

  • In 2020, Samah Hadid compared the building explosion she survived to an earthquake.

    2020年にサマ・ハディッドとの比較 ビル爆発 彼女は地震まで生き延びた。

  • The sudden blast shattered her windows, spreading glass across the floor.

    突然の爆風窓ガラスが割れた、 床にガラスをまき散らす。

  • As the ceiling rained down on Samah and her infant child, she felt at any moment her home would collapse beneath her.

    天井に雨が降り注ぐ中サマとその幼子に、 彼女はいつでも このままでは家が崩壊してしまう。

  • This family came out of the rubble alive, but what is you're in a high-rise building?

    この家族は瓦礫の中から生還した。それがどのように発生しようともだ、 ビル爆発 その瞬間にカオスを作り出す。

  • How would you handle the shock wave? How can you be injured?

  • No matter how they occur, building explosions create caos in a moment.

  • But it's the physical and mental trauma that haunts the survivors like a recurring nightmare.

    しかし、物理的な心の傷 生存者を悩ますもの 繰り返し見る悪夢のように。

  • Should you find yourself in the midst of this frenzy, follow these steps.

    万が一この熱狂の中で、 以下の手順に従ってください。

  • Step one, stay way from the blast site.

  • While you cannot help your proximity to the blast during the explosion, afterwards, keep your distance and if possible leave the area immediately.

    しかし、それはできない。爆風への接近を助ける 爆発中 距離を置く 可能であれば直ちにその場を離れること。

  • If the explosion creates a fireball, the temperature can rise up 4,000 °C (7,232 °F) at the source,

    爆発で火の玉ができた場合、気温が上昇する可能性がある 発生源で4,000 °C(7,232 °F)、 人体を焦がす

  • scorching the human body in an instant and possibly setting off subsequent explosions.

    あわやそして、もしかしたら その後の爆発。

  • At the detonation site, the air pressure expands outward rapidly, creating a vacuum.

    爆発現場で気圧が膨張する 外側に向かって急速に、 真空状態を作り出す。

  • Known as a blast wind, this tiny void refills itself by exerting a massive force that pulls in every nearby object and person.

    ブラストウィンドと呼ばれる、この小さな空白 巨大な力を発揮することで補給する 近くにあるすべての物や人を引き込む。

  • Stay clear of the epicenter to avoid these high velocity winds.

    震源地に近づかない高速の風を避けるためだ。

  • If you're in the building where the blast occurred, don't use the elevators, and look for emergency officials at the scene.

    ビル内にいる場合爆発が起きた場所、 エレベーターを使うな、 そして、現場にいる救急隊員を探す。

  • And if you're in a building that's safe and away from the site, stay there.

    そして、もしあなたがビルの中にいるのなら現場から離れた安全な場所にいる。

  • Avoid your human instinct to rush into danger or you could end up as another victim.

    人間の本能を避ける危険に飛び込む さもなくば、あなたもまた被害者になってしまうかもしれない。

  • Step two, stay near the ground.

  • The explosion sends out a blast wave made of highly compressed air particles, moving faster than the speed of sound.

    爆発は爆風を巻き起こす高圧縮空気の粒子でできている 音速よりも速く動く。

  • On impact, this initial wave causes the most damage to structures and your body.

    インパクトについてこの最初の波 最も大きなダメージを与える 構造物や自分の体に。

  • Suck in that gut, because your gastrointestinal tract is completely vulnerable during this blast,

    その腹を吸え、胃腸管 はこの爆発の間、完全に無防備になる、

  • putting your vital organs at risk of internal rupturing and tearing.

    重要な臓器を置く内部破裂や裂傷の危険性がある。

  • Keeping low can also keep you safer from the debris flying above your head and the blast wave itself.

    低い姿勢を保つことは、安全性を保つことにもつながる飛び散る瓦礫から 頭上 そして爆風そのものである。

  • After this, if you feel nausea or abdominal pain, seek immediate medical attention.

    この後、吐き気を感じたらまたは腹痛 直ちに医師の手当てを受けること。

  • Step three, empty your lungs.

  • When in crisis, humans naturally desire to hold their breath.

    危機に陥ったとき人間は本来、息を止めたがるものだ。

  • But if your lungs are filled with too much air, they could burst as a shock wave rips through your body.

    しかし、もし肺がは空気が多すぎる、 破裂するかもしれない 体中に衝撃波が走る。

  • A shock wave is a supersonic concussive force, following the blast wave.

    衝撃波は超音速の衝撃波である。爆風に続く力。

  • This deadly wave expands outward and up, carrying energy as it passes through objects and organs like your lungs.

    この致命的な波は、外側へ、そして上へと広がっていく、通過するエネルギーを運ぶ 物や肺のような臓器。

  • Breathing in small intervals will keep the pressure in your lungs low, making them less likely to burst.

    小刻みな呼吸は肺の圧力を低く保つ、 破裂しにくくなる。

  • Step four, stay away from windows.

  • Your eyes are sensitive enough to be damaged by the blast wave, even without direct contact,

    あなたの目は十分に敏感だ爆風でダメージを受ける、 直接触れなくても、

  • causing lesions and impairing your vision for life.

    病変を引き起こし人生のビジョンを損なう。

  • Keep your head down though, the real danger is yet to come.

    でも、頭を下げていなさい、本当の危険はこれからだ。

  • While the blast wave will shatter windows near the site, it's the lethal shock wave that breaks windows further away.

    一方、爆風はは現場付近の窓ガラスを粉々にする、 致命的な衝撃波だ より遠くにある窓を割る。

  • Stay away from windows to avoid the the flying glass which could cause significant damage to your eyes.

    窓に近づかない飛んでくるガラスを避けるために を引き起こす可能性がある。 目に大きなダメージを与える。

  • Eye injuries are potentially fatal and are suffered by one out of every ten blast survivors.

    目の怪我は致命的そして苦しむ 被爆者の10人に1人の割合である。

  • While you might think you're safe at a distance, that bird's eye view could be the last thing you see.

    と思うかもしれないが距離があれば安全だ、 鳥瞰図 これが最後の光景になるかもしれない。

  • Step five, protect your head.

  • Your ears are also dangerously at risk, depending on your orientation to the blast.

    耳も危険な状態にある、爆風に対する向き不向きによる。

  • With the pressure rising to over 103 kilopascals, or 15 pounds per square inch,

    圧力が高まる中103キロパスカルを超える、 または15ポンド/平方インチ、

  • the blast wave is strong enough to rupture your eardrums, possibly causing permanent hearing loss.

    爆風は十分に強い鼓膜を破裂させる、 永久的な難聴を引き起こす可能性もある。

  • Cover your head with your arms and curl into a ball, tucking your face close to your chest.

    腕で頭を覆うそして丸くなる、 顔を胸に近づける。

  • Even without a direct hit to the head, the primary blast can be strong enough to cause a concussion or a mild brain injury.

    頭を直接打たなくてもね、一次爆風は十分に強くなる 脳震盪を起こす または軽度の脳損傷。

  • While the blast wave ends in milliseconds, the trauma from this event can follow you the rest of your life.

    一方、爆風はミリ秒単位で終了する、 この出来事のトラウマ一生ついて回ることになる。

  • In addition to the lingering physical damage done to their bodies, survivors of building explosions often suffer from post-traumatic stress disorder (PTSD) and the guilt of being alive.

    さらに長引く身体的ダメージに 彼らの体に施されたこと、 ビル爆発生存者 に悩まされることが多い。 心的外傷後ストレス障害(PTSD) そして生きていることへの罪悪感。

  • Long after the rubble has been cleared and the dead are laid to rest, people can feel a sense of shame for surviving when many didn't.

    瓦礫の後はクリアされた そして死者は安らかに眠った、 人は感じることができる慚愧の念 多くの人が生き延びられなかったときに生き延びたからだ。

  • Consider seeking medical advice when dealing with PTSD or bodily trauma to prevent any of these negative long-term effects.

    医師の診断を受けることを検討するPTSDと向き合うとき または身体的外傷 これらを防ぐために 長期的に悪影響を及ぼす。

  • So you kept close to the ground as the shock wave passed over you, but the flames inside your apartment are getting higher.

    だから、あなたは地面の近くにいた衝撃波があなたを通過するとき しかし、あなたのアパートの炎は が高くなっている。

  • With the air getting thinner, it's time to think fast.

    空気が薄くなっている、今こそ速く考える時だ。

  • How are you going to survive this fire?

    この火事からどうやって生き残るつもりだ?

  • We've got the answer on the next How to Survive.

    その答えは次のページで生き残る方法

It's a quiet start to the day, as the morning sun illuminates the urban paradise below your apartment.

静かな一日の始まりだ、朝日のように 都会の楽園を照らす アパートの下。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます