字幕表 動画を再生する
Max: It's the first day of summer vacation!
マックス:夏休みの初日だ!
Max: It's not that I don't love school! I do! But summer is so much better it's true!
マックス:学校が嫌いなわけじゃないんだ!学校が嫌いなわけじゃない!でも夏の方がずっといい!
Max: Come on Jackson let's get out of bed let's Go!.
マックス:さあ、ジャクソン、ベッドから出よう!行こうよ。
Jackson: You deserve the best summer Bro!
ジャクソン:君には最高の夏がふさわしいよ!
Ramona: Come on guys let's go party!
ラモーナパーティに行こうよ
Max: Lead the way, so we won't be tardy.
マックス:遅れないように先導してくれ。
Max: You can come too! You and you and even you!
マックス:君も来ていいよ!あなたも、あなたも、あなたも!
Max:Come on outside everyone!
マックス:みんな外に出ておいで!
DJ: Oh look it's my favorite son!
DJ:ああ、大好きな息子だ!
Jackson: Hey!?!?!
ジャクソン:おい!?
DJ:Just kidding I love you all the same! Not really your brother's lame.
DJ:冗談だよ!お兄さんのダサさはあんまり
Stepanie:Let's make this the best summer ever!
ステファニー:最高の夏にしましょう!
Kimmy: I'm enjoying my scrambled eggs! but whatever.
キミー:スクランブルエッグを楽しんでるよ!でも、まあいいや。
Max: one, two, three, four...
マックス:1、2、3、4...
Cast: Sounds of the summer streets. Big surf, waves crashing, radios are blasting.
キャスト夏の街の音。大きな波、打ち寄せる波、鳴り響くラジオ。
Chorus: Best Summer everr.
コーラスこれまでで最高の夏
Max: Gonna party with my friends.
マックス:友達とパーティーをするんだ。
Jackson: It's never going to end!
ジャクソン:終わりがないんだ!
Ramona: We're really in this thing together!
ラモーナ私たちは本当に一緒にいるのよ!
Chorus: Best summer ever!
コーラスこれまでで最高の夏
Stephanie: The beat is going to drop. DJ: The fun will never stop!
ステファニー:ビートが落ちるわ。DJ: 楽しみは止まらない!
Kimmy: and nothing would be better.
キミー:これ以上のものはないだろう。
Fernando: the summer breeze the evening stars.
フェルナンド:夏のそよ風、夜の星。
Jimmy:The clickity clack of the cable cars.
ジミー:ケーブルカーのカチカチという音。
Matt: Holding hands and summer kisses.
マット:手をつないでサマーキス。
Steve: What a magical feeling this is.
スティーブ:なんて不思議な感覚なんだろう。
Everyone: Yeah I know you feel the same way too!
みんな:ああ、君も同じ気持ちだろう!
Chours: Best Summer ever
チュール最高の夏
Women: Rain or blue sky.
女性たち雨か青空か。
Women: Never let a day go by.
女性たち一日たりとも気を抜かないで。
Chours: Best Summer Ever!
チュール最高の夏!
Men: Always way to fast
男性:いつも速すぎる
Men: Gonna make it last
男性:長続きさせる
Chorus: Best Summer Ever!
コーラスこれまでで最高の夏
Everyone: Sounds of the summer streets
みんな:夏の街の音
Everyone: Big surf,Waves crashin'Hot days, cool cars,Radios A-Blastin'
Everyone: Big surf, Waves crashin'Hot days, Cool cars, Radio A-Blastin'.
Max:: Best Summer Ever.
マックス::これまでで最高の夏。
Max:Best Summer Ever.
マックス:これまでで最高の夏。
Jackson: Max max wake up you're having a dream
ジャクソンマックス・マックス、目を覚ましなさい......夢を見ているんだ
Max: awwww you mean it's not the first day of summer?!
マックス:あーあ、夏の初日じゃないってこと?
Jackson: No it is.
ジャクソン:いや、そうだよ。
Max: In that case! 2, 3, 4, Best Summer ever!
マックス:それなら2、3、4、今までで最高の夏!