Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • What's up, it's Billie Eilish, and I'm going to answer some questions based off the titles of my songs.

    ビリー・アイリッシュです。私の曲のタイトルに基づいた質問にお答えします。

  • [Is there anything you wish you could bury?]

    「埋めたいものとか、ありますか?」

  • Things I wish I could bury?

    埋めたいものですか?

  • I used to have my hair like over here.

    昔はこんな髪型だったんです。

  • Scratch that, I don't, I don't want to bury that, that's kind of hard.

    それはやめて、埋めたくないなあ。少し難しいですね。

  • [What are 3 things that you do to relax?]

    「リラックスしたい時にしている3つのこと、教えてください。」

  • There's no relaxing, I like baths.

    リラックスなんてないわ。お風呂入るのが好きです。

  • I like baths and seeing my people.

    お風呂が好きだし、仲間に会うのも好きです。

  • If I see homies I'm good.

    仲間を見れば、元気出るんです。

  • If I take a bath I'm good.

    お風呂に入れば、元気出るんです。

  • [Do you have any advice to get over an ex?]

    「元カレを乗り越えるためのアドバイスはありますか?」

  • It's really like, it's about your situation.

    それは本当に、自分の状況についてなんです。

  • I feel like you should never, you should always be cool with the people that you are with.

    一緒にいる人たちとは常に冷静でいるほうがいいと思います。

  • Like just support them still.

    支えるだけでいいんです。

  • I just feel like there are a lot of people when they break up with someone or they get broken up with they sort of like go off and do crazy thing.

    誰かと別れたり、別れを告げられたりすると、多くの人たちがおかしなことをしてしまうような気がするんですね。

  • Just don't go crazy.

    気が狂ったようにならないでくださいね。

  • Be good to yourself, and be good to everybody around you.

    自分自身にも優しく、周りのみんなにも優しく接してください。

  • And don't go telling everybody the secrets that they told you when you were in the relationship.

    あと、付き合っていた頃に彼らが話していた秘密を、みんなに話してはいけませんよ。

  • I feel like everybody crosses that line.

    誰もがその一線を越えているような気がします。

  • [Which Disney princess would you trade lives with?]

    「どのディズニープリンセスと人生を交換しますか?」

  • How bout none of them.

    誰とも交換しませんよ。

  • The idea of that song is more about being a king.

    この曲のアイデアは、「王になろう」のことについてのものなんですから。

  • I don't want, like I'm not a queen, I'm not a princess, like I just think it's like, I'm a king.

    女王でもお姫様でもなく、王様みたいなものだと思っています。

  • I'm not a queen, I'm not a princess, not a, I'm a king.

    女王でもお姫様でもなく、1人の王です。

  • Bow the fxxk down, bixch.

    頭を下げろ。

  • You know, so none of them, that (gags).

    だかね、誰とも(人生を交換するなんて)しないよ。

What's up, it's Billie Eilish, and I'm going to answer some questions based off the titles of my songs.

ビリー・アイリッシュです。私の曲のタイトルに基づいた質問にお答えします。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます