字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント I definitely got like the little man syndrome, man. 僕は間違いなくチビ男症候群になった。 A lot of things are like starting to tick me off. いろいろなことが気に障り始めているんだ。 Do you guys shop at Whole Foods? 皆さんはホールフーズで買い物をしますか? Anybody? Shopping... Ok. 買い物は?分かった。 Rich white people in here. I see it. 金持ちの白人がここにいる。なるほどね。 I'm on HBO. 私はHBOにいる。 I still can't afford chicken at Whole Foods. ホールフーズのチキンはまだ買えない。 That's messed up. メチャクチャな鶏だ。 Chickens (are) $8 a pound of Whole Foods. ホールフーズの1ポンド8ドル。 $8, 'cause all they got is the fancy organic free-range chicken. Ok? $8.というのも、彼らが手に入れたのは高級な有機放し飼い鶏肉だけだからだ。 分かった。 Chicken should not be more than the federal minimum wage. チキンは連邦最低賃金を超えてはならない。 You shouldn't like be frying an hour worth of nuggets at Mcdonald's and only afford half a chicken thigh at Whole Foods. That's messed up. マクドナルドで1時間分のナゲットを揚げて、ホールフーズの鶏もも肉半分しか買えないようなことはあってはならない。 And don't get me wrong, I'm all about like animal rights; I'm all about like free-range animal. 誤解しないでほしい。私は動物愛護に関心がある。 私は放し飼いのような動物が好きなんだ。 But I still live in a one-bedroom apartment with two roommates. でも、今も1LDKのアパートでルームメイト2人と暮らしている。 I'm not even a free-range human being. Ok? 私は放し飼いの人間ですらない。分かった。 I don't need to eat a chicken that lived better than I did. 鶏を食べなくても、ナパの20エーカーの鶏よりいい暮らしができる。 The chickens are on 20 acres of Napa; I'm in 200 square foot in Pacoima. 私はパコイマの200平方フィート(約1.5平方メートル)に住んでいる。 It's messed up, bullshit. こうしてチキンを売りつけようとするのだから、めちゃくちゃなデタラメだ。 'Cause this is how they try to sell you on the chicken like Foster Pharmacy, this corporate company. フォスター・ファーマシーと同じように、企業である。 They're like the happier the chicken, the better it tastes right. 彼らは、鶏肉は幸せであればあるほど美味しいと言うんだ。 It's bullshit. でたらめだ。 Don't listen to that. 聞いてはいけない。 I want to eat the most miserable chicken possible. できるだけ悲惨なチキンを食べたい。 So I don't feel bad killing a happy chicken. だから、幸せそうなニワトリを殺しても悪い気はしない。 I want to eat the chicken that's borderline suicidal, you know? チキンが食べたい。それは自殺行為に近い。 Just lost his custody battle, getting divorced and shit. 親権争いに敗れ、離婚することになったんだ。 It's gonna kill itself anyways, I'm just doing it a favor. どうせ自殺するんだから。 Like the Dr. Kevorkian of chickens. ニワトリのコーラン博士のように、ただ好意でやっているだけで、さらにあなたから奪いたいだけなんだ。 And just to rob you further. right? そうだろう? Just to rob you further, these grocery stores, they force you to donate money, you know what I'm talking about? このような食料品店では、さらに金を奪うために、寄付を強要する。何のことかわかるかい? It's a public shaming is what it is. 食料品をレジで買うとき、レジのお姉さんがこう言うんだ。「今日、これをお買い上げの際、セーブ・ザ・チルドレン基金に1ドル寄付されますか? As you checking out your groceries, the cashier lady, she's like, "Sir, today with you purchases, do you like to also donate a dollar to the Save the Children Foundation?" I'm like, "Look bitch, all I got is four packs of ramen noodles, man." 俺はラーメンを4パックしか持ってないんだ。 "What the fuck do you want from me? Somebody should give me a dollar, OK?" 私に何を求めているんだ?誰か僕に1ドルくれないかな? I just use coupons and my EBT card. 私はクーポンとE BTカードを使うだけです。 It's messed up. 僕のものだ。 Somebody behind me in line was like, "Oh my God, that Asian chick is really mad. Wow, better be careful." 私の後ろに並んでいた誰かが、なんてこった、あのアジア系の女は本当に狂っている。わあ、気をつけて。
B1 中級 日本語 チキン ホール ニワトリ 鶏肉 レジ 自殺 ジミー・O・ヤン - ホールフーズ・チキン|Json Crown (Jimmy O. Yang - Whole Foods Chicken | Json Crown) 26140 253 林宜悉 に公開 2023 年 09 月 13 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語