字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hercule Poirot, I found something. エルキュール・ポワロ、あるものを見つけたの。 I've looked at it from every which way. あらゆる方向から見たの。 I'm the smartest person I ever met, and I can't figure it out, so I came to the second. 自分は一番頭がいいのに解らない。だから2番目に来たんだ。 You are up to something, my friend. 何か企んでいるようだな、友よ。 I've seen a million of these so-called psychics, each one a fake. 超能力者と呼ばれる人たちを何人も見てきたわ。みんな偽物よ。 I do not believe in psychics. 超能力者なんて信じない。 Come with me to a séance. 交霊会に一緒に行きましょう。 Spot the con I can't. 私が見抜けなかった詐欺を見破って。 Detective, you are here to discredit me. 刑事さん、私の信用を落としに来たんですね。 But I can talk to the dead. でも死者と話せますよ。 I'd give all I have to hear my daughter's voice. 娘の声を聞くためなら、全てを捧げます。 If someone wants to be heard. 誰かに聞いてもらいたいのなら。 We are here. 私たちはここにいます。 Listening. 聞いています。 Mama? ママ? Alicia? アリシア? What is happening? どうしたの? Murderer! 人殺しだ! You can't trap us here. 私たちをここに閉じ込めることはできない。 Somebody is dead. 誰か死んでる。 No one should leave this place until I know who did it. 犯人が分かるまでm誰もここから出すな。 A ghost killed her. 幽霊に殺された。 There must be a rational answer for all of this. 合理的な答えがあるはずだ。 Just admit that you are up against something bigger than you. 自分より大きなものに立ち向かっていることを認めればいい。 No! いやだ! You were saying? 何だと? Something in this house tried to kill me. この家にいる何かが私を殺そうとした。 Don't look at me like I'm a suspect. 私を容疑者扱いしないでください。 We're old friends. 私たちは昔からの友だちでしょう。 Every murderer is somebody's old friend. 殺人犯はみんな誰かの旧友だ。 No one shall leave until I find if the living have been killed by the dead. 生者が死者に殺されたかどうかを私が確認するまで、誰もここから出てはならない。 You have been hiding here all this time? ずっとここに隠れてたのかい? Who are you talking to? 誰と話してるの?
A2 初級 日本語 米 超能力 死者 殺さ アリシア 友だち 刑事 【9月15日公開】映画『名探偵ポアロ:ベネチアの亡霊』公式予告編 1559 16 Yumeko Mino に公開 2023 年 09 月 11 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語