Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Representation matters, man.

    代表は重要だぜ。

  • A lot of Asian people coming up to me, very proud, very nice.

    アジア人がたくさん寄ってきた。とても誇らしく、とても素晴らしい。

  • They're like, "Jimmy, thank you for representing the Asians, man."

    ジミー、アジア人を代表してくれてありがとう。

  • Yeah, I'm like, "Hey, hey, you're welcome."

    どういたしましてって感じだよ。

  • But you do understand it's not really a choice, right?

    ええと、でも、選択の余地がないことは理解しているよね?

  • Like when you wake up Asian, you can only represent Asians.

    アジア人に目覚めたら、アジア人しか代表できないようにね。

  • I couldn't just wake up one day like, "Fuck it. I'm gonna Nigerians today."

    ある日突然、"もういいや "って目覚めるわけにはいかない。今日はナイジェリア人に会いに行く。

  • I'm very proud to represent the Asians, but at the same time, there's so much pressure.

    アジア人の代表としてとても誇りに思う。

  • Like nobody ever went up to Matt Damon and be like, "Hey, Matt, thanks for representing the whites."

    でも同時に、誰もマット・デイモンに、ヘイ、マット、白人を代表してくれてありがとう、みたいなことを言いたがらないようなプレッシャーもある。

  • Sounds weird. That's like a different conversation for some reason, you know.

    奇妙な響きだ。それはなぜか別の会話のようだ。

  • If somebody came up to me and be like, "Hey, Jimmy, I'm representing for the whites,"

    もし誰かが僕に近づいてきて、おい、ジミー、僕は白人の代表なんだ、みたいなことを言ったら、僕はすぐにその町を去るだろう。

  • I would leave that town immediately and never come back.

  • So much pressure to represent. I gotta be a good Asian everywhere now.

    私はどこでも良いアジア人でいなければならない。

  • I gotta tip everywhere I go.

    今では行く先々でチップをもらっている。

  • That was one of the major advantages of being Asian is (that) I can just pretend I don't know how to tip.

    それがアジア人であることの大きな利点のひとつだった。私はチップの渡し方を知らないふりをすればいい。

  • Y'all know what a Chinese tip is.

    中国人のチップって知ってる?

  • Chinese tip, it doesn't matter how big your bill is, you tip $2.

    中国のチップ。お会計の額に関係なく、チップは2ドル。

  • That's Chinese tip, man.

    それは中国のチップだよ。

  • Now I gotta tip 20% everywhere; I gotta give every Uber driver a five star rating just so I can be a good representative.

    今はどこでも20%のチップを払わなければならないし、Uberの運転手全員に5つ星の評価を与えなければならない。

  • Everywhere I go, I gotta represent, even day-to-day shit.

    どこに行くにも、日々のことであっても、ベッドルームであっても、それを表現しなければならない。

  • Even the bedroom, I gotta represent.

  • After I hooked up with this one girl, this is what she said to me.

  • She was like, "Jimmy, I don't know how to tell you this, but you're the first Asian guy I've ever been with."

    彼女はジミーって感じだった。あの......何て言ったらいいかわからないんですけど、アジア人男性と付き合ったのはあなたが初めてなんです。

  • I'm like, "Okay."

    フォーチュンクッキーはどうする?

  • What do you want, a fortune cookie? Like wha-

    何がしたいんだ?

  • Like, what do you want?

  • She acted like she just unlocked a new character on Street Fighter or some shit.

    まるでストリートファイターの新キャラクターをアンロックしたかのような態度だった。

  • Why do you feel the need to say that?

    なぜ、この一人の少女がこんなことを言ったと言う必要性を感じるのか?私はとても無礼だった。

  • This one girl said this shit that was so disrespectful.

  • This is what she said to me after we hooked up.

    これは、私たちが付き合った後、彼女が私に言った言葉だ。

  • She was like, "Jimmy, I'm just glad the stereotype is not true. You don't have a small penis."

    彼女はジミーのようだった。ステレオタイプが真実でなくてよかった。

  • And I'm like, "Bitch, you understand, you just insulted my entire race of people.

    あなたはペニスが小さくないのに、私はこう言ったのよ、ビッチ、わかってる?私の人種全体を侮辱しているのよ。

  • But thank you."

  • First of all, thank you for thinking that I did have a small penis and we still had sex.

  • You're the real MVP.

    あなたは王室のMVPだ。

  • You get two fortune cookies tonight, miss.

    今夜はフォーチュン・クッキーが2つもらえる。お嬢さん、どうぞ。

  • But that's a fucked up stereotype, right?

    でも、それはめちゃくちゃなステレオタイプでしょ?

  • That's not even true.

    そんなことはない。

  • That's a fucked up stereotype.

    それはめちゃくちゃなステレオタイプだ。

  • Everybody should have average dick until proven guilty.

    有罪が証明されるまでは、誰もが平均的なチンコを持つべきだ

  • I don't care how tall you are.

    身長なんて関係ない。

  • What ethnicity you are.

    あなたの民族は?

  • How big your hands are?

    手の大きさは?

  • Everybody should start an average dick: eight inches.

    誰もが平均8インチのチンコから始めるべきで、そこから始めるんだ。

  • And we go from there.

  • There's so much pressure, man.

    プレッシャーがすごいんだ。

  • I feel like every time I have sex, there's a billion Chinese people on my back.

    セックスをするたびに、私の背中に10億人の中国人が乗っているような気がする。

  • Just judging me.

    ただ私を批判しているだけだ。

  • I gotta make sure I perform and represent, you know.

    私は、自分のパフォーマンスと代表性を確認しなければならない。

  • I gotta get him an extra pump for my uncle in Shanghai, an extra pump for my nephew in Hong Kong and shit.

    上海にいる叔父や香港にいる甥っ子のために、予備のポンプを用意しなきゃいけないんだ。

  • It's like, oh my God, that's why you see all Asian people, they'd be walking like this just like...

    だからアジアの人たちはみんな、プレッシャーを感じながら歩いているんだ。

  • It's so much pressure.

Representation matters, man.

代表は重要だぜ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます