Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • He is a Super Bowl champion.

    彼はスーパーボウルのチャンピオンだ。

  • A first round NFL draft pick.

  • Michael joins us here in the studio. Mike, how (are) you doing, man?

    マイク、調子はどうだい?

  • I'm doing great. Thanks for having me.

    絶好調だ。呼んでくれてありがとう。

  • My pleasure.

    どういたしまして。

  • First, football question: you played under Hugh Freeze and now he was back at the SEC.

    最初のフットボールの質問は、あなたがヒュー・フリーズの下でプレーし、そして今、彼はSECに戻ってきた。

  • You played for him under Ole Miss at Ole Miss.

    あなたはオレ・ミスのオレ・ミスの下で彼の下でプレーした。

  • - Now he's back at Auburn. - Yeah.

    今はオーバーンに戻っている。

  • Hugh has had some ups and downs in his career as well.

    ヒューのキャリアにも浮き沈みがある。

  • But in this book, you talk about how much you appreciate him that you're still friends to this day.

    でも、この本の中であなたは、今日まで友人でいられることにどれだけ感謝しているかを語っている。

  • So tell me about your relationship with Hugh and how do you think he'll do at Auburn?

    では、あなたとヒューの関係、そして彼がオーバーンでどのような活躍をすると思いますか?

  • I think, personally, he'll do fantastic.

    個人的には、彼は素晴らしい結果を残すと思う。

  • We could say all the way back to high school.

    高校までずっといられるんだ。

  • And he was my high school football coach.

    そして......彼は私の高校フットボールのコーチだった。

  • And he was one of the first mentors I saw do it the right way; football-wise off the field, fundamentals, technique.

    彼は、フットボールにおいてフィールド外での正しいやり方、ファンダメンタルズを最初に見た選手の一人だった。

  • I learned from him that the coach is way more important than the player because I saw a bunch of guys who didn't quite have the talent beat a guy, beat a lot of guys who had tons of talent.

    私は彼から、選手よりもコーチの方がずっと重要だということを学んだ。なぜなら、私は才能のない選手たちが、才能のある選手たちを打ち負かすのを目の当たりにしたからだ。

  • And that's where you know, fundamentals and technique became a big emphasis in, you know, how I approached the game of football.

    彼は、私がフットボールというゲームにどう取り組むかにおいて、大きな力になってくれた。

  • But at all, he facetimes me all the time when he has a big-time recruiter in, you know, lets me talk to the big0time recruits.

    でも、彼は大物新人を獲得したときは、いつも僕にフェイスタイムしてくれるし、大物新人と話をさせてくれるんだ。

  • But, I think he's a genius offensively and I think he'll do fantastic right away.

    でも、彼はオフェンス面で天才だと思うし、すぐにでも素晴らしいプレーを見せてくれると思う。

  • You played with some of the greats and you were on that Super Bowl team that ended Ray Lewis's storied and fame career.

    あなたは偉大な選手たちとともにプレーし、レイ・ルイスの名声あるキャリアに終止符を打ったスーパーボウルのチームにもいた。

  • You won the Super Bowl with the Ravens in 2012.

    あなたは2012年にレイブンズでスーパーボウルを制しました。

  • What was the fire from Ray? Like we saw what it was on screen. What was it like behind the scenes?

    レイの炎は何だったのですか?スクリーンに映し出されたものを見たようにね。 どんな感じだった? 舞台裏?

  • I still get chills watching his videos today.

    今でも彼のビデオを見ていると寒気がする。

  • Behind the scenes, you know, you come in, I came in, I think he was in year 12 or something.

    あの、舞台裏というのは、あなたが入ってきて、私が入ってきて、彼は12年生かそこらだったと思う。

  • So he was fairly into his career.

    だから、彼はかなりキャリアを積んでいた。

  • So, you know, we looked up to Ray Lewis, every guys like that like they were a Marvel character.

    だから、レイ・ルイスとか、そういう人たちをまるでマーベルの登場人物のように尊敬していたんだ。

  • So, to have him be able to go out on the field pregame and just get us pumped up, man.

    だから、彼が試合前にフィールドに出て、僕らを奮い立たせてくれたんだ。

  • He could just look at us, (and) we'll get fired up, man.

    彼はただ私たちを見ているだけだった。気合を入れるぜ。

  • So, no, it was tremendous out.

    だから、いや、とんでもなかった。

  • My locker was right next to him.

    私のロッカーは彼の隣だった。

  • We used to hang out and just, I mean, to be around guys like that--

    プレーオフが始まる数週間前、もし彼がプレーオフに行くと言っていなかったら、僕個人としては、もし彼がプレーオフに行くと言っていなかったら......。スーパーボウルには勝てなかったと思う。

  • If he hadn't, me personally, if he hadn't said he was going to retire a few weeks before the playoffs started, I don't think we would have won the Super Bowl because for me, everybody locked in.

  • You think guys like that are gonna play forever?

    あんな連中がいつまでもプレーできると思ってるのか?

  • You know, when he said, when he talked to the team, I told him, "Man, I thought you was going to retire with me."

    彼がチームと話したとき、私は彼に言ったんだ。

  • So we couldn't believe it.

    だから信じられなかった。

  • I think, everybody develop a sense of purpose, a sense of urgency and, you know, headed toward one goal and for him to retire on top. It meant a lot.

    みんなが目的意識と危機感を持ち、1つの目標に向かって、彼がトップで引退できるようにするんだ。

  • One theme from this book and some of the other interviews you've done is that what you see is not always the truth.

    この本やあなたが行ったインタビューのテーマのひとつは、目に見えるものが真実とは限らないということ。

  • And that there's a lot of narratives out there that may not be even attached to truth.

  • And you mentioned Cam Newton in this, you were a teammate of his in Carolina.

    この中でキャム・ニュートンの話が出ましたが、あなたはキャロライナで彼のチームメイトでしたね。

  • You guys went to the 2015 Super Bowl, lost to the Denver Broncos.

    君たちは2015年のスーパーボウルでデンバー・ブロンコスに敗れた。

  • But you said your interactions with him very different than how the public perceived him.

    しかし、あなたは彼とのやりとりが、世間一般が彼をどう受け止めているかとはまったく違っていたと言った。

  • They thought he was a different guy.

    彼は別人だと思われていた。

  • What was the guy that you knew?

    知り合いはどんな人でしたか?

  • Well, I think I related... we relate because I'm, I feel that I'm misunderstood.

  • I feel Cam is, he's mis misunderstood.

    カムは誤解されていると思う。

  • You have to get to know someone personally and you can't just go off a picture or a video or a small clip.

    写真やビデオ、小さなクリップだけでは判断できない。

  • I mean, Cam is one of the most genuine fun-loving guys I've ever been around. Jeez.

    つまり、カムは僕が今まで付き合った中で最も純粋で、楽しいことが大好きな男なんだ。なんてこった。

  • We spent a ton of time together, week in and week out, off days.

    毎週、毎週、オフの日は一緒に過ごした。

  • And, you know, just, when your character is, your character is everything, that's what you work for.

    自分のキャラクターがすべてであり、そのために仕事をするんだ。

  • And when someone doesn't appreciate who you are as a person, I think, you know, that carries more weight than anything.

    でも、カムはやっぱり素晴らしい男だよ。

  • But me, personally, you have to get to know people, but Cam is, he's still a fantastic guy.

  • I talk to him every now and then.

    彼とは時々話をする。

  • And yeah, you definitely have to get to know people.

    そして、そうだね、人と知り合うことが必要なんだ。

  • Michael Oher joins us here in the studio; author of the new book - "When Your Back's Against The Wall."

    新著の著者、マイケル・オアがスタジオに登場。

  • He wrote, "I beat the odds."

    壁に背を向けているとき、彼は『I beat the Odds(私はオッズを打ち負かした)』と書いた。

  • And you just said you feel like you've been mislabeled sometimes, misunderstood.

  • And I think at least from what I've read in the book, a lot of that stems from how you were portrayed in the movie, The Blind Side, and that people might have the wrong idea of your personality.

    少なくとも、私が本で読んだ限りでは、その多くは映画『ブラインド・サイド』でのあなたの描かれ方に起因していると思うし、人々はあなたの人格について間違った考えを抱いているかもしれない。

  • Number one that you were this kind of shy wallflower that you were timid and you had to be kind of like drawn out of your shell.

    第一に、あなたは内気な壁の花で、臆病で、自分の殻を破らなければならなかった。

  • When in reality, you were a workaholic, you were hyper-organized and you were like, "Damn it, I'm making something of myself no matter what it takes after a rough background."

    現実には、あなたは仕事中毒で、超整理整頓好きで、荒れた生い立ちの後でも、どんなことがあっても自分の力で何かを成し遂げようとしていた。

  • Is that the big one that you feel you were mislabeled as?

  • I think it took away the hard work and the dedication that I created from a child and going to school in the third grade, getting myself up, first one in the locker room, last one out.

  • And I think the biggest for me is, you know, being portrayed (as) not being able to read or write.

    僕にとって一番大きかったのは、その......描かれたことだと思う。

  • (In) second grade, I was doing plays and for in front of the school.

    ええと、2年生です。私は学校の前で芝居をしたり、フォーをしていた。

  • And I think that's one of the-- when you go into a locker room and your teammates don't think you can learn a playbook, you know, that weighs heavy on someone.

    ロッカールームに入り、チームメイトがプレーブックを学べないと思ったとき、それは誰かに重くのしかかる。

  • You know, you have to understand.

  • I understand that the movie has given me a position. I'm honored to have the position it's given me.

    このようなポジションを与えられたことを光栄に思う。

  • But, you know, you have to understand before I moved in with the family.

    でもね、私が家族と同居する前に理解しておかなければならないことがある。

  • I was an all-American.

    私はオール・アメリカンだった。

  • That's what I want the generations behind me to see in this book right here to understand that you don't have to come, have someone save you and rescue you to go out and be successful.

    それが、この本で私の後ろの世代に見てもらいたいことだ。誰かが救ってくれたり、助けてくれたりしなくても、外に出て成功することができるということを理解してほしい。

  • You got every tool in you, in this book right here is a playbook on life.

    あなたはこの本の中で、あらゆる道具を手に入れた。

  • You know, looking yourself in the mirror when I was (a) 11, 12-year-old kid, telling myself,

    11歳、12歳のときに鏡の中の自分を見て、周りのみんなは自分よりもっとひどい状況にあるんだ、と自分に言い聞かせたんだ。

  • "Hey, everyone around you is even in an even worse situation that you're in. So you're gonna have to get up and do this thing yourself and developing a routine right then,"

  • when I could have given up at 11, 12 year old as an 11 to 12 -year-old kid.

    11~12歳の子供なら、11~12歳で諦めていたかもしれない。

  • So that's what I'm trying to paint the message in this book right here.

    だから、私はこの本でメッセージを描こうとしているんだ。

  • And looking through everything that I went through and finding a positive in it.

    そして、私が経験したすべてのことに目を通し、その中にポジティブなものを見出した。

  • And it wasn't that you don't have gratitude to the family that took you in. That's really not the message.

  • Very grateful, very grateful for every family that helped me throughout this journey.

    この旅を通して僕を助けてくれたすべての家族に感謝している。

  • It's a lot of people that deserve a lot of credit.

    多くの人々が称賛に値する。

  • For me, I want to show the young people in everyone behind me that "Hey, you deserve some credit for your hard work. You can get it done and that's really the goal."

    僕としては、僕の後ろにいる若い人たちに、君たちは頑張ったんだからそれなりの評価を受ける価値があるんだよ、ということを示したいんだ。それをやり遂げること、それが本当に目標なんだ。

  • So for those that don't know, you grew up in a really difficult situation, no one in your family had aspired to really have a career.

    だから、知らない人のために説明すると、あなたは本当に困難な状況の中で育った。

  • Many didn't want a job, the people that you were around didn't have anything to do most days.

    多くの人は仕事を欲しがらなかったし、あなたの周りにいた人たちは何もすることがなかった。

  • Poverty, homelessness, the projects in Memphis, you were just surrounded by a culture of, there's really nothing to life, there's no way out,

    貧困、ホームレス、メンフィスのプロジェクト......そういう文化に囲まれて、生きるすべは何もない、逃げ道もない......。

  • but you somehow figured out that you needed to see something else.

  • I think you described it as like standing in front of an ocean when you walk to the edge of the projects that there was a whole something out there that you had no idea about.

    あなたが言ったのは、大海原を目の前にして、プロジェクトの端まで歩いたとき、そこに自分の知らない何かが広がっているようなものだと思う。

  • How do you gain a perspective in a cycle that usually doesn't allow that?

    通常、そのようなことは許されないサイクルの中で、どのようにして、どのような視点を得たのですか?

  • I think I was blessed with being on the streets from the time I was three years old, in and out of foster care from 3 to 10.

    私は3歳から10歳まで里親のもとを出たり入ったりしながら、3歳から路上生活をしていたので恵まれていたと思う。

  • - On the streets for a year - You're blessed.

    1年間の路上生活は恵まれていた。

  • Yes.

    そうだ。

  • On the streets for a year.

    1年間、路上で。

  • After running away from foster home at 10 years old and being placed in a mental hospital and running away from there a few weeks later.

    10歳のときに養護施設から逃げ出し、精神病院に入れられて、そこから逃げ出したんだ。

  • And the state has gaven up on me and gaven back custody and the struggles that I had early on being inside of in and out of homes on the streets.

    それから数週間後、国は私に見切りをつけて親権を返してくれた。

  • I needed a routine.

    私には日課が必要だった。

  • That's when I developed a routine.

    その時、日課ができたんだ。

  • 11, 12 years old, going to school on my own in the third grade and from their own.

    11歳、12歳は3年生になると自分で学校に行き、自分たちの学校から行く。

  • And your family, not to interject, but a lot of crack addiction amongst your family and your parents, you didn't know your dad.

    あの......口を挟むつもりはありませんが、あなたのご家族やご両親の間ではクラック中毒が蔓延しています。

  • That was the norm at the time. That's the way we grew up.

    当時はそれが普通だったことを知らなかった。私たちはそうやって育ってきた。

  • But you grow up so fast, like I said, you understand what's right and what's wrong.

    でも、成長するのは早いし、さっきも言ったように、何が正しくて何が間違っているのか理解できるようになる。

  • So from that point on, when I started going to school on my own, I was gonna do the right thing.

    だから、自分で学校に行き始めたその時から、正しいことをしようと思っていた。

  • Because I knew what the wrong thing was and I didn't want to be there and I saw what it did to my family and I saw the situation that we (were) in.

    何が悪いことなのか分かっていたし、そこにいたくなかったし、それが家族に与えた影響も見たし、私たちが置かれた状況も見た。

  • So, you know, I was gonna put it in my mind and imagine a, a future and go chase that.

    だから、それを頭の中に入れて、未来を想像して、それを追いかけようと思ったんだ。

  • That was better than what I was around.

    それは私の周りにいたものよりも良かった。

  • So I think that was the most important thing was having those struggles early on and being so tired as an 11-year-old kid,

    だから、早い時期にそういう葛藤を経験したこと、11歳の子供としてとても疲れていたこと、そして、ただ毎日学校に行って、その環境から離れて、どこか別の場所にいる自分を思い描くことを自分に強いたことが、最も重要なことだったと思う。

  • and forcing myself to man, just go to school every day and just be away from that environment and picture myself somewhere else.

  • So I think routine, discipline and being consistent is the key to everything without a routine, man.

    だから......僕は、ルーティン、規律、一貫性を保つことが、ルーティンなしのすべての鍵だと思うんだ。

  • Everyone I know who doesn't have a routine (is) no life in shambles.

    日課がない人はみんなそうでしょ。荒れ果てた人生はない。

  • So that's everything to me.

    だから、それが僕のすべてなんだ。

  • I think the struggles, it blessed me and it helped me get off the streets a lot earlier than some others would.

    II 苦労があったからこそ、私は恵まれていたし、他の人たちよりもずっと早くストリートから離れることができたと思う。

  • Michael Oher joins us in the studio.

    マイケル・オアがスタジオに登場。

  • He had such an interesting observation here in the book and that was that you can read in people's eyes, especially young people that have been through foster care.

    彼はこの本の中で、人の目、特に里親を経験した若者の目から、彼らの内面的な考えやあなたに対する反応を読み取ることができる、という興味深い見解を述べている。

  • What internally their thinking or their reaction to you.

  • And you said you developed that when you were young because you read body language because it means survival when you're young and on the street, how that happened?

    そして、あなたは若い頃にそれを身につけたと言った。ボディランゲージを読み取ることは、若い頃、路上で生き残ることを意味するからだ。

  • Well, it's just that knowing body language, knowing that you're on couch to couch and someone else--

    まあ、ただ......ボディーランゲージを知ることで、カウチとカウチの間にいることがわかるし、誰かと一緒にいることもわかる。

  • When you're in that situation, the next person can't, they can't feed themselves, so some extra mouth can't be around, can't stay too long.

    あなたがそのような状況にあるとき、次の人は自分自身を養うことができない。だから、余分な口は近くにいられないし、長居もできない。

  • So, you know, the first couple of days it's just like when you see somebody, your new friend, you know, you're happy to see him, "Hey, what's going on," and blah, blah, blah.

    だから、最初の2、3日は、新しい友だちに会ったときと同じように、会えてうれしい、どうしたの?

  • And then after a day or so he becomes, "Hey, what's up?"

    そして1日かそこらで、おい、どうした?

  • So that's my curious time to go because I've worn out my welcome.

    だから、僕の出番はもうないんだ。

  • So I know body language, I can try to continue to be positive. Whenever I see you, I try to be the same personality wise, same energy and it gets--

    だから、僕はボディランゲージを知っているし、会うたびにポジティブであり続けようと努力できる。

  • Mentally, I wouldn't wish it on anybody because you continue, you have to, you know, you have to be at war, you have to be on cure at all times because you, you don't know when someone's gonna tell you your time's up.

    私は誰にもそれを望んだりはしない。

  • You talk about food insecurity in this book as well.

  • Not knowing if you're gonna open up the fridge and anything is gonna be in there.

    冷蔵庫を開けて何か入っているかどうかわからない。

  • How devastating is that to young people that deal with this because they can't afford to go out and buy their own food.

    外に出て自分の食料を買う余裕がないため、このような事態に陥っている若者たちにとって、どれほど破壊的なことだろう。

  • And you talk about, you walk through grocery stores and convenience stores and wonder is today the day I starve or is today the day I steal food.

    そして、食料品店やコンビニエンスストアを歩きながら、今日は飢える日なのか、それとも今日、食べ物を盗む日なのかと考える。

  • Now, I, I was never gonna starve, I was always too competitive.

    僕はいつも負けず嫌いだったから、飢えることはなかった。

  • I'm going in the store, I'm going to get what I need.

    店に行って、必要なものを買ってくる。

  • I'm getting out of there.

    私はそこから出る。

  • So that's not gonna happen.

    だから、そうはならない。

  • Trust me on that one.

    それに関しては、私を信じてほしい。

  • But it leads to bigger things as you grow older.

    でも、それは大人になるにつれて、もっと大きなことにつながっていくんだ。

  • Those are just petty crimes.

    ああ、それは単なる軽犯罪だ。

  • Me stealing as a kid surviving and putting food in the refrigerator.

    子供の頃に盗みをして、冷蔵庫に食べ物を入れていたんだ。

  • That's just something I had to do.

    ああ、それはただ、僕がやらなければならなかったことなんだ。

  • But what it leads to, it leads to poor, poor academics in the classroom, behavior problems.

    しかし、それが何をもたらすかというと、学業不振につながるのだ。

  • And then a few years later, those crimes become armed robberies and a lot more dangerous crimes.

    そして数年後、その犯罪は武装強盗、武装強盗、そしてもっと危険な犯罪になる。

  • So, you know, that's what hunger does.

    つまり、空腹がそうさせるんだ。

  • It's a bigger problem than just, you know, trying to survive as a kid.

    子供として生き延びようとすることよりも大きな問題なんだ。

  • What food does a ten-year-old kid swipe to make it through the day?

    10歳の子供が一日を乗り切るために、どんな食べ物を口にしているのだろうか?

  • Hey, I was a nice size kid.

    僕は体格のいい子供だった。

  • So, man, I didn't go swipe chips and candy bars, man, I went and stole chicken and pizzas.

    だから、ポテトチップスやキャンディーバーを盗むんじゃなくて、チキンとピザを盗んだんだ。

  • I got the big stuff, man.

    俺は大物を手に入れたんだ。

  • I'm not going to get a candy bar at the store, man.

    店でキャンディバーを買うつもりはないよ。

  • Let's be real here.

    現実を見よう。

  • I'm trying to eat for a couple of days.

    2、3日食べようと思っているんだ。

  • But that's what it was all about surviving though.

    でも、それこそが生き残るためのすべてだったんだ。

  • So, anything that I could get, you know, I was trying to get it.

    だから、何でも手に入れようとしたんだ。マイケル・オアーがスーパーマーケットの掃除のように、砂糖漬けのハムの束を3つに押し込んでいたのを思い浮かべたよ。

  • I'm thinking about Michael Oher like supermarket sweep, pushing a bunch of candied hams through the exit door.

  • "Hey, see you guys tomorrow."

    また明日会おう。

  • I put a ham in a coat.

    コートの中にハムを入れた。

  • Thanksgiving's coming up, man. We got to eat.

    ありがとう。これからだ。 食事ができた。

  • Come on, man.

    頼むよ。

  • We starving out here, man.

    俺たちはここで飢えているんだ。

  • Thank you so much for watching.

    ご視聴ありがとうございました。

  • Please like , omment and subscribe and hit the bell to be the first to know when we do upload a new video.

    新しいビデオをアップロードする際には、「いいね!」「コメント」「購読」「ベル」を押してください。

He is a Super Bowl champion.

彼はスーパーボウルのチャンピオンだ。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます