字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント - [Jordan] These are government bonds. - ヨルダン】これは国債です。 (transition thudding) (移行ドキドキ) Even if you know nothing about them, you might have heard. 彼らのことを知らなくても、耳にしたことがあるかもしれない。 - Treasuries have proven always to be a reliable, - 国債は常に信頼できるものであることが証明されている、 safe haven investment. 安全な避難所への投資 - Recession fears have caused investors - 景気後退への懸念が投資家に to flee to safe investments like Treasury Bonds. 国債のような安全な投資に逃避するためだ。 - U.S. Treasury Bonds are a pretty safe investment. - 米国債はかなり安全な投資だ。 - Nothing can touch them - 誰も彼らに触れることはできない - [Jordan] But there's a caveat. - ヨルダン]しかし、注意点がある。 Not all bonds are the same. すべての債券が同じというわけではない。 Some let you take a bit of a gamble by selling them. 販売することで、ちょっとした賭けに出ることができるものもある。 And if you do, like Silicon Valley Bank had to, シリコンバレー銀行がそうであったように、 you introduce the one thing あなたが紹介するのは that everyone says bonds don't have, risk. 誰もが債券にはリスクがないと言う。 We break down how the fail safe investment can fail. フェイルセーフ投資がどのように失敗する可能性があるのかを説明する。 And why despite that, bonds are still so safe. にもかかわらず、なぜ債券がこれほど安全なのか。 (gentle music) (優しい音楽) (upbeat music) (アップビート・ミュージック) Bonds are IOUs. 債券は借用書である。 - The government gets a lot of money from taxes - 政府は税金から多くのお金を得ている but it spends more money. しかし、より多くのお金を使う。 So it has to borrow money. だから借金をしなければならない。 - [Jordan] And that's where bonds - ヨルダン aka Treasury securities come in. 別名「財務省証券」の登場である。 You give the government money 政府に金を渡す and it promises to give it back at a later date そして、後日それを返すと約束している。 with some interest. と興味を示した。 And the government takes this promise very seriously. そして、政府はこの約束を真剣に受け止めている。 This makes bonds an ideal investment if safety, このため債券は、安全性さえ確保できれば理想的な投資先となる、 rather than a large return, is an investor's top priority. 大きなリターンよりも、投資家の最優先事項である。 Bonds tend to be a popular investment tool for retirees, 債券は退職者に人気の投資手段である、 investors looking to add some cushion to their portfolio, ポートフォリオに余裕を持たせたい投資家、 or parents looking to start their kids' college fund. あるいは子供の大学資金を始めようとする親たち。 And the bond market, as we know it today, そして、今日の債券市場である、 can be traced all the way back to the First World War. 第一次世界大戦まで遡ることができる。 (tape whirring) (テープが鳴る) - [Narrator] From a pistol shot at Sarajevo, - サラエボで撃たれたピストルから、 the first the great modern world wars explode. 近代世界大戦の勃発である。 - [Jordan] In 1917, - ヨルダン】1917年、 the U.S. government released Liberty Loans, 米国政府はリバティ・ローンを発表した、 a type of bond meant to garner public support 国民の支持を集めるための債券の一種 and funds for the war. そして戦争資金。 People could cash them in typically 10 to 30 years later. 一般的には10年から30年後に現金化される。 Ultimately, Liberty Bonds raised more than $17 billion. 最終的にリバティ・ボンドは170億ドル以上を調達した。 That's 2/3 of the funds America raised これはアメリカが集めた資金の2/3にあたる for the First World War. 第一次世界大戦のために。 It marked the birth of the modern Treasury market 近代的な財務省市場の誕生である。 and introduced investing to many Americans. そして多くのアメリカ人に投資を紹介した。 ♪ We've got another bond to buy. ♪ "また国債を買うことになった - The government issued more war bonds during World War II. - 第二次世界大戦中、政府はさらに戦時国債を発行した。 After the war, they were converted to savings bonds. 戦後は貯蓄債券に転換された。 - [Narrator] It's your future. - それはあなたの未来です。 Build for it, save for it. そのために建設し、そのために貯蓄する。 Buy shares in it. その株を買う。 - [Jordan] We still have savings bonds today. - ヨルダン]今日でも貯蓄債券はある。 Like war bonds, 戦時国債のようにね、 they can only be bought directly from the government, 政府から直接購入するしかない、 and you can't sell them. そして、それを売ることはできない。 Though, you can transfer them to people as gifts. でも、プレゼントとして人に譲ることはできる。 - (indistinct) gift, Merry Christmas. - メリークリスマス。 - Thank you. - ありがとう。 - [Jordan] The only thing that could prevent you - ヨルダン】あなたを妨げる唯一のもの from getting your money when your savings bonds mature 貯蓄債券が満期を迎えても、あなたのお金は戻ってこない is if the Treasury defaulted. 財務省がデフォルトした場合だ。 Okay, it wouldn't look like that, オーケー、そうは見えないだろう、 but the government defaulting on its debts しかし、政府の債務不履行 would be catastrophic. 大惨事となるだろう。 However, it's incredibly unlikely to happen. しかし、その可能性は極めて低い。 - The fact that everybody thinks - 誰もがそう思っている that treasuries are safe helps make them safe. 国債が安全であることが、国債の安全性を高めている。 Investors around the world just pile into treasuries. 世界中の投資家が国債を買いあさる。 That makes it very, very easy だからとても簡単なんだ for the U.S. government to raise more money 米国政府がより多くの資金を調達するために in the bond market. 債券市場における - [Jordan] This perpetuates a cycle. - ジョーダン】これは循環を永続させる。 People buy bonds from the government. 人々は政府から国債を買う。 The government spends the money. 政府はお金を使う。 It issues new bonds. 新たな債券を発行する。 And then it uses some of the new bond money そして、新たな国債の一部を使用する。 to pay everyone back. 全員に返済する Plus. それに - The US government can always raise taxes - アメリカ政府はいつでも増税できる or cut spending in order to pay back its bond holders. 国債保有者に返済するために支出を削減することもある。 - [Jordan] So the way to introduce risk to bonds - ヨルダン]だから、債券にリスクを導入する方法がある。 really comes from, well, you. 本当にそうなんだ。 Not all bonds function like savings bonds. すべての債券が貯蓄債券のように機能するわけではない。 Take these securities, Treasury Bills, Notes, and Bonds これらの証券、財務省証券、債券を例に挙げる。 you can buy in the primary market, プライマリー・マーケットで買うことができる、 meaning you get them new in a government auction. つまり、政府オークションで新品を手に入れるということだ。 Or the secondary market, あるいは流通市場、 meaning you buy them from another seller. つまり、他の販売者から購入するということだ。 And unlike savings bonds, you can sell these bonds また、貯蓄債券とは異なり、これらの債券を売却することもできる。 to someone else in the secondary market before they mature. 成熟する前に流通市場で他の誰かに売却される。 But if you do, you introduce risk. しかし、そうすればリスクが生じる。 So why take a perfectly safe investment では、なぜ完全に安全な投資をするのか? and make it less safe? それで安全性が低下するのか? - The benefit of the secondary market - 流通市場のメリット is that if you need the money, you can always sell the bond. 資金が必要になれば、いつでも債券を売ることができるからだ。 And you don't have to wait 10 years until the bond matures. しかも、債券の満期まで10年も待つ必要はない。 - [Jordan] But if you sell a bond, - ヨルダン]しかし、債券を売れば、 you're not guaranteed to get the face value you paid for it. あなたが支払った額面が保証されるわけではありません。 That's because a bond's value in this market それは、この市場における債券の価値だからである。 is always changing. は常に変化している。 In that way, そういうことだ、 the bond market looks a bit like the stock market. 債券市場は株式市場に似ている。 To understand how this risk works in the real world, このリスクが現実の世界でどのように作用するかを理解すること、 let's look at Silicon Valley Bank シリコンバレー銀行を見てみよう - Silicon Valley Bank was getting a lot of money in - シリコンバレー銀行には、多くの資金が集まっていた。 from the tech sector, ハイテク部門から and it needed a place to put that money. そして、そのお金を入れる場所が必要だった。 - [Jordan] So it bought billions of dollars - だから何十億ドルも買った。 of medium to longer term notes and bonds 中・長期債 for the same reason anyone buys them, 誰もが同じ理由で買うからだ、 they're a safe place to park money for a while. しばらくの間、お金を置いておく安全な場所なのだ。 However, at the time the bank bought these bonds, しかし当時、銀行はこれらの債券を購入した、 the interest rate on the bonds was low. 債券の金利は低かった。 If the bank had been able to hold its bonds to maturity, もし銀行が債券を満期まで保有できたとしたら、 then the interest rate wouldn't have mattered. そうであれば、金利は問題ではなかっただろう。 The bank would've cashed in their billions, plus interest, 銀行は数十億ドルと利息を現金化しただろう、 and that would've been that. それで終わりだった。 Instead, a few things went wrong. その代わり、いくつかのことがうまくいかなかった。 to ease rising inflation, インフレ上昇を緩和するためである、 the Treasury increased interest rates. 財務省は金利を引き上げた。 And when interest rates rise, bond prices fall. そして金利が上昇すれば、債券価格は下落する。 This left a roughly 17 billion gap その結果、約170億ドルの空白が生じた。 between what the bank paid for the bonds 銀行が債券に支払った金額と and what their value was, そしてその価値は何なのか、 putting the bank in a bad position. 銀行を不利な立場に追い込む To get more cash and buy newer bonds, より多くの現金を得て、より新しい債券を買うためだ、 Silicon Valley Bank had to sell some of their bonds シリコンバレー銀行は債券の一部を売却せざるを得なかった at a loss in the secondary market. 流通市場では赤字である。 This helped trigger a run on the bank これが銀行への取り付けの引き金となった。 and led to its collapse. そして崩壊に至った。 Now, this is an extreme example さて、これは極端な例である。 of what can go wrong in the bond market. 債券市場で何が起こりうるか。 - What happened to Silicon Valley Bank is not the norm. - シリコンバレー・バンクに起こったことは、普通ではない。 Most people aren't forced to sell ほとんどの人は無理に売ろうとはしない billions of dollars of bonds at a big loss. 何十億ドルもの国債が大損害を被った。 If you have to sell them early, 早めに売らなければならないなら you probably won't see a big loss. おそらく大きな損失はないだろう。 And you could even see a gain そして、利益を得ることもできる。 if interest rates are falling. 金利が低下している場合 - Ultimately, there are still no safer investments - 結局のところ、これ以上安全な投資はない。 than government bonds. 国債よりも。 - Stock prices can go down like 4% in a day. - 株価は1日で4%下がることもある。 On a day-to-day basis, 日常的にね、 you don't have that risk if you're buying and selling bonds 債券を売買していれば、そのようなリスクはない。 that you do have in the stock market. 株式市場に投資している。 - [Jordan] That's why they say. - だから彼らはこう言うんだ。 - Nothing can touch them. - 何も彼らに触れることはできない。 - [Jordan] Well, almost nothing. - ヨルダン]まあ、ほとんど何もない。
A2 初級 日本語 WSJ 債券 ヨルダン 投資 市場 政府 債券投資はいかにして失敗するのか? (How Bond Investing Can Still (Sometimes) Fail | WSJ) 54 3 林宜悉 に公開 2023 年 08 月 15 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語