Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Hey, we're the cast of 'One Piece'

    - やあ、僕たちは『ONE PIECE』のキャストだよ

  • and we're here at the Netflix Tudum event in Brazil.

    ブラジルのNetflix Tudumのイベントに来ています。

  • - And today, we're going to be trying some snacks

    - そして今日は、いくつかのスナック菓子を試してみよう。

  • from each other's countries.

    お互いの国から。

  • - And since I am the resident chef of our show,

    - それに、僕はこのショーの専属シェフだからね、

  • I'll be choosing what the group gets to try.

    グループ全員が試せるものを私が選ぶ。

  • I better hear no complaints,

    文句は言わない方がいい、

  • 'cause these came from around the world,

    なぜなら、これらは世界中から来たものだからだ、

  • and they've weighed a lot in my bag.

    バッグの中でかなり重くなった。

  • (groovy instrumental music)

    (グルーヴィーなインストゥルメンタル音楽)

  • - First time eating fruit Gushers.

    - 初めてフルーツグシャーを食べた。

  • This is the red version.

    これは赤のバージョンだ。

  • Let's see how it goes.

    どうなるか見てみよう。

  • - The red version.

    - 赤いバージョンだ。

  • (person chewing)

    (噛む人)

  • (groovy instrumental music)

    (グルーヴィーなインストゥルメンタル音楽)

  • - Oh.

    - ああ。

  • (plastic crinkling)

    (プラスチックのしわ)

  • - Is it an experience?

    - それは経験か?

  • - The texture, it's gummy.

    - 食感は、グミのようだ。

  • Oh, oh, okay, this is a ride.

    オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー、オー。

  • There are times when I enjoy it

    楽しいときもある

  • and there are times when I'm like, "Whoa, what is this?"

    そして、"おっ、これは何だ?"と思うこともある。

  • - Welcome to America, buddy.

    - アメリカへようこそ

  • (person chuckles)

    (人が笑う)

  • - I say, yeah.

    - そうだね。

  • (people laughing)

    (人々の笑い)

  • They're definitely Gushers, you know?

    彼らは間違いなくガッシャーだよ。

  • (groovy instrumental music)

    (グルーヴィーなインストゥルメンタル音楽)

  • - These are a classic, the Brown Sugar Cinnamon Pop-Tarts.

    - 定番の黒糖シナモンポップタルトだ。

  • - Mhm. (plastic crinkling)

    - うーん。(プラスチックのしわ)

  • - So are these as quintessential as I thought they were?

    - では、これらの真髄は私が思っていた通りなのだろうか?

  • - Pretty much.

    - かなりね。

  • I always went hard for the strawberry ones

    私はいつもストロベリーに夢中だった

  • (people chewing)

    (咀嚼する人々)

  • but these are solid.

    しかし、これはしっかりしている。

  • (plastic crinkling)

    (プラスチックのしわ)

  • - [Producer] Those got squished in your bag.

    - プロデューサー]それはバッグの中でつぶれてしまいましたね。

  • - Thank you for some real quality Pop-Tarts

    - 高品質のポップタルトをありがとう

  • - There was a lot of stuff in that bag.

    - バッグの中にはたくさんのものが入っていた。

  • - Okay. - They're still good.

    - まだいいよ。

  • (person laughing)

    (人笑)

  • - The Fanta will be unpressed.

    - ファンタはプレスされない。

  • (person exclaiming)

    (叫んでいる人)

  • - Oh, unpressed Fanta, thank you, Taz.

    - ああ、搾りたてのファンタ、ありがとう、タズ。

  • (people laughing)

    (人々の笑い)

  • - Yeah, this is also my first time eating a Pop-Tart.

    - ポップタルトを食べるのも初めてだ。

  • - [Jacob] What? Wow, crazy.

    - 何?イカれてる

  • - Okay, let's see how it goes.

    - よし、どうなるか見てみよう。

  • (person chewing)

    (噛む人)

  • - Gusher vibes. This is...

    - ガッシャーの波動。これは...

  • - Gusher vibes?

    - ガッシャーの波動?

  • - Gusher vibes.

    - ガッシャーの波動。

  • - Are we sure we've eaten the same thing?

    - 本当に同じものを食べたのか?

  • - It's like a pastry gusher.

    - まるでお菓子の噴水のようだ。

  • - I think I was too harsh on the Gusher.

    - ガッシャーには厳しすぎたと思う。

  • I think at the end it did convince me.

    最後には納得させられたと思う。

  • This one?

    これか?

  • - You're under a lot of pressure right now,

    - あなたは今、大きなプレッシャーにさらされている、

  • you know what I'm saying?

    何を言っているかわかるか?

  • - It's okay man.

    - 大丈夫だよ。

  • - There's a lot of stuff happening. - Yeah, it's okay.

    - いろいろなことが起こっている- うん、大丈夫だよ。

  • - Oh no, this is actually kind of good.

    - いやあ、これはちょっといい。

  • - Right?

    - そうだろう?

  • - I think I was just being dramatic.

    - 大げさに言っただけだと思う。

  • - Do you think it'd be better if it was warmed up?

    - 温めた方がいいと思う?

  • - [Inaki] Yeah.

    - 稲木)うん。

  • - Yeah, 'cause usually you put it in the toaster.

    - ああ、普通はトースターに入れるからね。

  • - Have you ever sauteed it?

    - ソテーしたことは?

  • - It just, I'm not a sweet guy. All right?

    - ただ、僕は甘い男じゃないんだ。いいかい?

  • - Like in a pan like pan fry? No.

    - フライパンで炒めるように?いいえ。

  • - [Inaki] I'm more of a spicy kind of person.

    - 稲木)私はどちらかというと辛い方が好きなんです。

  • (people mumbling)

    (人々のつぶやき)

  • - Let's give him some spicy stuff.

    - 彼に辛いものを与えよう。

  • (groovy instrumental music)

    (グルーヴィーなインストゥルメンタル音楽)

  • Whoa. They got a little kick on them.

    おっと。ちょっとキックが入ってる。

  • - Do they?

    - そうなのか?

  • - Them boys got heat.

    - 彼らは熱を持っている。

  • (plastic crinkling)

    (プラスチックのしわ)

  • - How does it feel Jacob?

    - ジェイコブはどう感じている?

  • - It feels like...

    - それはまるで...

  • - [Taz] Just in case.

    - 念のため。

  • (groovy instrumental music)

    (グルーヴィーなインストゥルメンタル音楽)

  • - Oh, thank you.

    - ああ、ありがとう。

  • - Wow. Let me get one more of these.

    - ワオ。もう一枚撮らせて。

  • - It tastes like nachos but like really, genuinely

    - ナチョスのような味だが、本当に、純粋に。

  • - Uh oh...

    - ああ、ああ...。

  • - Spicy.

    - スパイシーだ。

  • - Ow.

    - オウ。

  • - [Emily] Or like you're heating a jalapeno

    - ハラペーニョを温めるようにね

  • at the same time.

    同時に

  • - You know how I said I was more of a spicy dude?

    - 僕はどちらかというとスパイシーな男だと言っただろう?

  • Yeah, I'm not that either.

    ああ、僕もそうじゃないよ。

  • I'm just like a homemade mommy's food kind of person.

    私はママの手作り料理みたいなものなの。

  • (people laughing)

    (人々の笑い)

  • - [Emily] That's so good.

    - それはよかった。

  • (groovy instrumental music)

    (グルーヴィーなインストゥルメンタル音楽)

  • (person groans)

    (人のうめき声)

  • - Let's probably get some

    - おそらく

  • of this Fanta going here actually.

    このファンタはここに行くんだ。

  • - Yeah.

    - そうだね。

  • - Yeah. Everybody step away from the liquids.

    - そうだね。みんな液体から離れなさい。

  • - Oh, you don't trust me?

    - 私を信用していないのですか?

  • - No, I trust you.

    - いや、信頼しているよ。

  • - Trust the pour?

    - 注ぎ方を信じる?

  • - No, if there's one man that can pour...

    - いや、もし注げる男がいるとしたら...。

  • - [Taz] We don't have any mistakes...

    - ミスはありませんよ。

  • - It's Jacob.

    - ジェイコブだ。

  • - Excuse me. - Wow.

    - 失礼。- わあ。

  • - Pause. - What?

    - ポーズ。- 何?

  • (people laughing)

    (人々の笑い)

  • - Was I wrong? I felt like you could pour.

    - 間違ってた?注げるような気がした。

  • - I am. I am the pour man.

    - 私は私は注ぐ男だ。

  • To finding the one piece.

    ワンピース探しに。

  • - To finding the one piece.

    - ワンピース探しに。

  • (people exclaiming)

    (人々は叫ぶ)

  • - That's right.

    - その通りだ。

  • - Hey, now.

    - おい、今だ。

  • (groovy instrumental music)

    (グルーヴィーなインストゥルメンタル音楽)

  • - This one's good.

    - これはいい。

  • This one's like my favorite so far.

    今までで一番気に入っている。

  • - Ooh.

    - おお。

  • - So many different notes to the European one.

    - ヨーロッパのものとは違うニュアンスだ。

  • - Wow. It tastes different.

    - ワオ。味が違う。

  • - It kinda tastes like Sunny D.

    - なんだかサニーDの味がする。

  • Did y'all ever have Sunny D?

    サニーDを食べたことはある?

  • - Is it sunny?

    - 晴れていますか?

  • (person laughs)

    (人が笑う)

  • - Sunny D. Yeah!

    - サニー・D そう!

  • (groovy instrumental music)

    (グルーヴィーなインストゥルメンタル音楽)

  • - It's Topitos.

    - トピトスだ。

  • - Are these like Doritos?

    - ドリトスみたいなもの?

  • - I've actually never seen this in Mexico,

    - 実はメキシコでは見たことがない、

  • (person chuckling)

    (人の笑い声)

  • but it looks like Tostitos, which I do know.

    でもトスティトスに似ている。

  • - So that's what you said before,

    - だから、前にもそう言ったよね、

  • I thought it was Topitos?

    トピトスじゃないのか?

  • - No Tostitos. That's like a...

    - トスティトスはない。それはまるで...

  • - Tostitos.

    - トスティトス

  • - A little slower of a motion,

    - もう少しゆっくりした動きで、

  • but it's still got a little caliente in there.

    でも、まだ少しカリエンテが残っている。

  • (plastic crinkling)

    (プラスチックのしわ)

  • - Yeah.

    - そうだね。

  • - All right.

    - 分かった。

  • - I like it.

    - 気に入ったよ。

  • (people chewing)

    (咀嚼する人々)

  • I like those more, but I like..

    僕はそっちの方が好きだけど...。

  • - I do like these more.

    - こっちの方が好きだな。

  • - But these are like, I think...

    - でも、これって確か...。

  • No 'cause those have good flavor.

    いや、あれは味がいいからね。

  • - I'm gonna come back to this quietly.

    - 静かに戻ってくるよ。

  • - I was gonna say these were more flavorful,

    - こっちの方が味わい深いと言おうと思ったんだ、

  • but I don't know.

    でも、わからない。

  • (people chewing)

    (咀嚼する人々)

  • The name of this is great.

    この名前は素晴らしい。

  • (groovy instrumental music)

    (グルーヴィーなインストゥルメンタル音楽)

  • Sponch.

    スポンチ。

  • - Sponch.

    - スポンチ。

  • This is very similar to one

    これとよく似ている。

  • in Mexico called [Speaking In Spanish] if I'm not wrong.

    メキシコでは[Speaking In Spanish]と呼ばれている。

  • - Why is that?

    - なぜですか?

  • - It's like the same thing.

    - 同じことだよ。

  • It's just a different name.

    名前が違うだけだ。

  • - Is it just like a little cake or something?

    - 小さなケーキか何かですか?

  • (people exclaiming)

    (人々が叫ぶ)

  • - Those of you at home that have never had these,

    - これを食べたことがない人は、家にいる、

  • this is what it looks like.

    こんな感じだ。

  • - Oh my gosh, that looks so sweet.

    - あらまあ、とても素敵ね。

  • All right, let's go. Sweet time.

    よし、行こう。甘い時間だ。

  • - Thank you, Sponch.

    - ありがとう、スポンチ。

  • - Oh, nope, I don't like the texture.

    - あ、いや、食感が好きじゃないんだ。

  • I don't like, no offense Sponch.

    悪気はないんだけど、スポンチは好きじゃないんだ。

  • (people mumbling)

    (人々のつぶやき)

  • I love you, but you're not right for me.

    愛しているけど、僕には合わない。

  • - I'm gonna go right back to these.

    - すぐに戻るよ。

  • - Those are delicious and I can't wait

    - 美味しくて待ちきれないよ

  • to have more of them later.

    後でもっとたくさん食べる

  • - I don't like these at all.

    - こういうのは全然好きじゃない。

  • - No.

    - そうだ。

  • (groovy instrumental music)

    (グルーヴィーなインストゥルメンタル音楽)

  • - So as like a crisp,

    - クリスプのようにね、

  • it's really cool that those have got miso in them.

    味噌が入っているなんて、本当にクールだね。

  • (person humming)

    (鼻歌)

  • Like that's not something you can find anywhere else.

    他では見られないような。

  • - Yeah.

    - そうだね。

  • - Certainly starting to clear the sinuses.

    - 確かに副鼻腔はきれいになり始めている。

  • - I know. I know.

    - わかっている。分かっている。

  • (person laughing)

    (人笑)

  • - I don't think I'm a big Sponch dude.

    - 僕はスポンチはあまり好きじゃないんだ。

  • - Don't...

    - やめて...

  • - I don't think I'm a...

    - 僕は...

  • - That’s so rude.

    - とても失礼だ。

  • (person laughing)

    (人笑)

  • - Oh my god, I'm so sorry Sponch.

    - スポンチ、本当に申し訳ない。

  • (person laughing)

    (人笑)

  • - It's the spice in these things that's making me act up.

    - このスパイスのせいで、僕は暴れるんだ。

  • - What did the spice do?

    - スパイスが何をしたのか?

  • (plastic crinkling)

    (プラスチックのしわ)

  • - Well, thanks so much for snacking with us.

    - おやつをご一緒してくれてありがとう。

  • - Yeah.

    - そうだね。

  • - You can watch "One Piece," coming to Netflix

    - Netflixで『ONE PIECE』が観られる

  • on August 31st.

    8月31日

  • - That's right.

    - その通りだ。

- Hey, we're the cast of 'One Piece'

- やあ、僕たちは『ONE PIECE』のキャストだよ

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます