字幕表 動画を再生する
Hi everyone, Kevin here.
こんにちは、ケビンです。
Today, we're going to take a first look at the brand-new Threads app.
今日は、新アプリ「Threads」を初公開します。
Threads is a social networking app made by Meta, also the maker of Instagram and Facebook.
Threads は、インスタグラムやフェイスブックのメーカーであるメタ社が作ったソーシャル・ネットワーキング・アプリです。
With Threads, you can view a feed of everything that's going on with your friends or people you may be interested in.
Threads を使えば、友達や気になる人の近況をすべてフィードで見ることができます。
You can also post your own messages.
自分のメッセージを投稿することもできます。
You could post text, photos, and also videos.
テキスト、写真、ビデオも投稿できます。
You could also reply or even like messages.
また、返信や「いいね!」をすることもできます。
We're going to start with how you can get Threads, and then we'll look at how you can use it.
スレッドの取得方法から始まり、使い方を見ていきましょう。
Let's check this out.
確認してみましょう。
To get Threads, head to Threads.net on your phone and then click on the button at the bottom.
Threads を入手するには、携帯電話で Threads.net にアクセスし、一番下のボタンをクリックしてください。
This brings you to the App Store or the Play Store where you can install Threads.
これで Threads をインストールできる App Store または Play Store にアクセスできます。
You can also get there through the Instagram app.
インスタグラムのアプリからも行けます。
In the top right-hand corner, click on the hamburger menu and then click on Threads, and that will also bring you to the App Store.
右上のハンバーガーメニューをクリックし、Threads をクリックすると、App Store にもアクセスできます。
One caveat to call out: To be able to use Threads, you need an Instagram account, and the reason why is they share the same username and also some of the same backend infrastructure.
ひとつ注意点があります: Threads を使うには Instagram のアカウントが必要で、その理由は同じユーザー名と同じバックエンドのインフラを共有しているからです。
The benefit of that is you already have an established network that will carry over onto Threads.
この利点は、すでに確立されたネットワークがあり、それをスレッドに引き継ぐことができることです。
Once you finish installing the Threads app and running through the first run experience, congratulations, you are now in Threads.
Threads アプリのインストールが終わり、最初のランを体験したら、おめでとうございます、あなたは今Threadsの中にいます
The app drops you in the main home view; you can see that in the bottom left-hand corner.
アプリはあなたをメインのホームビューにドロップします。左下に見つけることができます。
And this is your feed that shows you all the different content, from the people you follow and also people you may be interested in.
そしてこれがフィードで、フォローしている人や興味のある人の様々なコンテンツが表示されます。
You'll see that it's made up of text; you may also have pictures, and you'll also see videos in this feed.
このフィードはテキストで構成されています:フィードで写真やビデオも見ることができます。
The actions that you could take on any one of these messages is pretty typical for a social network.
これらのメッセージの操作方法はソーシャルネットワークとしてはとても一般的です。
Right here, you could like a message.
ここに、「いいね!」とメッセージ送ることができます。
I could also reply to it, and here I could share my thoughts.
返信もできるし、ここで感想を言い合うこともできます。
You can also repost this message to all of your followers; here, you could repost or you could quote the message.
このメッセージをフォロワー全員に再投稿することもできます。ここでは、再投稿することもできますし、メッセージを引用することもできます。
And right over here, I can also share this message with others.
そして、このメッセージを他の人と共有することもできます。
I have a few different options down below.
下にいくつかオプションがあります。
When you click into one of these messages, here, I see the original message, and I can see all the different replies to this message.
これらのメッセージの一つをクリックすると、元のメッセージが表示され、このメッセージに対するさまざまな返信が表示されます。
Right up on top, I'll click on back.
右上、戻るをクリックします。
Back on the main screen, at the very bottom, I have my app navigation bar.
メイン画面に戻り、一番下にアプリのナビゲーションバーがあります。
We're currently on the home view or the feed view, but right here, let's click on this search icon, and here I can search for new accounts to follow.
現在ホーム画面かフィード画面ですが、ここで検索アイコンをクリックすると、フォローする新しいアカウントを検索できます。
At the very top, I could type in an account name, if I already have someone in mind, or down below, I can also browse various accounts to see if any of these might be interesting.
一番上にある、アカウント名を入力することもできますし、もう誰かが決まっているなら、下にある、興味があるかどうか様々なアカウントを閲覧することもできる。
Now, let's follow Kourtney Kardashian; I think that sounds interesting.
では、コートニー・カーダシアンをフォローしてみましょう。なんだか面白そうです。
Let's click on follow, and then let's click into this account.
フォローをクリックして、このアカウントをクリックしてみましょう。
This drops me into Kourtney's profile, and right up on top, I can see all of her profile information.
コートニーのプロフィールが表示されます。そしてトップでは彼女の全てのプロフィールが見れます。
If we look down just a little bit, here, I can see Threads and also replies.
少し下がると、スレッドと返信が表示されます。
The Threads view contains all of the different Threads that she's initiated or reposted.
Threads ビューには、彼女が投稿したスレッドやリポストしたスレッドがすべて表示されます。
Looks like there's some interesting content here.
興味深いコンテンツがありそうです。
Right up on top, I can also click into replies, and this includes messages or Threads that others have started that she replied to.
一番上にある「返信」をクリックすると、彼女が返信したメッセージやスレッドが表示されます。
Here, we see a message from Khloe, and it looks like Kourtney posted a wave; interesting.
ここ、クロエからのメッセージと、コートニーがウェーブを投稿しているようです。
This content seems somewhat engaging and compelling.
このコンテンツはなんだか魅力的で説得力があるように思えます。
To make sure I never miss any of these updates, here, I can click on this bell icon, and that way, I'll be notified every time she posted, or if I want to dig deeper, I can even jump into her Instagram.
更新を見逃さないために、このベルのアイコンをクリックすれば、彼女が投稿するたびに通知されるし、もっと深く知りたければ、彼女のインスタグラムに飛ぶこともできる。
Now, I'm not quite sure if this content aligns with my interests, so, right here, I could tap here, and I'll unfollow her account.
このコンテンツが自分の興味に合うかどうかよく分からないので、ここでタップして、彼女のアカウントのフォローを外すことができます。
I think I'd like to write a post now.
投稿してみようかな。
Down at the very bottom navigation bar, let's click on this compose icon.
一番下のナビゲーションバーにある、作成アイコンをクリックしてください。
This now drops me into a view where I can compose my very own thread.
これで、自分のスレッドを作成できる画面になりました。
I can write up to 500 characters of text, or I can include up to 5 minutes of video.
500文字までのテキストを書くか、5分までのビデオを含めることができます。
Let me type in some text.
テキストを入力させてください。
I've now typed in my very first thread.
最初のスレッドを入力しました。
Right here, you'll see a paper clip icon, and when I click on this, I can include photos or videos as part of my thread.
ここのクリップアイコンをクリックすると、スレッドの一部に写真やビデオを追加できます。
I'll select this one of this handsome guy making cookies, and then click on add.
クッキーを作ってるイケメンを選んで、追加をクリックします。
This has now added the photo to my thread.
これで私のスレッドに写真が追加されました。
I think that looks good.
いい感じだと思います。
Right down here, I can click on this text, and I can define who can reply to my thread.
この下にあるテキストをクリックすると、スレッドに返信できる人を設定できます。
Currently, it's set to anyone, but you can also limit who can reply; I'll click out of that.
現在は誰でもできるようになっていますが、返信できる人を限定することもできます。ここはいいでしょう。
And, in the bottom right-hand corner, I'll click on post.
そして、右下の投稿をクリックします。
Now that I've posted my very first thread, down on the bottom navigation, let's click on the profile icon, and here, I can see my profile.
そして私の最初のスレッドを投稿しました、一番下のナビゲーションにあるプロフィールアイコンをクリックすると、自分のプロフィールが表示されます。
And look at that: Here's my very first thread; here it shows up.
そして、これを見てください: 私の最初のスレッドです。
And this is a pretty quality post, down below, I'll click on the like icon.
そして、これはかなり質の高い投稿です。下の「いいね!」アイコンをクリックしてみましょう。
Similar to what we saw with Kourtney, here, I could also see all of my replies, and it looks like Janet was looking for an explanation of Threads.
コートニーの時と同じように、ここでも私の返信が全て表示されました。ジャネットはThreadsの説明を探していたようです。
You ask, I deliver.
頼まれれば届けます。
Within the profile view, not only can I see my Threads and also replies, but up on top, I can edit my profile.
プロフィール画面では、自分のスレッドや返信を見ることができるだけでなく、上部にある自分のプロフィールを編集することもできます。
When I click on that, here, I could edit my bio and also my link.
そこをクリックすると、ここでプロフィール欄やリンクを編集することができます。
Here, I could even turn my profile private.
プロフィールを非公開にすることもできます。
Now, up on top, you'll see my account name has a lock symbol next to it.
そして、上に行くと、アカウント名の横に鍵のマークがあります。
That's because you have to go through the Instagram app to be able to change your account name.
これはインスタグラムのアプリからでないとアカウント名を変更できないからです。
Up on top, let's click on done.
上の方にある、完了をクリックしましょう。
Back on my main profile page, in the top left-hand corner, you can click on this globe icon, and this exposes all the different privacy settings.
メインのプロフィールページに戻って、左上の地球儀のアイコンをクリックすると、さまざまなプライバシー設定が表示されます。
Right up here, I'll click on back.
ここで戻るをクリックします。
In the top right-hand corner, you can click on the Instagram icon, and that'll bring you to the associated Instagram account.
右上にあるインスタグラムのアイコンをクリックすると、関連するインスタグラムのアカウントが表示されます。
And in the top right, if you click on this icon, this brings you to all of your different settings.
右上のアイコンをクリックすると、様々な設定ができます。
One of the notable settings⏤here, you can click into notifications, so you can define when you should be notified about activity.
注目すべき設定の一つ、ここで、クリックすると 「通知 」が表示され、いつアクティビティに関する通知を受け取るかを設定できます。
Let's click on back.
戻るをクリックしましょう。
As more and more people start joining Threads, it'll become livelier, and there'll be more activity going on.
スレッドに参加する人が増えれば、活気が出てくるし、活動も活発になります。
You'll have people like your different Threads; you'll have people replying to you.
自分のスレッドに「いいね!」してくれる人ができたり、返信してくれる人ができたり。
To keep track of all of that activity, at the very bottom navigation bar, let's click on the heart icon, and this opens up the activity view.
すべてのアクティビティを追跡するには、ナビゲーションバーの一番下にあるハートのアイコンをクリックすると、アクティビティビューが表示されます。
Here, you can see a summary of all of the activity going on.
ここ、アクティビティビューの様子のまとめを見ることができます。
Right next to that, you can also filter the view.
その右隣では、ビューをフィルターにかけるすることもできます。
Here, you could just see replies, you could also look just at all of the mentions, or you could also view when verified users have reached out to you.
ここでは、返信だけを見ることもできますし、すべてのコメントを見ることもできます。また、認証されたユーザーがいつあなたに辿りついたのかを見ることもできます。
Now, over here, I'll click on all, and I'll look through some of my activity.
このページでは、「すべて」をクリックして、自分の活動をいくつか見てみましょう。
All right, well, that was a first look at the new Threads app.
新しいスレッドアプリのファーストルックでした。
Let me know what you think down below in the comments.
コメント欄で感想を聞かせてください。
Do you see yourself using this app moving forward?
今後、このアプリを使うと思いますか?
At least for me personally, it seems like a really solid app, although it is missing some key functionality.
少なくとも私個人としては、いくつかの重要な機能が欠けてはいるが、本当に堅実なアプリだと思います。
For example, you can't have nested replies, and you also can't yet send direct messages, but I'm sure that, with time, those features will come.
例えば、ネスト化された返信はできないし、ダイレクトメッセージもまだ送れません。しかし、今後そのような昨日は出てくるだろうと思います。
To watch more videos like this one, please consider subscribing, and I'll see you in the next video.
もっとこのような動画を見たいのなら、ぜひフォローを検討してみてください。次のビデオでお会いしましょう。