字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Ronson Chan is one of the most well-known journalists in Hong Kong. サンク・チャンは香港で最も有名なジャーナリストの一人である。 The BBC has been following his life since the early days of the national security law. BBCは、ジャーナリスト協会の会長として、国家安全保障法の初期から彼の人生を追ってきた。 As chairman of the Journalist Association, he has long been seen as a possible target. 彼は以前からターゲットにされる可能性があると見られていた。 Those found guilty of violating the national security law could face life in prison. 国家安全保障法違反で有罪となった者は、終身刑に処される可能性がある。 He's a fierce defender of journalist rights. 彼はジャーナリストの権利を激しく擁護する。ええ、小さなケースを2つ見てください。 He was an editor of one of the last independent media outlets in Hong Kong, "Stand News". 2021年12月、スタンドニュースは国家安全警察の家宅捜索を受けた。 In December, 2021, "Stand News" was raided by the National Security police, senior editors were arrested and detained. The charge? Publishing seditious material. 上級編集者は扇動的な内容を掲載した容疑で逮捕・拘留された。 On that morning, national security police came to Ronson's door. その日の朝。国家安全保障警察がロンソン宅を訪れた。 Ronson was taken away for questioning, then released, but his colleagues remain in custody. ロンソンは尋問のために連行され、その後同僚が釈放した。 It's been months since we last heard from Ronson. ロンソンからの最後の連絡から数ヶ月。 He was recently arrested after a confrontation with the police while reporting. 彼は最近、取材中に警察と対立して逮捕された。ブルントンは思いがけずモンコック警察署に呼び出され、私服姿の警察が見守っていた。国家安全法が導入されて以来、民主化を推進するメディアは閉鎖を余儀なくされ、学校も拘束されている。 Ronson has unexpectedly been summoned to Mongkok police station; plain-clothes police look on. Since the national security law was introduced, pro-democracy media outlets have been forced to close, (and) schools have been detained. It's had a chilling effect on the press. 私は自分が警察の標的になったのではないかと疑っているが、大きな脅威に直面しているのは香港のジャーナリストだ。 At times, I've suspected I've been a target of the police. But it's Hong Kong journalists that face a significant threat. Hong Kong's position in the World Press Freedom Index has plummeted since the introduction of the law. 世界報道の自由度指数における香港の地位は、この法律の導入以来急落している。 Ronson is released. He's charged with obstructing the police; he'll face trial and could be sentenced to prison time. 彼は警察を妨害した罪で起訴されており、裁判にかけられ、実刑判決を受ける可能性がある。 Hong Kong's pro-democracy movement was heavily influenced by the events in Beijing in 1989. 香港の民主化運動は、34年前の1989年6月4日に北京で起きた出来事に大きな影響を受けている。 On June 4th, 34 years ago, hundreds, possibly thousands, died when the People's Liberation Army put an end to student protesters in Beijing. Today is the anniversary. 今日は、かつて香港が中国国内で唯一、公に死者を追悼した記念日である。 Hong Kong was once the only place on Chinese soil that publicly commemorated the dead. Today, the police threaten to arrest anyone who attempts to mark the day. 今日は警察は、この日を祝おうとする者を逮捕すると脅した。 いいね。 Some are determined. 死者に捧げる花と決めている人もいる。 Flowers for the dead. A political statement, a disturbance to public order. 政治的発言、公序良俗の乱れ。 Ronson is reporting; he's just returned from a six-month fellowship in the UK. 私は、彼が英国での6ヶ月のフェローシップから戻ったばかりであることを報告している。 He's returned to Hong Kong to face trial. 彼は裁判を受けるために香港に戻った。 A journalist has been detained. ジャーナリストは拘束された。 It struck a chord with Ronson. 彼はロンソンの心を打った。 I just can't say that we can try our best to survive. ただ、生き残るためにベストを尽くせるとは言えない。 I just... I come back; I'm just... say that I miss Hong Kong too much. 私はただ、香港が恋しすぎると言っているだけです。 I love Hong Kong too much. 私は香港を愛しすぎている。 I never think about future. 将来の刑務所なんて考えたこともない。 Maybe jail, maybe prosecution, maybe something like that. たぶん検察か、そんなところだろう。 But I still think that I res... I take responsibility for my decision. それでも、自分の決断には責任があると思う。 So, I... I stay here. だから私はここに残る。
B1 中級 日本語 英 香港 警察 ジャーナリスト 逮捕 安全 死者 香港裁判中のジャーナリストと逮捕された天安門事件記念者 - BBCニュースナイト (Hong Kong: Journalists on trial and Tiananmen massacre commemorators arrested - BBC Newsnight) 3526 33 林宜悉 に公開 2023 年 07 月 04 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語