Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - Hi, I'm Drew Houston, co-founder and CEO of Dropbox

    - こんにちは、Dropboxの共同設立者兼CEOのドリュー・ヒューストンです。

  • and I'm excited to share some new AI powered

    そして、AIを搭載したいくつかの新しい製品を紹介できることに興奮している。

  • product experiences that we're launching today

    今日発表する製品体験

  • to help improve your working life.

    あなたのワーキングライフを向上させるために。

  • When I first founded Dropbox,

    私が最初にDropboxを設立したとき、

  • it was all about making it easy for you to store,

    収納しやすくすることがすべてだった、

  • share and access your files anytime from anywhere.

    ファイルを共有し、いつでもどこからでもアクセスできます。

  • And while the world has changed a lot since then,

    それから世界は大きく変わった、

  • you don't see a lot of people carrying around

    を持ち歩いている人はあまり見かけない。

  • a thumb drive anymore.

    もうサム・ドライブはいらない。

  • We still see a lot of room for improvement

    改善の余地はまだたくさんある

  • in the way we use technology at work today.

    今日の仕事におけるテクノロジーの使い方において。

  • That's why our mission is to design a more enlightened way

    だからこそ私たちの使命は、より賢明な方法をデザインすることなのだ。

  • of working and we're focused on making

    を作ることに集中している。

  • the Dropbox experience even better

    Dropboxエクスペリエンスがさらに向上

  • so you can do your best work.

    だから最高の仕事ができる。

  • And we've believed for a long time

    私たちは長い間信じてきた

  • that AI and machine learning have a huge role to play

    AIと機械学習が大きな役割を担っていること

  • in transforming how we work.

    私たちの働き方を変えるために。

  • Over the years,

    長年にわたってね、

  • we've incorporated machine learning across our products,

    私たちは製品全体に機械学習を組み込んでいます、

  • from automatically reshaping your scanned documents,

    スキャンした文書を自動的にリシェイプしないようにします、

  • to transcribing your videos, or removing all those ums

    あなたのビデオを書き起こしたり、すべてのumを削除する。

  • and likes from your Dropbox capture recordings,

    や「いいね!」をDropboxのキャプチャ記録から取得できます、

  • all to help you save time and work more efficiently.

    すべて、時間を節約し、より効率的に作業するためのものです。

  • But in just the last few months,

    しかし、ここ数カ月のことだ、

  • recent advancements in AI and generative AI

    AIと生成AIの最近の進歩

  • have been taking the world by storm

    世界を席巻している

  • and have opened up a whole new world of possibilities.

    そして、まったく新しい可能性の世界を切り開いた。

  • We're now living in a world where computers can see

    私たちは今、コンピューターが見ることができる世界に生きている。

  • and hear and read and write and make art

    聞いて、読んで、書いて、芸術を作る

  • and talk to us for the first time.

    と初めて話す。

  • We can all remember the first time

    私たちは皆、初めてのことを覚えている。

  • we asked ChatGPT a question.

    ChatGPTに質問した。

  • It actually knew what we were talking about

    私たちが何を話しているのか分かっていた

  • and it gave us a super useful answer.

    そして、超便利な答えが返ってきた。

  • And then the next thing you know, you look up,

    そして次の瞬間、あなたは顔を上げた、

  • it's midnight and ChatGPT is writing poems about your dog.

    真夜中にChatGPTがあなたの愛犬の詩を書いています。

  • We're just scratching the surface of all the ways

    私たちは、あらゆる方法を表面化したに過ぎない。

  • that generative AI can make our lives easier at work.

    ジェネレーティブAIは、私たちの仕事をより簡単にすることができる。

  • But if you think about it,

    しかし、よく考えてみてほしい、

  • there are a lot of questions that ChatGPT can't answer.

    ChatGPTが答えられない質問がたくさんある。

  • For example, what if you wanted to ask,

    例えば、こう尋ねたらどうだろう、

  • "What's my passport number?"

    「パスポート番号は?

  • or "when does my auto insurance expire?"

    とか「自動車保険の期限はいつまで?

  • Or "where's that presentation we did

    あるいは、「私たちがやったプレゼンテーションはどこだ?

  • for last year's product launch?"

    昨年の製品発表のために?

  • Chat bots and Google searches can't answer these questions

    チャットボットやグーグル検索ではこれらの質問に答えられない

  • for you because they don't know about you,

    彼らはあなたのことを知らないのだから、

  • your company or your stuff.

    あなたの会社やあなたのもの。

  • We need AI that's personalized to us

    パーソナライズされたAIが必要だ

  • and that's where Dropbox comes in.

    そこでDropboxの出番だ。

  • I'm excited to tell you about all the new ways

    私は、皆さんに新しい方法をお伝えすることに興奮している。

  • we're applying AI to Dropbox

    我々はDropboxにAIを適用している

  • so you can get more out of your content.

    そうすれば、コンテンツからより多くのものを得ることができる。

  • First, is Dropbox AI.

    まず、Dropbox AIである。

  • Dropbox AI is a new feature that lets you instantly

    Dropbox AIは、次のような新機能です。

  • summarize and ask questions

    要約して質問する

  • about your Dropbox files, especially big files.

    Dropboxのファイル、特に大きなファイルについて。

  • How many times have you wanted to get a quick understanding

    手っ取り早く理解したいと何度思ったことか。

  • of what a presentation is about or had a simple question

    プレゼンテーションの内容や、簡単な質問について

  • about a contract, but your only option

    契約についてだが、唯一の選択肢は

  • was having to sift through a hundred pages of content

    100ページものコンテンツに目を通さなければならなかった。

  • to find the answer?

    答えを見つけるために?

  • Well, now, you don't have to.

    まあ、今はその必要はない。

  • With Dropbox AI, now you can pull up a file,

    Dropbox AIを使えば、ファイルを引き出すことができる、

  • you can ask it anything, and Dropbox will read the document

    と聞けば、Dropboxがドキュメントを読み込んでくれます。

  • for you and give you an answer.

    あなたのために、あなたに答えを出します。

  • And in a single click, you can easily get a summary

    また、ワンクリックで簡単に要約を得ることができる。

  • of the entire a hundred page doc,

    100ページのドキュメント全体の

  • saving you all the time and extra effort

    時間と労力を節約できる

  • that it would otherwise have taken to do that manually.

    そうでなければ手作業でやっていただろうことを。

  • We're starting with individual files,

    まずは個々のファイルから、

  • but this is just the first step.

    しかし、これは最初の一歩に過ぎない。

  • Over time, you'll be able to ask a question

    時間が経てば、質問できるようになる

  • about your Dropbox folders and even your entire Dropbox.

    DropboxフォルダやDropbox全体についても。

  • So we're really excited for all of you

    だから、私たちは皆さんにとても期待している。

  • to give Dropbox AI a shot.

    Dropbox AIを試してみる。

  • At the same time, as we all know,

    同時に、私たち全員が知っているように、

  • work isn't just about files and folders today.

    今日、仕事はファイルやフォルダだけの問題ではない。

  • What used to be a hundred files on your desktop

    以前はデスクトップ上に100ファイルあったものが

  • are now a hundred tabs in your browser,

    今、あなたのブラウザには100個のタブがある、

  • for all our Google Docs, our Airtables, Notion docs,

    Googleドキュメント、Airtables、Notionドキュメントのすべて、

  • and all the other cloud tools we use today.

    そして、今日私たちが使っている他のすべてのクラウドツール。

  • And in the new world of remote and hybrid work,

    そして、リモートワークやハイブリッドワークの新しい世界でも、

  • where we're basically working more from our screens

    私たちは基本的にスクリーンで仕事をすることが多い。

  • than our offices,

    私たちのオフィスよりも、

  • we're putting a lot more stress on the system.

    システムに大きな負担をかけている。

  • All the new tools we're using have given us new superpowers

    私たちが使っている新しいツールはすべて、私たちに新たなスーパーパワーを与えてくれた

  • enabling us to be productive from anywhere.

    どこにいても生産的な仕事ができる。

  • But when you look under underneath your Zoom window,

    しかし、ズームウインドウの下を覗いてみると......、

  • maybe we've gotten a little too much of a good thing

    いいものを手に入れすぎたのかもしれない。

  • because the screens we work in all day

    一日中スクリーンの中で仕事をしているのだから

  • are a fragmented mess.

    は断片的な混乱である。

  • In a lot of ways,

    いろんな意味で、

  • it feels like we're back to the same kinds of problems

    同じような問題に戻っているような気がする

  • that led me to start Dropbox in the first place.

    そもそも私がDropboxを始めるきっかけになったのは。

  • My stuff's everywhere.

    僕のものはどこにでもある。

  • I can't find it.

    見つからないんだ。

  • Instead of technology making my life easier,

    テクノロジーが私の生活を楽にしてくれる代わりにね、

  • every year, the problem seems to be getting worse.

    年々、問題は深刻化しているようだ。

  • It's amazing to me that we live in a world

    この世界に生きていることに驚かされる。

  • where it's easier to search all of human knowledge

    人間の知識のすべてを検索しやすい場所

  • with a Google search

    グーグル検索で

  • than it is to search your company's knowledge

    自社の知識を検索するよりも

  • or even just your own stuff.

    あるいは自分のものだけでもいい。

  • We've all been there.

    誰もが経験したことがある。

  • You know there's that doc or presentation somewhere.

    どこかに文書かプレゼンテーションがあるはずだ。

  • You were just looking at it yesterday

    あなたは昨日、ちょうどそれを見ていた

  • but now you can't find it.

    しかし、今は見つからない。

  • At some point, you just give up

    ある時点であきらめる

  • and you ping someone else to see if they know where it is,

    そして、その場所を知っているかどうかを確かめるために、他の誰かにPingを打つ、

  • interrupting their day

    彼らの一日を邪魔する

  • and sending them down the same rabbit hole.

    そして彼らを同じウサギの穴に送り込む。

  • Is that really the best use of our time and our brain power?

    それが本当に私たちの時間と頭脳の最善の使い方なのだろうか?

  • We can do a lot better.

    我々はもっとうまくやれる。

  • We all need a search box for our private information,

    私たちは皆、個人情報の検索ボックスを必要としている、

  • just like Google gave us a search box for public information

    グーグルが公開情報の検索ボックスを提供したように

  • and it needs to just work,

    そして、ただ機能する必要がある、

  • not only with your Dropbox files, but with everything.

    Dropboxのファイルだけでなく、あらゆるものに対して。

  • That's why today we're introducing Dropbox Dash.

    そこで本日、Dropbox Dashをご紹介します。

  • Dash is an AI powered universal search engine

    DashはAIを搭載したユニバーサル検索エンジン

  • that connects all of your tools, apps, and content

    すべてのツール、アプリ、コンテンツをつなぐ

  • in a single search bar that lets you easily find

    をひとつの検索バーで簡単に見つけることができます。

  • whatever you're looking for.

    探しているものは何でも。

  • No matter what app it's in,

    どんなアプリでも、

  • who sent it to you, what you named it, how long it's been

    誰が送ってきたのか、どんな名前をつけたのか、いつから使っているのか......。

  • since you last looked at it, you can find it super fast.

    最後に見てから、超高速で見つけることができる。

  • Dash connects across your favorite tools,

    ダッシュはあなたのお気に入りのツールに接続します、

  • like Google Workspace, HubSpot, Asana, and Notion

    Google Workspace、HubSpot、Asana、Notionなど。

  • so that you can access all of your content

    すべてのコンテンツにアクセスできる

  • no matter where it lives or what format it's in.

    それがどこに住んでいようと、どんなフォーマットであろうと。

  • And because Dash is powered by machine learning,

    そして、ダッシュは機械学習を搭載しているからだ、

  • it learns and evolves with you

    あなたとともに学び、進化する

  • and it gets better the more you use it.

    使えば使うほど良くなる。

  • And Dash is much more than a search bar.

    そしてダッシュは検索バー以上のものだ。

  • It also includes two additional features,

    また、2つの機能も追加されている、

  • Stacks and a Start Page for work.

    仕事のためのスタックとスタートページ。

  • One of the most important things people do

    人々が行う最も重要なことのひとつ

  • on Dropbox is share.

    をDropbox上で共有する。

  • Dropbox customers have created billions of shared folders

    Dropboxの顧客は何十億もの共有フォルダを作成している

  • but shared folders have a big limitation.

    しかし、共有フォルダには大きな制限がある。

  • They can only hold your files

    彼らはあなたのファイルしか保持できない

  • and no one's created a modern solution

    そして、誰も近代的な解決策を生み出していない

  • for organizing everything else.

    他のすべてを整理するために。

  • This is kind of crazy 'cause if you think about it,

    考えてみれば、これはクレイジーなことだ、

  • files have folders, songs have playlists,

    ファイルにはフォルダがあり、曲にはプレイリストがある、

  • but links don't really have a container.

    しかし、リンクはコンテナを持っていない。

  • Most of the time, you can only really share

    たいていの場合、本当に分かち合えるのは

  • one link at a time.

    一度に一つのリンク。

  • That's where Dropbox Stacks come in.

    そこでDropbox Stacksの出番だ。

  • Stacks are smart collections that give you

    スタックとは、スマートなコレクションで、次のような機能を提供します。

  • the missing organizational layer

    失われた組織層

  • for your links and your cloud content.

    リンクとクラウドコンテンツのために。

  • With Stacks, you can organize your links

    スタックを使えば、リンクを整理することができます。

  • into smart collections, however you want.

    を好きなようにスマート・コレクションにすることができる。

  • And why do we even have to manually file things

    なぜ手作業でファイルしなければならないのか?

  • away to begin with?

    そもそも?

  • The good news is you don't have to anymore.

    朗報は、もうその必要はないということだ。

  • Stacks uses machine intelligence

    スタックスは機械知能を使う

  • to surface smart suggestions

    スマートな提案

  • and organize your content for you.

    そして、あなたのコンテンツを整理してくれる。

  • Next is the Start Page.

    次はスタートページだ。

  • And we all know that feeling.

    そして、私たちは皆、その気持ちを知っている。

  • Your laptop just updated overnight.

    あなたのラップトップは一晩でアップデートされたばかりだ。

  • And when you go to open your browser,

    そして、ブラウザを開こうとする、

  • you realize that all your tabs are gone.

    気がつくと、すべてのツムが消えている。