Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Yeah, of course, I can babysit tonight, Mrs. Robinson.

    今夜、子守しますよ、ミセス・ロビンソン。

  • I love kids.

    子どもが好きです。

  • They're so much fun.

    彼らはとても面白いわ。

  • You have nothing to worry about.

    何も心配することはないです。

  • I have a ton of experience.

    私、経験豊富だから。

  • Um, a baby?

    赤ちゃん?

  • I-- I think it'll be OK.

    だ、大丈夫だと思います。

  • I mean, how hard can it be?

    つまり、どのくらい大変ですか?

  • In order for people to have kids, a pregnancy must occur.

    子どもを授かるには、妊娠する必要があります。

  • Now that can happen when sperm, which is produced in the testicles, combines with and fertilizes an egg, which is produced in the ovaries.

    睾丸で作られた精子が卵巣で作られた卵子と結合し受精することで妊娠が成立します。

  • Now if a fertilized egg attaches to the wall of the uterus, the process of pregnancy has begun.

    受精卵が子宮壁に付着すれば、妊娠のプロセスが始まります。

  • But how do the sperm and egg meet?

    精子と卵子はどうやって出会うのでしょう?

  • There are several possibilities.

    いくつかの可能性があります。

  • The most common way for a sperm and egg to meet is during vaginal sex, when a penis is inserted into a vagina.

    精子と卵子が出会う最も一般的な方法は、膣にペニスを挿入する膣内性交です。

  • Semen, which is a fluid that carries sperm, is ejaculated, and the sperm can swim up through the cervix and uterus and travel to the fallopian tubes where they may find an egg.

    精液は精子を運ぶ液体で、射精され、精子は子宮頸部と子宮を泳いで卵管に達し、そこで卵子を見つけることができます。

  • Now if the egg and sperm unite, travel down to the uterus together, and implant in the uterine wall, then the process of pregnancy has begun.

    卵子と精子が結合し、一緒に子宮まで移動し、子宮壁に着床すれば妊娠の始まりです。

  • Some people get pregnant with the help of a doctor through a process called artificial insemination.

    人工授精と呼ばれる方法で、医師の助けを借りて妊娠する人もいます。

  • This is when semen is injected into the cervix or uterus by a health care provider.

    精液を子宮頸管や子宮に注入する方法です。

  • The sperm must travel up to the fallopian tube and unite with an egg.

    精子は卵管に達し、卵子と結合します。

  • The fertilized egg travels down the fallopian tube to the uterus and implants in the wall, and then the process of pregnancy has begun.

    受精卵は卵管を通って子宮に到達し、子宮壁に着床します。そして妊娠のプロセスが始まります。

  • Alternatively, doctors can bring a sperm and egg together completely outside of the body in a laboratory and then later insert the fertilized egg into the uterus.

    また、精子と卵子を体外で完全に結合させ、その受精卵を子宮に挿入する方法もあります。

  • This process is called in vitro fertilization.

    この方法は体外受精と呼ばれています。

  • All of these methods may lead to pregnancy.

    これらの方法はすべて妊娠につながる可能性があります。

  • Over the course of nine months, the fertilized egg grows into a fetus and develops organs and bodily functions until it's ready to be born.

    受精卵は9ヶ月の間に胎児へと成長し、臓器や身体機能を発達させ、生まれてくる準備が整います。

  • Pregnancy and childbirth are just one way a family can be formed.

    妊娠と出産は、家族を形成する一つの手段に過ぎません。

  • Some people choose to adopt children and some people choose not to have children at all.

    養子縁組を選ぶ人もいれば、まったく子供を作らないという人もいます。

  • Oh my god, it was horrible.

    なんてことなの、大変だったわ。

  • I thought babies were supposed to be cute and sleep all day.

    赤ちゃんはかわいくて一日中寝てるもんだと思ってた。

  • Who knew they could be so loud?

    赤ちゃんってこんなにうるさかったっけ?

  • Anyway, until next time, don't forget to visit me at Amaze.org or go to my YouTube channel to watch more.

    とにかく、次回まで、Amaze.org で私を見るか、私の YouTube チャンネルでもっと見るのをお忘れなく。

  • Bye.

    さようなら。

Yeah, of course, I can babysit tonight, Mrs. Robinson.

今夜、子守しますよ、ミセス・ロビンソン。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます