字幕表 動画を再生する AI 自動生成字幕 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント So I was 30 years old and I had never taken um a single business class and, and I've never taken any marketing classes. 私は30歳で、ビジネスクラスはもちろん、マーケティングのクラスも一度も受けたことがありませんでした。 And, um and, and I've never used, never used the, at the time it wasn't powerpoint, it was called persuasion. そして、うーん、そして、私は一度も使ったことがありません、当時はパワーポイントではなく、説得というものでした。 Um on the, on the Mac, it was called persuasion. あの、Macでは、説得と呼ばれていました。 And so, um I bought a Mac so I could, I could use persuasion. それで、Macを買って、説得を使えるようにしたんです。 And um uh and uh uh and then I tried to create a, a company presentation to take it to venture capitalists. そして、ベンチャーキャピタルに持ち込むための会社説明会を作ろうとしたのです。 Um The process kind of went like this. ウム プロセスは、なんとなくこんな感じでしたね。 We uh started my first official day of work was my 30th birthday, February 17th. 2月17日、私の30歳の誕生日を祝うために、私たちは仕事を始めました。 And um uh we got the company funded. そして......会社の資金を得ることができました。 And so once we got started, the question is, what are we gonna do? そして、いざ始めてみると、「どうするんだ? You know, how does it all work out? あのね、どうやって解決するんですか? How do we start the company? どうやって会社を立ち上げるのか? And so, um we met every day, the three of us uh in, in one of the founders townhouse in Fremont and um and we would get together and, and there would be nothing to do. それで、私たち3人は毎日、フリーモントのある創業者のタウンハウスに集まって、何もすることがありませんでした。 I mean, what do you do? というか、どうするんだ? You get three guys get together, you just talk you know, so, so what did you guys do last night? 男3人で集まって、ただ話すだけ......そう、それで、昨日の夜は何をしてたんだ? Uh you know, what did you have for dinner? えっと......あの、夕飯は何を食べたんですか? I mean, so you talk about that for about six months? つまり、半年くらいはその話をするわけですか? Ok. オッケーです。 And, and the big event of the day would be um, hey, where do you guys want to go to for lunch? そして、そして、その日の一大イベントは、うーん、ねえ、みんなはお昼にどこに行きたいの? And so, you know, Philly cheese steak today or, you know, Chinese food tomorrow or whatever, that would be like a big deal. だから、今日はフィリーチーズステーキ、明日は中華料理とか、そんなの大げさなんだよ。 And then after a while it was like, could you put some doughnuts in the fridge in the morning for when we come? そして、しばらくして、私たちが来るときのために、朝、冷蔵庫にドーナツを入れておいてくれないかな、ということになりました。 I mean, so that would be a big deal for a while. つまり、それでしばらくは大騒ぎになるわけです。 And so that lasted for a few months. それが数ヶ月続いたわけです。 Just the three of us like that. そんな感じで3人だけで。 I know it sounds pathetic but it's, it's, it's true because at that time, I'm reading about books on how to start companies and I'm trying to figure out, you know, how to go raise money and, you know, what's a venture capitalist and how do you incorporate the company and those kind of things pretty soon. というのも、その頃、私は会社を設立するための本を読んでいて、どうやって資金を調達するか、ベンチャーキャピタルとは何か、どうやって会社を設立するか、そういったことをすぐに理解しようとしていたんです。 Uh I met a, I met a, met a lawyer, went to a, went to a law firm called Cooly God. 私は弁護士と出会い、クーリーゴッドという法律事務所に行きました。 And um uh they helped us incorporate the company uh and um uh the amount of money that he, he, he says, um, you know, we need, we need some money from you so that we could price the shares and also to incorporate the company. そして......私たちが会社を設立するのを手伝ってくれたのですが......その時に、彼が、あの、株の値段をつけるために、そして会社を設立するために、あなたからの資金が必要なんです、と言ってきました。 So he says, how much money do you have in your pocket? そこで彼は、ポケットにいくら入っているか、と言うのです。 I said, $200. と言ったら、200円。 So he says, ok, give me $200. そこで彼は、よし、200ドルくれ、と言う。 I gave him $200 and for $200 I bought, um, 15% I think it was 20% of NVIDIA. 私は彼に200ドルを渡し、200ドルでエヌビディアの15%、20%だったと思いますが、購入しました。 So it was, it was a good deal. そうだったんですね、お得だったんですね。 Yeah. そうですね。 20%. 20%. Yeah. そうですね。 And then I went, I went back to the house and then went back to the condo and, and uh they all, they both gave me $200 and they both got 20% and that's how it worked. そして、家に戻り、コンドミニアムに戻ると、彼らは皆、私に200ドルを渡し、2人とも20%を得た。 Literally, it's not that much more, you know, don't, here, here's, here's the thing. 文字通り、もうね、ドンピシャで、ここが、ここが、と。 And Vidian, I never finished my business plan. そしてビディアン、ビジネスプランが完成していないんです。 I know it. 私はそれを知っています。 I know it. 私はそれを知っています。 Um We, we, we never finished um uh a business plan. 私たち、私たち、私たちは、ビジネスプランを完成させることはできませんでした。 Uh Never could figure out how to finish a business plan to tell you the truth. 実は、ビジネスプランの仕上げ方がわからなかったんです。 Um And uh and, and if, if uh if I would have finished that book and I, I went to, went to Borders and got um uh Gordon Bell's book, How To Start a high tech company. そして、もしその本を読み終えていたら、ボーダーズに行き、ゴードン・ベルの「ハイテク企業の始め方」という本を手に入れました。 It's like this thick, if I would have read the whole thing, I would have been dead. この分厚さ、全部読んでたら死んでたかもしれないって感じですね。 Now, we would have run out of money, ran out of time. 今なら、お金も時間も足りなくなるところです。 And so I, I, I read, I read the first three or four chapters and I, you know, I, I gotta go to work. それで、私は、最初の3、4章を読んで、私は、私は、仕事に行かねばならないのです。 So, so I, I um uh incorporated, the company, they introduced us to um two venture capitalists. それで、会社を設立して、2人のベンチャーキャピタルに紹介してもらいました。 Um, and I just went to their office and told them what I like to do. ええと、それで、彼らのオフィスに行って、自分の好きなことを話しただけです。 Uh, the, the thing that, that gets the company funded and when you're, uh, when you get to that point, you just have to remember a few things. 会社の資金を得るためには、いくつかのことを忘れてはいけません。 Uh V CS don't invest in, in business plans because business plans are easy to write. V CSはビジネスプランに投資しません。ビジネスプランは簡単に書けるからです。 I couldn't write it but other people could. 私は書けなかったけど、他の人は書けた。 Right. そうですね。 And so so, um they invest in this, they invest in great people. そうして、彼らはこれに投資し、優れた人材に投資しているのです。 And so the, so the question is, is, do they trust you, uh your reputation matters, your history matters. そして、問題は、彼らがあなたを信頼するかどうか、つまり、あなたの評判が重要で、あなたの歴史が重要なのです。 Um Because, uh because I had done so much work with um Andy Bechdel, which was another graduate of Stanford of Stanford and the founder of Sun. というのも、アンディ・ベクデルはスタンフォード大学の卒業生で、サンの創業者でもありますから、一緒に仕事をしたことがあったからです。 Uh and the, and worked with uh the founders of Synopsis and L SI Logic and they, and, you know, we, we, we were all very successful and we did good work. そして、シノプシスやL SIロジックの創業者たちとも仕事をしました。 Um Your reputation will precede you even if your business plan writing skills are, are, you know, inadequate. ウム ビジネスプランの作成スキルが、たとえ不十分であったとしても、あなたの評判は先行します。 And the second thing is you need to have a vision that's sufficiently large to invest in because their statistics, their probability of success is rather low. そしてもうひとつは、投資するのに十分な大きさのビジョンが必要だということです。なぜなら、統計上、成功する確率はかなり低いからです。 And if they need to put in $10 million if the market is only $20 million large, they'll never get that $10 million back with reasonable return. また、市場が2,000万円の規模しかないのに1,000万円を投入する必要があるとすれば、その1,000万円を相応のリターンで回収することはできないでしょう。 But if it's a $200 billion market, then of course, it's a rather different thing. しかし、それが2,000億円の市場であれば、当然ながら、むしろ別物です。 OK. OKです。 So the size of the market and they want to know that, that at least there is a clever idea that the market has never, never done before. つまり、市場の規模が大きく、少なくとも市場がこれまでにやったことのないような巧妙なアイデアがあることを知りたがっているのです。 So that last part is probably second, you know, last I said, I said it last because also I think it's the least important. そのため、最後の部分はおそらく2番目、つまり、最後に言ったのは、最も重要でないとも思うからです。 You have to, you might have to reinvent yourself over time. そうしなければならない、時間をかけて自分を改革しなければならないかもしれない。 And if you want to reinvent yourself, you need to have great people. そして、自分を改革したいのであれば、優れた人材が必要です。 That's why great people is so important. だからこそ、素晴らしい人材が重要なのです。
A2 初級 日本語 会社 プラン ビジネス ベンチャー 資金 創業 ジェンセン・フアン-NVIDIAの最初の6ヶ月を振り返って (Jensen Huang-The First Six Months of NVIDIA) 209 6 林宜悉 に公開 2023 年 06 月 08 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語