Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • It is economically rational for women to try as hard as possible to be thin.

    女性ができるだけやせようと努力することは経済的に合理的であり、それぞれの活動は健康を維持するだけではありません。

  • And each of their activities not only keeps them fit.

  • And that is a tragedy.

    そしてそれは悲劇である。

  • This is the secret economics of thinness.

    これが先進国全体の薄利多売の秘密の経済学である。お金持ちほど痩せている。

  • Across the developed world, the richer people are the thinner they tend to be

  • This relationship though is driven almost entirely by women.

    彼らは、ほとんど女性によって駆動されているが、この関係になる傾向がある。

  • This chart shows the share of men and women in France that are classified as obese and their income levels.

    このグラフは、フランスで肥満と分類される男女の割合と所得水準を示したものです。

  • Obese women tend to earn far less than their thinner peers.

    肥満の女性は、痩せている女性よりはるかに収入が少ない傾向にあります。

  • But obese men and thin men tend to earn about the same.

    しかし、肥満の男性と痩せた男性の収入はほぼ同じ傾向にあります。

  • The same is true in America and in South Korea, obese men tend to earn more than their peers.

    アメリカでも同様で、韓国では肥満の男性の方が収入が多い傾向にあります。

  • But in each of these countries, richer women are much more likely to be thin than poorer ones.

    しかし、いずれの国でも、富裕層の女性は貧困層の女性よりも痩せている可能性が非常に高いのです。

  • In fact, the correlation is so strong that for an obese woman of average height, losing £65 could have the same impact on her wages as gaining a master's degree.

    実際、その相関関係は非常に強く、平均的な身長の肥満の女性にとって、65ポンドを失うことは、修士号を取得するのと同じ影響を賃金に与える可能性があるのです。

  • Why is this?

    これはなぜなのでしょうか?

  • Traditionally, people have believed that poverty which can make it difficult to access healthy foods or find time to exercise can explain why in general, poor people are more likely to be obese.

    従来、一般的に貧困層が肥満になりやすいのは、健康的な食品を手に入れることや運動する時間を確保することが困難な貧困が原因であると考えられてきました。

  • But those arguments should apply equally to both men and women and they don't.

    しかし、その主張は男女ともに等しく当てはまるはずなのに、当てはまらない。

  • So perhaps the causality runs the other way.

    だから因果関係は逆で、痩せているからこそ、女性はいろいろな意味で豊かになれるのかもしれませんね。

  • It is being thin that helps women to become rich.

  • In many ways, thinness is an economic pursuit.

    薄型化は経済的な追求である。

  • Think of the time and money that women invest in trying to eat healthily or attending exercise classes.

    女性が健康的な食事を心がけたり、運動教室に通ったりするために投資する時間やお金を考えてみてください。

  • And while social attitudes towards weight may have shifted in recent decades, the economic reality so far has not.

    そして、体重に対する社会的態度はここ数十年で変化したかもしれませんが、これまでの経済的現実はそうではありません。

It is economically rational for women to try as hard as possible to be thin.

女性ができるだけやせようと努力することは経済的に合理的であり、それぞれの活動は健康を維持するだけではありません。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます