Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Hey, what's up? - Hey, man.

    やあ、元気? - やあ!

  • What's up, Mr. Delmar?

    元気かい、デルマーさん?

  • Hey, Mr. Parker.

    やあ、パーカー君。

  • Number five, right?

    5番のサンドでしょ?

  • Yeah, and with pickles, and can you smush it down real flat? Thanks.

    そう、それからピクルスを入れて、パンを真っ平らにつぶしてくれる?ありがとう。

  • You got it, boss.

    了解です、ボス。

  • How's your aunt?

    おばさんは元気?

  • Yeah, she's all right.

    あぁ、彼女は大丈夫だよ。

  • She's a very hot Italian woman.

    イタリア系の超絶美人だぜ。

  • How's your daughter?

    娘さんは元気?

  • Ten dollars. - It's 5 dollars.

    - 10ドルだ。 - 5ドルだって。

  • For that comment, 10 dollars. - Hey, come on. I'm joking. I'm joking.

    そのコメントで10ドル。- おいおい。冗談だよ。冗談だよ。

  • Here's 5 dollars.

    はい、5ドル。

  • What's up, Murph?

    マーフはどう?

  • How you doing, buddy?

    元気にしてる?

  • So how's school?

    学校はどうだ?

  • You know, it's boring. Got better things to do.

    つまらないよ、もっと良いことを見つけた。

  • Stay in school, kid. Stay in school.

    学校辞めんな、坊や、学校辞めちゃダメだよ。

  • Otherwise, you're gonna end up like me.

    そうしないと、俺みたいになるぞ。

  • This is great. - Best sandwiches in Queens.

    最高じゃん。- クイーンズ1のサンドウィッチ。

  • Finally.

    ついに来た。

  • What's the matter with you? - Could you hold this for a second?

    どうした?- ちょっと待ってくれる?

  • Thanks.

    ありがとう。

  • Hey, is this anybody's bike? No?

    おい、自転車を盗まれた奴はいる?

  • Hey, buddy, is this your bike? - I have no change.

    おい、これは君の自転車?- 変えてないよ。

  • Does anyone have a pen? Do you have a pen?

    誰かペンを持ってない?君、ペン持ってる?

  • Everybody good?

    みんな、元気かい?

  • Hey!

    おい!

  • You're that spider guy on YouTube, right?

    YouTube のクモ男でしょ?

  • Call me Spider-Man.

    スパイダーマンと呼べ。

  • Okay, Spider-Man. Do a flip.

    わかった、スパイダーマン! 宙返りして。

  • Yeah! - Not bad.

    いいぞ!- 悪くないね。

  • Hey, buddy.

    やあ。

  • Shouldn't steal cars, it's bad. - It's my car, dumbass!

    車を盗んではダメだよ、悪いことだ。- これは俺の車だ!

  • Hey! Shut that off!

    ちょっと!静かにして!

  • Can you tell him it's my car? - I was--

    彼に私の車って伝えてくれる?- 僕は--

  • I work at nights. Come on, dude. - That's not your car!

    夜勤明けなんだ、頼むよ。- 君の車じゃない!

  • That's his car. - How was I supposed to know?

    彼の車だ。- どうしてそんなことがわかる?

  • He was putting that in the window! - Every day with these damn alarms!

    それを窓に貼っていた!- 毎日アラームを鳴らしながらね!

  • Turn it off! - Don't make me come down there, punk.

    止めろ - そんなとこに来させるんじゃないよ、小僧め。

  • Hey, Gary. How you doing?

    やぁ、ゲーリー、お元気?

  • Marjorie, how are you? How's your mother?

    マージョリー、元気かい?君のお母さんは?

  • I'm good, I'm good.

    元気よ。

  • You have reached the voicemail box of:

    留守番電話サービスです。

  • Happy Hogan.

    ハッピーホーガン

  • Hey, Happy. Here's my report for tonight.

    やあ、ハッピー、今夜の報告です。

  • I stopped a grand theft bicycle. Couldn't find the owner, so I just left a note.

    自転車の窃盗を防いだ。持ち主が見つからなかったから、メモを残しただけだ。

  • I helped this lost, old Dominican lady.

    道に迷ったドミニカ人の老婦人を助けた。

  • She was really nice and bought me a churro.

    彼女はとても親切で、チュロスを買ってくれた。

  • I feel like I could be doing more.

    僕はもっとできると思うんだ。

  • You know? Just curious when the next real mission's gonna be.

    次の任務はいつか、気になる。

  • So, yeah, just call me back.

    だから、その、折り返し電話してくれ。

  • It's Peter. Parker.

    ピーター、パーカーだ。

  • Why would I tell him about the churro?

    チュロスの話は余計だったかな?

  • Hey, hey.

    おっ、おっと。

  • Okay.

    よし。

Hey, what's up? - Hey, man.

やあ、元気? - やあ!

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます