字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント We are the bridge, sharing our communities and our traditions, powering change for not only Asian and Pacific Islanders, but the whole world. 私たちは架け橋となり、コミュニティと伝統を共有し、アジア太平洋諸島の人々だけでなく、全世界の人々のために変化をもたらす力を発揮します。 We bridge cultures, building legacies that connect and inspire. 私たちは文化の架け橋となり、つながりやインスピレーションを与える遺産を築きます。 We bridge generations, telling stories beloved by audiences everywhere, sharing narratives that resonate, no matter where we're from or who we are. 私たちは世代を超え、世界中の観客に愛される物語を伝え、出身地や性別に関係なく、心に響く物語を共有します。 We bridge industries, unlocking the possibilities of the unknown, empowering us to explore beyond what's comfortable. 私たちは産業の架け橋となり、未知の可能性を解き放ち、快適な生活を超えて探求する力を与えてくれます。 We bridge divides, making history by defining it, amplifying voices that need to be heard. 私たちは分断を埋め、歴史を定義し、聞くべき声を増幅させます。 We bridge universes, introducing audiences to entirely new worlds, encouraging those watching to dream bigger, because there is potential in each one of us. 私たちは宇宙の架け橋となり、観客にまったく新しい世界を紹介し、見ている人に大きな夢を与えるのです。 It's why we've bridged continents and conflicts, beliefs and barriers, to ultimately bridge the gap between what people expect of us and who we can become. だからこそ、私たちは大陸や対立、信念や障壁を乗り越え、最終的に人々が期待する自分と、自分がなれる自分とのギャップを埋めてきたのです。
B1 中級 日本語 米 Google 埋め 観客 超え 共有 人々 Google|米で影響力のあるアジア人100人「A100」発表 5831 73 たらこ に公開 2023 年 05 月 20 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語