Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Yes, I have been so afraid

    そうさ 怖がってた

  • Yes, I have been so distant

    そうさ 冷たかった

  • Consistently indifferent

    一貫して無関心だった

  • It's hard to put that in an amicable sentence

    友好的な言葉にするのって難しいね

  • I'm sorry

    ごめん 悪かった

  • Actually, not really

    でも 別に悪いって思ってないけどね

  • There's just so much work

    めんどくさいんだ

  • Too much work to be done

    やること多すぎてめんどくさすぎる

  • Committing to commitments

    決意の為に決意したりとか

  • Hiding my indulgence

    耽溺を隠したりとか

  • The freedom we sacrifice for love

    愛のため犠牲となる自由

  • L-O-V-E-L-O-V-E

    L-O-V-E-L-O-V-E

  • You also made me unafraid (yes im da brave boi)

    君のおかげで怖くなくなった

  • You gave me light (filament)

    (そうさ ぼくは勇敢な子)

  • You're patient (physician)

    僕に光を与えてくれた(フィラメント)

  • Persistently listen (gentleman)

    君は根気よく(フィジシャン)

  • It's hard to describe what I'm feeling at the moment

    持続的に耳を傾けてくれた(ジェントルマン)

  • Are you (uh huh?)

    今の感情を説明するのって難しいね

  • Uhm (yes?)

    君は(ん?)

  • I mean (you're in love with me?)

    えっと(はい?)

  • It's just so much fun

    多分

  • Too much fun

    (きみは)僕に恋してるよね?

  • Oh, come on

    楽しすぎ

  • How could you say no? (don't say no)

    楽しすぎる

  • To the fast and furious swan boat (flamingo)

    えええ そんな

  • The excitement we mistake for love

    乗らないの? (のってよ)

  • L-O-V-E-L-O-V-E

    このワイルドでスピーディーなスワンボートに? (フラミンゴ)

  • Though I enjoyed it all

    愛に間違えられがちな楽しさ

  • Still, I have my doubts

    L-O-V-E-L-O-V-E

  • You're a nice girl

    楽しかったけど

  • I'm just not ready now

    やっぱ たまには疑問を持つ

  • But then mommy said

    君はいい子だ

  • It ain't family biz

    ただ 僕にはまだ早い

  • Get over it

    でもママはこう言った

  • Toughen up

    家族のわたしらには関係ない

  • Just like the man we expected

    乗り越えろ

  • So when are you gonna take the chance?

    そろそろ大人になれ

  • Let us be one

    期待された通りの男に

  • We are one

    お前はいつになったらチャンスを掴むつもりだ?

  • All for one

    ひとつになろう

  • One for everyone

    僕たちはひとり

  • We stick together

    すべてはひとりのため

  • Family is forever

    ひとりはみんなのため

  • Inside the train, we walked down the aisle

    ずっと一緒だ

  • Furthermore

    家族は永遠

  • Our love opened the door

    電車の中 通路というバージンロードに歩く僕たち

  • To a vehicle I'd rather not enter

    そして

  • Seconds later, a new future

    愛は扉を開く

  • I know that I agreed to this myself (myself) (myself)

    まだ入りたくない次の車両へ

  • I wish it was their fault

    数秒後の新しい未来

  • Now I regret

    決めたのは僕自身だってわかってるけど

  • Wish we were dead

    やつらのせいにしたかったな

  • Before we started feeding on each other

    後悔してる

  • Blood is thicker

    僕たちは死ねばよかった

  • But the drink I prefer is water

    お互いの存在を消費し始める前に

  • Now that it's over (wish we never)

    血の繋がりは濃厚だけど

  • Listened to them (forged up our hearts)

    飲むなら水がいいな

  • Mixed up our souls (let's pretend)

    もう終わったね (ぼくたちは)

  • That it didn't happen

    聞かなければよかった (ココロをごちゃごちゃに)

  • Forbid (forbid)

    魂をぐちゃぐちゃに (みせかけよ)

  • Forgive (forgive)

    なかったことに

  • Forget

    禁忌

  • L-O-V-E-L-O-V-E

    赦免

Yes, I have been so afraid

そうさ 怖がってた

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます