字幕表 動画を再生する
Yes, I have been so afraid
そうさ 怖がってた
Yes, I have been so distant
そうさ 冷たかった
Consistently indifferent
一貫して無関心だった
It's hard to put that in an amicable sentence
友好的な言葉にするのって難しいね
I'm sorry
ごめん 悪かった
Actually, not really
でも 別に悪いって思ってないけどね
There's just so much work
めんどくさいんだ
Too much work to be done
やること多すぎてめんどくさすぎる
Committing to commitments
決意の為に決意したりとか
Hiding my indulgence
耽溺を隠したりとか
The freedom we sacrifice for love
愛のため犠牲となる自由
L-O-V-E-L-O-V-E
L-O-V-E-L-O-V-E
You also made me unafraid (yes im da brave boi)
君のおかげで怖くなくなった
You gave me light (filament)
(そうさ ぼくは勇敢な子)
You're patient (physician)
僕に光を与えてくれた(フィラメント)
Persistently listen (gentleman)
君は根気よく(フィジシャン)
It's hard to describe what I'm feeling at the moment
持続的に耳を傾けてくれた(ジェントルマン)
Are you (uh huh?)
今の感情を説明するのって難しいね
Uhm (yes?)
君は(ん?)
I mean (you're in love with me?)
えっと(はい?)
It's just so much fun
多分
Too much fun
(きみは)僕に恋してるよね?
Oh, come on
楽しすぎ
How could you say no? (don't say no)
楽しすぎる
To the fast and furious swan boat (flamingo)
えええ そんな
The excitement we mistake for love
乗らないの? (のってよ)
L-O-V-E-L-O-V-E
このワイルドでスピーディーなスワンボートに? (フラミンゴ)
Though I enjoyed it all
愛に間違えられがちな楽しさ
Still, I have my doubts
L-O-V-E-L-O-V-E
You're a nice girl
楽しかったけど
I'm just not ready now
やっぱ たまには疑問を持つ
But then mommy said
君はいい子だ
It ain't family biz
ただ 僕にはまだ早い
Get over it
でもママはこう言った
Toughen up
家族のわたしらには関係ない
Just like the man we expected
乗り越えろ
So when are you gonna take the chance?
そろそろ大人になれ
Let us be one
期待された通りの男に
We are one
お前はいつになったらチャンスを掴むつもりだ?
All for one
ひとつになろう
One for everyone
僕たちはひとり
We stick together
すべてはひとりのため
Family is forever
ひとりはみんなのため
Inside the train, we walked down the aisle
ずっと一緒だ
Furthermore
家族は永遠
Our love opened the door
電車の中 通路というバージンロードに歩く僕たち
To a vehicle I'd rather not enter
そして
Seconds later, a new future
愛は扉を開く
I know that I agreed to this myself (myself) (myself)
まだ入りたくない次の車両へ
I wish it was their fault
数秒後の新しい未来
Now I regret
決めたのは僕自身だってわかってるけど
Wish we were dead
やつらのせいにしたかったな
Before we started feeding on each other
後悔してる
Blood is thicker
僕たちは死ねばよかった
But the drink I prefer is water
お互いの存在を消費し始める前に
Now that it's over (wish we never)
血の繋がりは濃厚だけど
Listened to them (forged up our hearts)
飲むなら水がいいな
Mixed up our souls (let's pretend)
もう終わったね (ぼくたちは)
That it didn't happen
聞かなければよかった (ココロをごちゃごちゃに)
Forbid (forbid)
魂をぐちゃぐちゃに (みせかけよ)
Forgive (forgive)
なかったことに
Forget
禁忌
L-O-V-E-L-O-V-E
赦免