Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • Horror is one of the most popular fiction genres today.

    ホラーは現在最も人気のある小説のジャンルの一つです。

  • Big names like It, Saw, and The Last of Us prove over and over that many people love to be scared for entertainment.

    『イット』『ソウ』『ラスト・オブ・アス』などの大作は、多くの人がエンターテイメントとして怖がることが好きなことを何度も証明しています。

  • This might raise the question, what makes creepy clowns, massive sharks, and brain-eating zombies such popular topics in the world of fiction?

    不気味なピエロ、巨大なサメ、脳を食べるゾンビなど、フィクションの世界ではなぜこれほど人気のあるテーマなのでしょうか?

  • In this video, we want to explore the psychology of horror and what draws people to being scared or terrified.

    このビデオでは、ホラーの心理を探り、何が人々を恐怖や恐れに引きつけるのかを考えてみたいと思います。

  • The rush

    焦る気持ち

  • What do math finals, talking to a crush, and slender man have in common?

    数学の期末テスト、片思いの相手との会話、細身の男の共通点とは?

  • They're effective in inducing fear.

    恐怖心を煽る効果があるのです。

  • And even though these experiences may all be different, your body produces very similar reactions.

    体験は違っても体は似たような反応をするんです。

  • According to Medical News Today,

    メディカル・ニュース・トゥデイによると、

  • when you feel that you're in danger, your brain triggers a fight-or-flight response,

    によると、危険を感じたとき、脳は「闘争・逃走」反応を起こし、

  • your pupils dilate, your heart beats faster, and your blood pressure increases.

    瞳孔が開き、心臓の鼓動が速くなり、血圧が上昇します。

  • These are evolutionary responses that help you stay alert when the body senses danger ahead.

    これは、危険を察知したときに警戒を怠らないための進化的な反応です。

  • By exposing you to scary images, horror movies and games have a way of making your mind believe that it's in danger,

    ホラー映画やゲームは、怖い映像に触れることで、自分の心が危険にさらされていると思わせる作用があり、

  • which creates a rush of adrenaline and feelings of fear and excitement.

    アドレナリンの分泌を促し、恐怖と興奮の感情を生み出します。

  • But of course, it's important that real danger is kept at bay, which brings us to safety net.

    しかし、もちろん、現実の危険を抑えることが重要であり、セーフティネットが登場します。

  • Imagine being a night guard at a family pizza restaurant.

    ファミレスのピザ屋の夜間警備員を想像してください。

  • Your shift starts from midnight to six AM.

    深夜0時から朝6時までのシフトです。

  • Your job is to sit in a room and monitor four animatronics that come to life and roam around the restaurant.

    あなたの仕事は、レストラン内を動き回る4体のアニマトロニクスを監視することです。

  • You turn your eyes away from the camera for two seconds.

    あなたは2秒間、カメラから目をそらします。

  • When suddenly the fox animatronic runs into your room and starts shrieking.

    突然、キツネのアニマトロニクスがあなたの部屋に飛び込んできて、悲鳴を上げ始めたとき。

  • If this were to happen in real life, would this situation be exciting?

    もし現実にこんなことが起こったら、このシチュエーションは盛り上がるでしょうか?

  • Probably not.

    たぶん無理でしょう。

  • But of course, if you knew that this was just a game, you would know that it's safe even though the scenario is terrifying.

    でももちろん、これがただのゲームだと知っていれば、シナリオが怖くても安全だとわかると思うんですけどね。

  • And this is the main difference between real and fake danger.

    そしてこれが、本物の危険と偽物の危険の大きな違いなのです。

  • In his book, The Dangerous Edge, Psychologist Michael Apter explores how people find excitement from extreme activities.

    心理学者のマイケル・アプターは、著書『デンジャラス・エッジ』の中で、人が極端な活動から興奮を得る方法を探っています。

  • He theorized that people raise their levels of excitement from risky activities by having just enough safety net to keep the activities from being lethal or fatal.

    彼は、人はリスクのある活動から興奮のレベルを上げるには、その活動が致命傷や致命的なものにならないように十分なセーフティーネットを持つことが必要だと説きました。

  • This is how people can enjoy roller coasters, bungee jumping or even horror movies.

    こうして人はジェットコースターやバンジージャンプ、あるいはホラー映画を楽しむことができるのです。

  • The fact that the terror behind the screen isn't real creates a safety net for the viewer

    スクリーンの向こうの恐怖が本物でないことが、観る側のセーフティネットとなり、

  • while maximizing the level of excitement.

    興奮度を最大限に高めてくれるのです。

  • Age and gender

    年齢・性別

  • Who do you think would be more likely to enjoy horror movies or games?

    ホラー映画やゲームを楽しむなら、どちらの方がいいと思いますか?

  • Your teenage brother or your grandma?

    10代の弟とおばあちゃん?

  • Researchers, Classen and Johnson, attempted to answer this question in 2020.

    研究者であるクラッセンとジョンソンは、2020年にこの問いに答えようとしました。

  • They conducted an online survey among 1070 individuals

    彼らは1070人の個人を対象にオンライン調査を行いました。

  • and asked them questions about their personality traits, gender, age, and their feelings about horror movies.

    性格、性別、年齢、ホラー映画への思いなどを質問しました。

  • So, what did they find?

    それで、どんなことがわかったのでしょうか?

  • They found that people who enjoyed horror movies tended to have a vivid imagination, low neuroticism, and strong belief in the paranormal.

    ホラー映画が好きな人は、想像力が豊かで、神経症が少なく、超常現象を強く信じている傾向があることがわかったのです。

  • The researchers also noticed that males were more likely to enjoy horror movies than females.

    また、研究者たちは、女性よりも男性の方がホラー映画を楽しむ傾向があることに気づきました。

  • Their study also showed that there was a negative correlation between the enjoyment of horror and age.

    また、彼らの研究では、ホラーの楽しみ方と年齢との間に負の相関があることもわかりました。

  • This means that if you're going to play a horror game,

    つまり、ホラーゲームをプレイするのであれば、

  • make sure you play it with your teenage brother and not with your grandma.

    おばあちゃんではなく、10代のお兄ちゃんと一緒にプレイしてください。

  • The narrative

    物語

  • Have you ever enjoyed a scary movie or game, even if you typically don't enjoy horror?

    一般的にホラーが苦手な方でも、怖い映画やゲームを楽しんだことがありますか?

  • What made it enjoyable?

    どのような点で楽しめましたか?

  • Philosopher Noel Carroll believes that there's something far more significant than jump scares that draws people to the genre of horror.

    哲学者のノエル・キャロルは、ホラーというジャンルに人々を惹きつけるのは、ジャンプの恐怖よりもはるかに重要なものがあると信じています。

  • In his book, The Philosophy of Horror,

    著書『ホラーの哲学』にて、

  • Carroll argues that what ultimately draws people to horror more than anything else is curiosity.

    キャロルは、何よりも人をホラーに引きつけるのは、最終的には好奇心であると主張しています。

  • With the right narrative, the horror genre is able to raise curiosity among the audience

    適切なシナリオがあれば、ホラーというジャンルは観客の好奇心を高めることができます。

  • and compel people to not only watch horror movies but even come up with their own theories about the story.

    ホラー映画を見るだけでなく、そのストーリーについて自分なりの仮説を立てるように仕向けることができるのです。

  • While horror might not be your favorite,

    ホラーが苦手な人もいるかもしれませんが、

  • you might be surprised with the right movie or game that can play on your curiosity and draw you in with this fascinating story.

    映画やゲームで、あなたの好奇心を刺激して、この魅力的な物語に引き込むことができるかもしれません。

  • So how about a good horror film for your next movie night?

    では、次の映画鑑賞はホラー映画でいかがでしょうか?

  • What about you?

    あなたはどうですか?

  • Are you a big fan of horror?

    ホラーが好きですか?

  • What are your favorite horror movies or games?

    好きなホラー映画やゲームは何ですか?

  • If not, what makes you dislike the genre?

    そうでない場合、そのジャンルを嫌いになる理由は何ですか?

  • Tell us in the comments below.

    下のコメントで教えてください。

  • And if you like this video, hit that like and subscribe button.

    この動画が気に入ったら、「いいね!」と「購読」ボタンを押してください。

  • Thanks for watching.

    ご視聴ありがとうございました。

  • Until next time. And remember, you matter.

    次回まで、そしてあなたが重要であることを忘れないでください。

Horror is one of the most popular fiction genres today.

ホラーは現在最も人気のある小説のジャンルの一つです。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます