Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • We describe anyone with exceptional sight as eagle-eyed.

    卓越した視力を持つ人を、私たちは「鷹の爪」と表現します。

  • But just how good is eagle vision?

  • To put it to the test, Lloyd Buck and his Golden eagle Tilly are entering a remote part of Scotland.

  • They're joined by Professor Graham Martin, an expert in avian vision.

    しかし、イーグルビジョンの性能はどの程度なのでしょうか?

  • I'm intrigued to learn more about just how good her eye sight is.

    試しに使ってみること、

  • Ok. Well, I think we can set something up, sort of game of hide and seek, perhaps.

    ロイド・バックとイヌワシ「ティリー」。は、スコットランドの辺境に入り込んでいる。

  • Tilly must find Lloyd somewhere in this landscape.

    グラハム・マーティン教授が加わっています、

  • Her cage has been covered so she can't cheat.

    鳥類視覚の専門家である視力がどの程度なのか、もっと知りたいと思います。

  • Lloyd has found a position 2.5 kilometers away on the other side of the Glen, and weather conditions are not ideal.

  • Even with a powerful telephoto lens, it's hard to pick out Graham and Tilly.

    OKです。では、何か設定できそうです。

  • It's a long way.

    かくれんぼのようなものでしょうか?

  • I cannot see you without a pair of binoculars and even with the binoculars, there's that much moisture in the air.

    [ティリーはこの風景のどこかでロイドを見つけるに違いない。

  • So let's see what she does, now. This is the big test.

    ケージにカバーがかかっているので、ごまかしがきかない。ロイドは2.5km離れた場所にポジションを見つけた

  • Ok, then. Well, I'll release her now. Ok?

    渓谷の反対側でそして、気象条件も理想的ではありません。 強力な望遠レンズでも

  • Ok. Good luck.

    グラハムとティリーを選ぶのは難しいですね。[ロイド)遠いですね。

  • Come on, Tilly. Come on, Tills.

    双眼鏡がないと見えません。双眼鏡を使っても、あれだけの水分があるわけですから。

  • She's off.

    では、彼女が今何をするのか見てみましょう。これが大きな試練です。

  • She's looking very hard.

    よし、じゃあ。では、今、彼女を解放します。いいかい?

  • I'm sure she's trying to find you.

    OKです。がんばってください。

  • Tilly has never faced a challenge like this, but she appears to spot Lloyd almost immediately and makes her way to the other side of the Glen.

  • Come on, Tilly. Come on.

    カモン、ティル。おいでよ、ティル。[グラハム]彼女はオフです。

  • Interestingly, she takes an indirect route, riding a series of strong air currents to reach Lloyd more efficiently and more quickly.

    一生懸命見てくれています。

  • She's coming in. She's coming in fast.

    きっと、あなたを探そうとしているのでしょう。[ナレーター】ティリーは、このようなチャレンジに直面したことがありません、

  • She's done it. Graham.

    しかし、彼女はロイドをすぐに見抜くようだ。と言って、渓谷の反対側へ向かう。

  • Absolutely. Hammering across the valley.

    [さあ、ティリー。早くしてくれ。(笑)

  • Oh, what a bird she is.

    [興味深いのは、彼女が間接的なルートを取っていることです、

  • You clever bird.

    しっぷうどとう

  • What an eagle you are. Hey, hello.

    ロイドに効率よくアプローチするために

  • Graham, she's on my arm.

    を、より迅速に実現します。[ロイド] 彼女は入ってくるぞ 早く入ってくるぞふーふー!

  • That is absolutely incredible. I'm so pleased with that.

    彼女はやり遂げたんだ、グラハム。谷の向こうで絶対に打ち鳴らされる。

  • I've never asked her to find me like that.

    イヒヒヒ!

  • That is actually very, very impressive because it took really very little time at all.

    彼女はなんという鳥なんだろう。

  • Tilly spotted Lloyd in this vast landscape from 2.5 kilometers away.

    この賢い鳥よ。

  • A feat so impressive, it seems almost superpowered.

    うっひょー!なんというワシなんだ、おい。

  • So how does she achieve this?

    こんにちは(笑)。

  • Images are projected onto the retina at the back of the eagle's eye.

    グラハム、彼女は私の腕の上にいる。

  • This area is covered with light sensitive cells known as cones.

    それは絶対に信じられないことです。

  • The more cones, the sharper the eyesight.

  • A human eye may have 200,000 cones per square millimeter, but eagles have over twice as many giving them the sharpest eyesight of any vertebrate animal.

  • The eagles' supreme visual acuity gives them a significant advantage.

    私は彼女にとても満足している。そんな彼女に見つけてもらったのは初めてです。

  • It means they can quickly pick out prey in a vast landscape.

    それは実際に非常に、非常に印象的です

  • But there's an unexpected downside to having such sharp vision.

    というのも、本当にほとんど時間がかからなかったからです。

  • The problem is you don't want to get the sun in your eyes.

    [ティリーは2.5km離れた場所から、この広大な景色の中にロイドを発見した。

  • It would destroy all the very high acuity it's got.

    感動するほどの偉業、

  • So they have these big eyebrows.

    というのは、ほとんど超能力のような気がします。

  • It's like wearing a baseball cap. That's all designed to keep the sun out of their eyes, so they don't actually ever image the sun.

    では、彼女はどのようにしてそれを実現しているのでしょうか。網膜に映像が映し出される

  • This brow ridge is what gives eagles their fearsome stare.

    を、鷲の目の奥に。

  • But it has a serious drawback.

    この部分は、光に反応する細胞で覆われています

  • Because if you've got to keep in the sun in your eyes, you can't actually see what's up there.

  • What an eagle wants to do is patrol and look down at the big terrain below it and it's bending its head forward, it's tipping its head down to have a look.

    錐と呼ばれる。

  • And that means that this blind area which is designed to keep the sun out of their eyes is stopping them actually looking where they're going.

    錐体の数が多いほど、視力は鋭くなります。

  • This blind spot isn't usually a problem.

    人間の目には、1平方ミリメートルあたり20万個の錐体があると言われています、

  • In their natural habitat, they soar high above the trees.

    が、ワシはその2倍以上ある、

  • But in a modern landscape, it can be a fatal flaw.

    は、脊椎動物の中で最も鋭い視力を持つ。

  • Across the world, eagles are colliding with manmade structures.

    鷲の至高の視力

  • Wind turbines often built in wild landscapes can be a particular issue.

    は、大きなアドバンテージを与えてくれます。

  • So at this wind farm in Wyoming, they've placed observation towers around the site, and if an eagle is spotted, they switch the turbines off.

    つまり、獲物を素早く選び出すことができるのです

  • But in bright light, eagles can be hard to spot.

    広大な景色の中で

  • So now they're using artificial intelligence to improve the odds.

    しかし、これほどまでに鋭い視力を持つことには、思わぬ弊害もある。

  • This technology harnesses ten cameras to spot and track flying objects.

    問題は、太陽の光を目に入れたくないということです。

  • They can work out if the object is an eagle in just one second and temporarily shut down any turbines in its path.

We describe anyone with exceptional sight as eagle-eyed.

卓越した視力を持つ人を、私たちは「鷹の爪」と表現します。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます

B1 中級 日本語 視力 グラハム 錐体 渓谷 km 景色

イーグルビジョンの実力は?| 鷲の視力はどれくらいか|自然界スーパーパワードイーグル|BBCアース (Just How Good is Eagle Vision? | Natural World: Super Powered Eagles | BBC Earth)

  • 11630 88
    林宜悉 に公開 2023 年 03 月 31 日
動画の中の単語