Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • This is what Nintendo originally was.

    これが本来の任天堂の姿です。

  • Yes, it was a playing card company.

    そう、トランプ会社だったんです。

  • And this is Nintendo today.

    そして、これが今の任天堂です。

  • "It's-a Me, Mario!"

    "イッツ・ア・ミー、マリオ!"

  • Consoles, theme parks, even movies.

    ゲーム機、テーマパーク、映画まで。

  • So, what has driven the $44 billion empire?

    では、何が440億円帝国を動かしてきたのでしょうか?

  • This is "The Economics of Nintendo."

    これが "任天堂の経済学"です。

  • Nintendo is different from its competitors, Sony and Microsoft.

    任天堂は競合他社であるソニーやマイクロソフトとは違います。

  • Thanks in part to its low-cost hardware.

    低価格なハードウェアのおかげもあります。

  • Microsoft's Xbox makes no profit on its hardware.

    マイクロソフトのXboxは、ハードウェアで利益を上げていません。

  • Consoles are actually sold at a loss in the market.

    コンソールは実際に市場で赤字で売られています。

  • So when somebody goes and they buy an Xbox at their local retailer,

    つまり、誰かが地元の小売店でXboxを買うとし、

  • we're subsidizing that purchase somewhere between a hundred and $200 with the expectation that we will recoup that investment over time through accessory sales and storefront.

    そのため、100ドルから200ドルの間で購入費を補助し、アクセサリーの販売や店頭での販売を通じて、時間をかけてその投資を回収することを想定しています。

  • And Sony only recently began to make a profit on the PlayStation 5.

    そして、ソニーがプレイステーション5で利益を出し始めたのは、つい最近のことです。

  • Then there's Nintendo.

    それから、任天堂です。

  • The technology is usually five or six years behind in terms of state of the art.

    技術的には5、6年遅れている状態が普通です。

  • But that means that they're cheaper to produce and that means that Nintendo is much, much more profitable on their hardware business.

    しかし、それはつまり、製造コストが安いということであり、任天堂はハード事業でずっとずっと利益を上げているということなのです。

  • About half of Nintendo's profit in 2022 came from hardware sales.

    2022年の任天堂の利益の約半分は、ハードの販売によるものです。

  • They've dominated the market when it comes to handheld consoles.

    携帯ゲーム機に関しては市場を席巻している。

  • One of its big successes, the Game Boy, launched in 1989.

    その大きな成功のひとつであるゲームボーイは、1989年に発売されました。

  • Nintendo was really early to the party with handheld.

    任天堂は携帯ゲーム機では本当に早かったです。

  • They're kind of credited with inventing the console, although they were probably third or fourth.

    彼らはコンソールを発明したと言われているようなもので、3番目か4番目だったでしょうけど。

  • The Game Boy had a longer battery life compared to some of its competitors.

    ゲームボーイは、いくつかの競合製品に比べ、バッテリー駆動時間が長かったです。

  • Four shades of gray, nuanced gameplay, and had Tetris, one of the top-selling video games of all time.

    4つの色合い、ニュアンスのあるゲーム性、そして歴代ビデオゲームの中でもトップクラスの売り上げを誇る「テトリス」がありました。

  • Eventually, Nintendo's Game Boy became the third most sold console in the company's history, selling 119 million units to date.

    結局、任天堂のゲームボーイは、同社の歴史上3番目に多く売れたゲーム機となり、現在までに1億1900万台を販売しました。

  • The company continued to innovate, releasing new hardware for its games, from the GameCube, Nintendo DS, the Wii, and to its most recent success, the Switch, with more than 122 million units sold.

    ゲームキューブ、ニンテンドーDS、Wii、そして直近の成功作であるSwitchまで、ゲームのための新しいハードウェアをリリースし、1億2200万台以上を販売するなど、イノベーションを続けてきたのです。

  • You can play it at home like a console on your big screen TV, but you could pick it up and take it on the go.

    家では大画面テレビでゲーム機のように遊べますが、手に取って外出先で遊ぶこともできます。

  • And it becomes a handheld device, and that's pretty novel.

    しかも携帯端末になるとか、かなり斬新ですね。

  • We haven't really seen anything that's hybrid like that before.

    そんなハイブリッドなものは、今までなかったんです。

  • Sales of the Switch device and its games accounted for about 94% of Nintendo's sales revenue in its 2021 fiscal year.

    2021年度の任天堂の売上高のうち、本体「Switch」とそのゲームの売上が約94%を占めています。

  • And today, it's the second bestselling game console in Nintendo's history and continues to be a driving factor of its revenue.

    そして今日、任天堂の歴史上2番目に売れたゲーム機として、収益の原動力となり続けています。

  • The success of Nintendo's consoles is also due to its software.

    任天堂のゲーム機の成功は、ソフトのおかげでもあります。

  • In other words, its games.

    つまり、そのゲームです。

  • In 2022, Nintendo had 19 first-party titles that sold over a million units each, exclusive to its consoles.

    2022年、任天堂のゲーム機専用のファーストパーティタイトルで、それぞれ100万本以上売れたものは19本ありました

  • The difference between the others and Nintendo is that Nintendo historically has produced about 50% of all the games sold on its hardware system.

    他と任天堂の違いは、任天堂が歴史的に、そのハードシステムで販売されるゲーム全体の約50%を生産していることです。

  • And the other guys are typically under 10% of the games sold on their systems.

    そして他の連中は、自分のシステムで売れたゲームの10%以下が普通です。

  • So they make make a small fraction of the software that's played on PlayStation and Xbox, and Nintendo makes more than half.

    つまり、プレイステーションやXboxでプレイされるソフトのうち、彼らが作っているのはごく一部で、任天堂が作っているのは半分以上ということです。

  • Case in point, Animal Crossing: New Horizons, release in April, 2020, created higher demand for the only console carrying it, the Switch.

    事例としては、「どうぶつの森 」2020年4月に発売された『New Horizons』は、唯一の搭載機であるSwitchの需要を高めました。

  • Nintendo makes games exclusively for the most part for its own devices.

    任天堂は、ほとんどの場合、自社のデバイス専用にゲームを作っています。

  • If you want to play a Nintendo game, like Legend of Zelda, you need Nintendo hardware.

    ゼルダの伝説のような任天堂のゲームを遊びたいなら、任天堂のハードが必要です。

  • In fact, Nintendo's first-party games generate over 70% of its sales.

    実際、任天堂のファーストパーティゲームは、売上の70%以上を生み出しています。

  • Its best sellers in 2022 were all Nintendo first-party games.

    2022年に最も売れたのは、すべて任天堂のファーストパーティゲームでした。

  • And the type of content Nintendo makes is also different than its competitors.

    そして、任天堂が作るコンテンツの種類も、競合他社とは異なります。

  • Let's keep in mind, Nintendo characters are very cute.

    任天堂のキャラクターはとてもかわいいということを肝に銘じておきましょう。

  • "It's-a Me, Mario!"

    "イッツ・ア・ミー、マリオ!"

  • Nintendo is known for making family-friendly games for the most part, so it appeals to a different crowd than some of the other publishers.

    任天堂は家族向けのゲームを作ることで知られているので、他のパブリッシャーとは異なる層にアピールすることができるのです。

  • You won't see blood or gore, or foul language.

    血や血糊、汚い言葉などは出てきません。

  • But even Nintendo a couple years ago dabbled into the shooter genre.

    しかし、数年前の任天堂でさえ、シューターというジャンルに手を出しています。

  • When we think of shooters, right, we think of Call of Duty, Fortnite.

    シューティングゲームといえば、コールオブデューティ、フォートナイトですよ。

  • They take a very family-friendly approach with Splatoon.

    スプラトゥーンでは非常に家族的なアプローチをとっています。

  • It's a shooter, but you're shooting paintballs.

    シューティングゲームなのに、ペイントボールを撃っています。

  • The company's next iteration, bringing these family-friendly characters to a larger arena and building another generation of fans.

    家族で楽しめるキャラクターをより大きな舞台で展開し、新たな世代のファンを作り上げる、同社の次のイテレーションです。

  • In February, 2023, Nintendo opened its first theme park outside of Japan.

    2023年2月、任天堂は日本国外に初のテーマパークをオープンしました。

  • And in April, it's releasing a Super Mario Brothers movie starring Chris Pratt.

    そして4月には、クリス・プラット主演のスーパーマリオブラザーズの映画を公開する予定です。

  • "It's-a me, Mario."

    "イッツ・ア・ミー、マリオ!"

  • That's smart, because that's gonna expose the Nintendo brand to hundreds of millions of people who haven't ever owned a Switch.

    それは賢いです、Switchを持ったことのない何億もの人々に任天堂のブランドを知らしめることになりますから。

  • I don't think that Nintendo is necessarily worried about whether somebody who goes to the theme park will buy a Nintendo console or buy a game,

    テーマパークに行った人が任天堂のゲーム機を買うか、ゲームを買うかということは、必ずしも任天堂が心配しているわけではないと思います、

  • but they want those people to be aware of the Nintendo brands, and they want them to know who Mario is, and who Zelda is, and who Yoshi is, and who Pickmin is.

    しかし、そのような人たちに任天堂ブランドを知ってもらい、マリオが誰で、ゼルダが誰で、ヨッシーが誰で、ピクミンが誰なのかを知ってもらいたいのです。

  • It is risky to start a new franchise, and sometimes new properties just don't resonate, but they have plenty, a very deep library, and they've stuck with that for the most part, and iterated on it and modernized it.

    新しいフランチャイズを始めるのはリスクが高いし、新しい財産が共鳴しないこともありますが、彼らはたくさんの、非常に深いライブラリーを持っていて、ほとんどの場合、それに固執し、反復し、現代化しました。

  • We'll probably be playing Legends of Zelda for another 20, 30 years.

    あと20年、30年は「ゼルダの伝説」をプレイすることになりそうです。

  • Mario is probably not going anywhere.

    マリオはおそらくどこにも行かないでしょう。

  • You know, he's just gonna live forever, and keep that mustache, and keep everyone happy for many years to come.

    彼は永遠に生き続け、その口ひげのまま、これからもずっとみんなを幸せにするんです。

This is what Nintendo originally was.

これが本来の任天堂の姿です。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます