Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • What exactly is inside of that bulging pimple?

    その膨らんだニキビの中には一体何が入っているのでしょうか?

  • It's probably even worse than you think.

    きっと、あなたが思っている以上にひどい状態なのでしょう。

  • That white pus is packed with a cocktail mix of bacteria, dead skin cells, white blood cells, and an oily waxy material called sebum.

    その白い膿の中には、細菌、古い角質、白血球、そして皮脂と呼ばれる油性のワックス状の物質がカクテルミックスされて詰まっています。

  • Under the right conditions,

    適切な条件のもとで、

  • these four ingredients create the perfect storm for infection.

    この4つの要素が、感染症への完璧な嵐を作り出しているのです。

  • Here's how.

    ここでは、その方法を紹介します。

  • Inside each pore of your skin are tiny sacs called sebaceous glands.

    肌の毛穴の中には、皮脂腺と呼ばれる小さな袋があります。

  • These glands secrete an oily material called sebum, which lubricates and waterproofs your hair.

    この腺から皮脂という油性の物質が分泌され、髪を潤滑にし、防水しています。

  • But that's not the only thing Sebum is good for.

    しかし、セブンの良さはそれだけではありません。

  • It's also an energy source for a type of bacteria called Propionibacterium acnes.

    プロピオニバクテリウム・アクネスという細菌の一種のエネルギー源にもなっています。

  • Normally, Propionibacterium acnes lives harmoniously in and on your skin.

    通常、プロピオニバクテリウム・アクネスは、お肌の中や上で調和して生きています。

  • But sometimes it gets out of control--

    しかし、時には制御不能になることも...

  • and that's when the trouble starts.

    というように、トラブルが発生するのです。

  • When your sebaceous glands grow more active like during puberty,

    思春期のように皮脂腺の働きが活発になるとき、

  • they generate a surplus of sebum.

    皮脂が過剰に分泌されるのです。

  • The excess sebum can clog your pores.

    余分な皮脂が毛穴に詰まることもあります。

  • The pore is now a food fest for bacteria, which start to multiply out of control.

    毛穴は細菌の餌場となり、細菌が暴走して繁殖し始めます。

  • This triggers alarms in your body, which identifies the infestation as a threat.

    これにより、体内のアラームが作動し、侵入を脅威と認識します。

  • So your body dispatches white blood cells to the area to fight the abnormally large cluster of bacteria.

    そこで、体は白血球をその場所に派遣して、異常に大きな細菌の群れと戦わせます。

  • As a result, the area becomes inflamed,

    その結果、その部分が炎症を起こしてしまうのです、

  • causing the skin at the surface to swell and redden.

    表面の皮膚が腫れたり赤くなったりすることを引き起こします。

  • Eventually, that swelling will come to a head, literally.

    やがてその腫れは、文字通り頭打ちになります。

  • Even worse, popping the pimple opens a gateway for additional bacteria on your fingers,

    さらに悪いことに、ニキビをつぶすと、指に付着した細菌がさらに増えることになります、

  • which could prolong, or even worsen the already infected pore.

    そのため、すでに感染している毛穴を長引かせたり、悪化させたりする可能性があります。

  • So the next time you have the urge to pop a pimple, consider the consequences.

    だから、今度ニキビを作りたくなったときは、その結果を考えてみてください。

What exactly is inside of that bulging pimple?

その膨らんだニキビの中には一体何が入っているのでしょうか?

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます