Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Good evening; it has happened again.

    >>>こんばんは。またまたやってしまいました。3日目にして

  • For the third day in a row and fourth time in just nine days, the United States has shot down an unidentified high-flying object.

    また起きた。3日連続、4度目の正直です。は3日連続、9日間で4回目となります。 この9日間で、4回目となる米国による銃乱射事件が発生しました。 わずか9日間で、アメリカは未確認飛行体を撃墜したのです。 アメリカ合衆国は未確認飛行物体を撃墜した。 正体不明の飛行物体を倒した今日、それは上空で起こりました 高空飛行物体。今日、それはハリケーン湖の上空で起こりました

  • Today, it happened over Lake Huron, between Michigan and Canada.

    今日はミシガン州とカナダに挟まれたハリケーン湖の上空で起こった。ミシガン州とカナダに挟まれたハリケーン湖。シニア ミシガン州とカナダ上級管理職

  • A senior administration official telling NBC News the unmanned object was detected over Montana, Wisconsin, and Michigan.

    政権高官がnbcに語った。NBCニュースの取材に応じる政府関係者 NBCニュースの取材に応じ、無人の物体が検出されたことを明らかにした。 モンタナ州上空で無人機検出のニュース。 がモンタナ州、ウィスコンシン州の上空で検出されました。 モンタナ州、ウィスコンシン州、ミシガン州の上空で。 ウィスコンシン、ミシガンの各州での指示のもと ミシガン州ビデン大統領の指示で

  • And at the direction of President Biden, it was shot down.

    ビデン大統領の指示により、撃墜された。ビデン大統領、それは撃墜されました。つい昨日のことです 撃墜された。ちょうど昨日の午後に アメリカ軍の兵士が

  • It was just yesterday afternoon that a US fighter jet took down another flying object over northern Canada,

    ちょうど昨日の午後、アメリカの戦闘機が墜落した。米軍戦闘機が別の飛行物体を撃墜した日の午後 戦闘機がカナダ北部で別の飛行物体を撃墜しました。 カナダ北部に別の飛行物体。捜索はまだ続いている。 カナダ北部の上空での残骸の捜索はまだ続いています。

  • and the search is still on for what remains of whatever was shot down over Alaska on Friday.

    撃墜されたものの残骸の捜索はまだ続いている。金曜日にアラスカ上空で撃墜されたものの残骸のために。 金曜日にアラスカ上空で何かが撃墜されました。この一連の出来事は 金曜日にアラスカでこの一連の出来事により、多くの

  • This string of events raising so many questions:

    この一連の出来事は、多くの疑問を投げかけています。は多くの疑問を投げかけています。これらはすべてスパイ 質問です。これらはすべてスパイバルーンに似ています

  • Are these all spy balloons similar to the Chinese balloon shot down off South Carolina last weekend?

    これは中国の風船に似たスパイバルーンなのでしょうか?南方気球 先週末に中国の気球がサウスカロライナ沖で撃墜されたんだっけ? 先週末に南カロライナで撃墜された?これらは新しい 先週末のカロライナ?これは新たな脅威なのでしょうか?

  • Are these a new threat?

    これは新たな脅威なのか?アメリカは脅威?アメリカはもっと追跡しているのか?

  • Or is the US just tracking them more closely now?

    アメリカは、より綿密に彼らを追跡しているのでしょうか?より詳細に追跡しているのでしょうか?両者の議員に 今さら?両陣営の議員たち

  • Some lawmakers on both sides of the aisle demanding more information from the Biden administration.

    また、議会側からも、より多くのことを要求する声が上がっています。の詳細な情報を要求している。 msとギャップからの情報 からの情報、そして私たちの持つギャップ。 そのため、私たちが持っている情報とのギャップを埋める必要があります。それらを埋める必要があります 持っている。できるだけ早くそれを埋める必要があります。 一刻も早く、その穴を埋めなければなりません。確かに今 一刻も早くというのも

  • We have two reports tonight; let's start with Monica Alba at the White House.

  • Tonight, the US military shooting down another high-altitude, unidentified flying object.

  • This time, over Lake Huron.

  • The Pentagon saying in a statement, the object "flew in proximity to sensitive DOD sites" and assessed it was "a safety flight hazard and a threat due to its potential surveillance capabilities".

  • The FAA issuing a temporary flight restriction over nearby Lake Michigan earlier Sunday afternoon, citing Department of Defense activities,

  • coming just hours after airspace was restricted over Montana Saturday night for the same reason, initially assessed as a "radar anomaly",

  • Then, I think, it got dark last night, so they couldn't fully check it out.

  • as new details emerge about the flying object shot down by the US over northern Canada Saturday.

  • An F-22 taking out a small cylindrical objected first spotted in American airspace Friday.

  • A carefully-coordinated mission between the two countries.

  • This was the first time that a NORAD operation has downed an aerial object.

  • The object was flying at an altitude of approximately 40,000 feet, had unlawfully entered Canadian airspace, and posed a reasonable threat to the safety of civilian flight.

  • We're always going to detect, and we're always going to defend our airspace.

  • Saturday's military operation came just a day after the President authorized the US to take aim at another unidentified object off the coast of Alaska,

  • where those tasked with recovering debris are battling severe windchill and limited daylight,

  • as a bipartisan call for transparency from the White House and Pentagon grows louder.

  • In the absence of information, people's anxiety leads them into potentially destructive areas.

  • So, I do hope that, very soon, the administration has a lot more information for all of us on what's going on.

  • I would prefer them to be trigger-happy than to be permissive.

  • This shows some of the problems and gaps that we have; we need to fill those as soon as possible.

  • 'Cause we certainly, now, ascertain there is a threat.

    確かに今、脅威があることは確かです。脅威があることを確認する>> モニカが参加します THREAT>> モニカが加わりました

  • And Monica joins us now; what else do we know about the object shot down today?

    >> モニカが今参加しています。他に分かっていることは今すぐ撮影された物体について他に分かっていることは 今日、撃墜された物体について、他に分かっていることはありますか? 今日、撃墜された物体について教えてください。>> 記者:KATE DOWN TODAY?>> 記者:ケイト、バイデン大統領

  • Well, Kate, President Biden authorized an F-16 fighter jet to take it out this afternoon,

    >> 記者:ケイト、ビデン大統領はF-16を許可した。ビデン大統領は、F-16戦闘機による奪取を許可した。 今日の午後、F-16戦闘機がそれを排除することを許可しました。 戦闘機で撤去へ。米政府関係者が語る 今日の午後米政府関係者によると、どうやらこれは

  • and a US official tells me it appeared to be octagon-shaped, with strings hanging off of it. Kate.

    アメリカ政府関係者の話では、八角形のような形をしていて八角形で、糸が垂れているように見えた。 八角形で、糸が垂れている。 糸が垂れている。KATE? ITケイト?>> モニカ・アルバ、ありがとう。

  • Monica Alba, thank you.

    ケイト?>> モニカ・アルバ ありがとうございます。>> モニカ・アルバさん、ありがとうございました。さっそくですが あなたペンタゴン特派員に話を聞こう

  • Let's get right to our Pentagon correspondent Courtney Kube; she's been following all of this from the beginning.

    ペンタゴン特派員のコートニー・クベに話を聞いてみましょう。ペンタゴン特派員 コートニー・クベがお送りしました。 コートニー・クベが最初からすべてをフォローしています。 このような事態を最初から想定していたのです。これらは 最初からこれらの物体は一体何なのだろう?

  • Courtney, what could these objects possibly be?

    この物体は一体何なのだろう?>> 記者:私たちだけですのようなものだろうか?>> 記者:私たちが知っているのは最初の1つだけです。

  • So, we only know about the first one, that that was a high-altitude Chinese surveillance balloon.

    >> 記者:私たちが知っているのは、最初の1つだけです。最初の作品については、高高度の中国製であることを知っています。 1つは、中国の高高度監視気球であったということです。 中国の高高度監視気球。他の3つは 監視用バルーン。他の3つはもっと小さいです。

  • The other three are smaller; it's not clear who owns them.

    他の3つはもっと小さい。誰がもっと小さく。誰が所有しているかは不明です 誰が所有しているのか不明です。私たちも本当に それらを所有する。それらが何であったのかさえ、私たちはよく知らないのです

  • And we don't even really know what they were doing; whether it was surveillance or something else.

    というのも、彼らが何をしていたのかさえ、よくわからないからです。監視であろうと何であろうと、彼らが何をしていたかを知ることができる。 監視なのか何なのか 監視か何かでということが分かっています もうひとつアメリカは、このようなことをする可能性があることを、私たちは知っています。

  • We do know that the US would take a couple (of) things into account when deciding whether to shoot them down.

    アメリカは、いくつかのことを考慮に入れていることは知っています。米国は、いくつかの点を考慮して決定します。 撮影の可否を判断する際には、いくつかの点を考慮する必要があります。 を考慮して、撃墜の可否を判断する。 を撃墜するかどうか。一つは、彼らが 下がる。への脅威となるかどうかです

  • One is whether they pose a threat to civilian or military aviation.

    一つは、民間や軍に脅威を与えるかどうかということです。民間または軍事航空に脅威を与える。 民間航空か軍事航空か。次に、彼らは AVIATION。次に、それらが脅威となるかどうかです

  • The next is, do they pose a threat to people on the ground?

    次に、地上にいる人たちに脅威を与えるかどうかです。地上にいる人々に脅威を与えるか?そして最後に とか、「地上の人は?そして最後に、彼らはある種のものをもたらすのか?

  • And then, finally, do they pose some sort of a general national threat?

    そして、最後に、それらはある種の一般的な国家を提起しているかどうか。国家安全保障に関わるような脅威ですか? 国家安全保障上の脅威?それらは セキュリティ上の脅威?を考慮する必要がありました。

  • Those would've been taken into consideration when deciding to take it down.

    には、それらが考慮されたはずです。考慮の上決定 を考慮して、撤去を決定しています。 取り下げを決定>> THE BIGGEST 下げます。>> 誰もが抱く最大の疑問。

  • And the biggest question everyone has:

    >> 誰もが抱く最大の疑問、それは、ある種のが増えているのでしょうか? は、何らかの飛行物体の数が増加している は今、飛行物体の数が増えているのか? 今現在の飛行物体は?昔からあったのか? 今すぐ?彼らは常にそこにいて、軍隊は

  • Is there some kind of increase in the number of flying objects right now, or were they always there and the military is just finding them?

    は、もともとあったものを軍が発見しただけなのでしょうか?そして、軍はそれらを見つけているだけなのか?>> 記者:それは を見つけるだけですか?>> 記者:それも明確ではありません。

  • That's also not clear.

    >> 記者:それもまた、明確ではありません。米国がそうであることは分かっています。もはっきりしない。今、米軍が行っているのは

  • We know that the US military, now, is looking at a wider range of radar data, so, they may just be seeing more of these things than they have in the past.

    米軍は現在、より広範な地域を視野に入れていることが分かっています。今、軍はより広い範囲のレーダーデータを見ています。 より広範囲なレーダーデータを見ることができる。だけかもしれません。 レーダーデータの範囲このようなものが増えてきているのかもしれません。 彼らは、今までよりも多くのものを見ているだけかもしれません。を見ることが多くなりました。 のことを、過去に比べればとはいえ 過去に。最近になったかどうかは不明ですが

  • But it's not clear whether now, recently, they're moving more into US airspace and that's causing the concern,

    最近になって、より動きが活発になってきたのかどうかは不明です。

  • or whether this is just an entirely new phenomenon just in the recent days.

  • Courtney Kube, thank you so much.

    最近になって、空域への進出が進んでいるのか、それとも

  • Thanks for watching our YouTube channel; follow today's top stories and breaking news by downloading the NBC News app.

    その結果、宇宙空間への進出が加速され、その結果、宇宙飛行士の数が減少しています。という懸念があるのでしょうか?

Good evening; it has happened again.

>>>こんばんは。またまたやってしまいました。3日目にして

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます