字幕表 動画を再生する 審査済み この字幕は審査済みです 字幕スクリプトをプリント 翻訳字幕をプリント 英語字幕をプリント Hello. This is 6 Minute English from BBC Learning English. こんにちは。BBCラーニング・イングリッシュの6ミニッツ・イングリッシュです。 I'm Sam. 私はサムです。 And I'm Neil. そして、私はニールです。 Have you heard the expression doomscrolling, Neil? ドゥームスクローリングという表現を聞いたことがありますか、ニール? It's when people spend a lot of time reading or scrolling a mobile phone or computer screen それは、携帯電話やコンピュータの画面をスクロールしたり、多くの時間を費やすことです。 in order to read negative news stories – stories full of doom. 人々がネガティブなニュース、つまり破滅に満ちたストーリーを読むために。 I hate to admit it, but I do sometimes doomscroll. 認めたくはないのですが、時々ドゥームスクローリングをするんです。 Well, don't feel too bad, Neil, because you're not alone. まあ、あまり悪く思わないでください、ニール。 Research from the University of California found that people all over the world doomscroll, regardless of culture. カリフォルニア大学の研究によると、文化に関係なく、世界中の人々がドゥームスクロールをしていることがわかりました。 What's more, there may even be evolutionary reasons why we're attracted to bad news. さらに、私たちが悪い知らせに惹かれるのは、進化的な理由もあるのかもしれません。 In this programme, we'll be investigating why we feel compelled to look at, and even seek out, bad news. この番組では、私たちがなぜ悪いニュースを見たり、探したりしたくなるのか、その理由を探ります。 And, as usual, we'll be learning some new vocabulary, as well. そして、いつものように新しいボキャブラリーも学びます。 But before that I have a question for you, Neil. でも、その前にニールさんに質問があります。 Doomscrolling is a very modern idea which is only possible with the 24/7, non-stop cycle of news reporting. ドゥームスクロールは、24時間365日、ノンストップで報道されるニュースだからこそできる、とても現代的なアイデアです。 So, according to international news agency, Reuters, さて、国際通信社ロイターによると、 what has been the top global news story of 2023 so far? これまでの2023年の世界的なトップニュースは何だったのでしょうか? Is it: それは: a) The war in Ukraine? a) ウクライナでの戦争? b) Increasing prices and inflation? b) 物価の上昇とインフレ? or c) Prince Harry's autobiography? それとも、c)ハリー王子の自叙伝? I think the answer is an issue that's affecting everyone – inflation. その答えは、誰にでも関係する問題、つまりインフレだと思うのです。 OK, Neil. I'll reveal the answer at the end of the programme. よし、ニール。答えは番組の最後に明かします。 Now, it might be true that the non-stop news cycle makes doomscrolling possible, さて、ノンストップ・ニュース・サイクルが破滅的なことを可能にするというのは事実かもしれません。 but that doesn't explain why we do it. しかし、それではなぜそうするのか、説明がつきません。 Anthropologist Ella al-Shamahi thinks the answer may lie in human evolution. 人類学者のエラ・アル・シャマヒは、その答えは人類の進化にあるのではないかと考えています。 Here she outlines the problem for BBC Radio 4 programme, BBCラジオ4の番組で、この問題を概説しています。 Why Do We Do That? 「Why Do We Do That?」にて。 We go searching out for bad news, looking for things that will make us feel ick inside. 私たちは、悪い知らせを探し求め、心が痛むようなことを探しているのです。 And so many of us do it. そして、多くの人がそうしています。 Is it a result of 24/7 doom on tap on our phones? スマホで24時間365日ドタバタしている結果なのでしょうか? Or, is it some kind of compulsion that comes from somewhere way, way back? それとも、もっとずっと昔からある、ある種の強迫観念のようなものなのでしょうか? Reading bad news stories makes us feel ick – 悪いニュースを読むと、気分が悪くなります – an informal American phrase which means feel sick, という、アメリカン・インフォーマルなフレーズがあります。 often because of something disgusting or disturbing. というのも、嫌なこと、気になることがあるからです。 It's a feeling caused by the fact that, thanks to the internet, now we have the news on tap– それは、インターネットのおかげで、ニュースをタップリ見ることができるようになったからこその感覚です。 easily available so that you can have as much of it as you want, whenever you want. いつでも好きなときに好きなだけ食べられるように、手軽に利用できるようにしました。 But Ella thinks that's not the whole story. しかし、エラはそれがすべてではないと考えています。 There's another theory: もう一つの説があります。 way back in human history, when we lived in caves, it seemed everything could kill us, 人類の歴史上、洞窟に住んでいたころは、すべてのものが私たちを殺す可能性があると思われていました。 from wild animals to eating the wrong mushroom. 野生動物から、間違ったキノコの食べ方まで。 Knowing what the dangers were, and how to avoid them, was vital to our survival, 何が危険か、どうすれば避けられるかを知ることは、私たちが生きていくために不可欠なことだったのです。 and from an evolutionary perspective, survival is everything. それと、進化論的な観点から、生存がすべてです。 As a result, we humans naturally pay attention to the negative stuff, something Ella calls "negativity bias." その結果、私たち人間は自然にネガティブなものに注意を向けてしまうのです。エラはこれを "ネガティビティ・バイアス "と呼んでいます。 But while cavemen only knew what was happening in their local area, しかし、原始人は自分の住んでいる地域のことしか知りませんでした。 nowadays we know the bad news from all over the world. 今、私たちは世界中の悪いニュースを知っています。 Here's Ella again, discussing this with her friend, TV presenter, Clara Amfo, for BBC Radio 4 programme, BBCラジオ4の番組で、エラの友人でテレビ司会者のクララ・アムフォと再びこのことについて話しています。 Why Do We Do That? 「Why Do We Do That?」にて。 Before it would be like, 以前は、 I don't know, I'm assuming you'd go to the neighbour's cave 隣の洞窟に行って、 and they'd only know the bad news from that particular mountain. その山の悪口しか知らないという感じだったんでしょうか。 Whereas now, it's like, ところが、今はこんな感じです。 "Let me tell you about the really bad information and situation that's going on in some island somewhere." "どこかの島で起きている本当に悪い情報や状況を教えてあげよう " It's just the good news doesn't make up for it. ただ、良いニュースが補えないだけなんです。 It really doesn't, and I think trauma's romanticised, really. 本当にそうですね、トラウマはロマンチックなものだと思います。 "What doesn't kill you makes you stronger." "死なないものは、強くなる" "This is a test." "これはテストだ" I think we're conditioned to believe that negative experiences shape us more than joyous ones. 私たちは、楽しい経験よりもネガティブな経験の方が自分を形成すると思い込まされているのではないでしょうか。 Reading bad news from around the world can depress us, 世界中の悪いニュースを読むと気が滅入りますが、 and Ella thinks that the little good news we do hear doesn't make up for the depressing news. エラは、わずかな良いニュースでも、落ち込んだニュースを補うことはできないと考えています。 To make up for something means to compensate for something bad with something good. 埋め合わせとは、悪いものを良いもので補うという意味です。 Good news is hard to find. 良いニュースはなかなかありません。 In fact, Clara thinks society has romanticised bad, traumatic news. 実際、クララは、社会が悪いニュース、トラウマになるようなニュースをロマンチックに扱っていると考えている。 If you romanticise something, you talk about it in a way that makes it sound better than it really is. ロマンチックにすると、実際よりも良く聞こえるように話すことになります。 Connected to this is the saying, "What doesn't kill you makes you stronger," これとつながっているのが、"逆境はあなたを強くするだけ"という言葉です。 meaning that by going through difficult experiences in life, people build up strength and resilience for the future. というのは、人は人生の中で困難な経験をすることで、将来への強さやたくましさを身につけることができる、という意味です。 Maybe it's best to stop doomscrolling altogether, ドゥームスクロールを完全にやめたほうがいいのかもしれませんね。 but with so much bad news pouring into our mobile phones every day, it's not easy. しかし、毎日たくさんの悪いニュースが携帯電話に流れ込んでくるので、簡単にはいきません。 OK, it's time to reveal the answer to my question, Neil. さて、そろそろ私の質問の答えを明かしましょう、ニールさん。 I asked you what news agency, Reuters, considers the top news story of 2023 so far. 通信社のロイターが考える2023年のトップニュースは、今のところ何なのか聞いてみました。 And I guessed it was b) inflation. そして私は、b)インフレだと推測しました。 Which was... the correct answer, どちらが...正解だったのでしょう。 although there's still plenty of time for 2023 to bring us more doom, しかし、2023年までまだ時間があるので、さらなる破滅をもたらすでしょう。 hopefully along with a little positivity too. 少しでも前向きな気持ちになれるといいですね。 OK, let's recap the vocabulary we've learned from this programme about doomscrolling– さて、この番組で学んだドゥームスクローリングに関する語彙をおさらいしてみましょう。 spending lots of time reading bad news stories on your phone. スマホで悪いニュースを読む時間が多いことです。 Feeling ick is American slang for feeling sick, Feeling ick はアメリカのスラングで、気分が悪いという意味です。 often because of something disgusting or disturbing. というのも、嫌なこと、気になることがあるからです。 When something is on tap, it's easily available so that you can have of much of it as you want. タップしてあるものは、簡単に手に入るので、好きなものを好きなだけ飲むことができます。 The phrasal verb to make up for something means to compensate for something bad with something good. make up for something という句動詞は、悪いものを良いもので補うという意味です。 When we romanticise something, we make it sound better than it is. 私たちは何かをロマンチックに表現するとき、それを実際よりも良く聞こえるようにするものです。 And finally, the saying, "What doesn't kill you makes you stronger" そして最後に、"What doesn't kill you makes you stronger " ということわざがあります。 means that by going through difficult life experiences, people build up strength for the future. というのは、人は辛い経験をすることで、将来への力を蓄えていくものだからです。 Once again, our six minutes are up, もう一度言いますが、6分間が過ぎました。 but if doomscrolling's not for you, remember you can find lots of positive news stories to build your vocabulary here at 6 Minute English. でも、「6分間英語」では、ポジティブなニュースをたくさん紹介しているので、ボキャブラリーを増やすこともできますよ。 Don’t forget that there is more to BBC Learning English than 6 Minute English. BBC Learning English には、6分間英語以外にも様々なものがあることをお忘れなく。 Why not try to improve your vocabulary through the language in news headlines. ニュースの見出し語から語彙力を高めてみてはいかがでしょうか。 Try the News Review video on our website or download the podcast. ウェブサイトのニュースレビュービデオをお試しいただくか、ポッドキャストをダウンロードしてください。 But that's bye for now! でも、今はこれでさようなら! Bye! さようなら!
A2 初級 日本語 米 ニュース 悪い ニール エラ ロマンチック スクロール 【BBC6分英会話】つい何時間も携帯を触ってしまう理由とは? 118906 720 王杰 に公開 2023 年 02 月 27 日 シェア シェア 保存 報告 動画の中の単語