Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • I accidentally became a meme and here's that story.

    うっかりミームになっちゃった、そんなお話です。

  • Hey, I'm John Cena, WWE superstar, in the cast of the upcoming movie Vacation Friends on Hulu.

    どうも、Hulu で配信中の映画『バケーション・フレンズ』のキャストに、WWE のスーパースター、ジョン・シナがいます。

  • And above all else, I am an internet meme.

    そして何よりも、私はインターネットミームなのです。

  • In order to explain the origin of these memes,

    これらのミームの起源を説明するために、

  • I first need to explain how I got into sports entertainment.

    まず、私がスポーツエンターテインメントに目覚めたきっかけを説明する必要があります。

  • This all started for me in 1989.

    私の場合、1989年にこのようなことが始まりました。

  • As Chuck D would say,

    チャックDが言うように

  • "You wouldn't guess it from how I dressed now, but I dress a little different as a kid."

    "今の服装からは想像できないけど、子供の頃の服装はちょっと違うんだ。"

  • Rap music was becoming extremely popular.

    ラップミュージックが大人気になっていました。

  • The Beastie Boys and Run-DMC, N.W.A.

    ビースティ・ボーイズとランDMC、N.W.A.

  • I was from an area of the world that didn't care about that.

    そんなこと気にしない地域だったんだけどね。

  • But I did, I loved the rebellious nature of the message.

    でも、私はそうでした、メッセージの反骨精神が好きだったんです。

  • I wasn't going through any of that struggle, but I really liked its loud brash approach,

    私はそのような苦労はしていませんが、その派手なブラッシュアップがとても気に入っていて、

  • and the music just spoke to me.

    そして、音楽が語りかけてきたんです。

  • So I began to be immersed in rap and hip hop culture.

    それで、ラップやヒップホップカルチャーにどっぷり浸かるようになったんです。

  • And for that, in an area of the world that wasn't so immersed,

    その割には、あまり没個性的でなかった地域で

  • I got my ass kicked every single day and the core of the abuse was just, hey, dressed like all of us.

    毎日毎日ケツを叩かれ、罵倒の核心は、おいおい、俺たちみんなと同じような格好をしてるだけじゃないか。

  • And I think at a young age, instead of folding, I doubled down and went even more ridiculous to get even more of my ask kicked.

    そして、若くして、折れるどころか、倍返しで、さらにとんでもないことを行って、さらにお願いを蹴られたのだと思うのです。

  • So as a way to defend myself, I asked my father for a home gym.

    そこで自衛策として、父に頼んでホームジムを作ってもらったんです。

  • This was at 12 or 13, my grandfather convinced him and I got it for Christmas.

    これは12歳か13歳の時、祖父が説得して、クリスマスにもらったんです。

  • Began working out Christmas Day and here we are 32 years later and I haven't stopped.

    クリスマスの日にワークアウトを始めてから、32年経った今も、やめられずにいます。

  • I followed WWF in the eighties as a young kid

    80年代の WWF を若い頃追いかけました。

  • and I did not get into sports entertainment with any idea that I would ever make it to the WWE.

    そして、WWEに出られると思ってスポーツエンターテイメントの世界に入ったわけではありません。

  • I just really wanted to do it.

    ただ、どうしてもやりたかったんです。

  • So even doing small shows at flea markets in Los Angeles and Northern California, Tijuana.

    だから、ロサンゼルスや北カリフォルニア、ティファナの蚤の市で小さなショーをやっても。

  • If there were five people there in a ring, I was probably there.

    リングで5人いたら、たぶんそこにいたんでしょうね。

  • It was a way for me to justify my 9 to 5 existence.

    9時から5時の存在を正当化するための手段でした。

  • So I could enjoy a weekend hobby.

    だから、週末の趣味を楽しむことができました。

  • The toughest thing for anyone in entertainment is to somehow find a way to captivate an audience.

    エンターテインメントに携わる者にとって最も過酷なことは、どうにかして観客を魅了する方法を見つけることです。

  • You have to create a personality for yourself and invest in that personality and hope people get it.

    自分の個性を作り、その個性に投資し、人々がそれを理解することを望む必要があります。

  • And my character was a prototype, half man, half machine and 100% rotten.

    そして、私のキャラクターは、半人半機で100%腐ったプロトタイプでした。

  • It was so bad, but I was invested in it and it was enough to catch the eye of a scout to send me to Kentucky.

    あまりの酷さに、でも夢中になってしまい、スカウトの目にとまってケンタッキーに行かせてもらうほどでした。

  • So I got to be an understudy of one of their prominent performers.

    それで、彼らの著名なパフォーマーの代役を務めることになったんです。

  • And then I made it to WWE and the first thing they said was like drop the prototype, cut your hair and be a good guy.

    そしてWWEに進出し、最初に言われたのは、プロトタイプを捨てて、髪を切って、いい奴になれみたいなことでした。

  • So I debuted as John Cena, the most stale, unentertaining character you can imagine

    だから僕はジョン・シナという、想像以上に陳腐で面白くないキャラクターでデビューしました。

  • and was just about to be fired after a year and a half of me trying to connect with the audience.

    と、視聴者とつながろうとした私が1年半でクビになるところでした。

  • And on what was supposed to be one of my last tours,

    そして、最後のツアーになるはずでした、

  • when we go overseas, we all travel together and in the back of the bus, people were freestyling.

    海外に行くときはみんなで移動するのですが、バスの後ろの方ではフリースタイルをしている人がいました。

  • And I remember I just went back and joined in

    そして、そのまま戻って参加したのを覚えています。

  • and in the front of the bus, the creative department, a few people were like, hey, how did you remember all that?

    と、バスの前のクリエイティブ部門で、何人かが、おいおい、よくそんなこと覚えたね、という感じでした。

  • I'm like, well, the concept behind freestyle rap is you just kind of think on your feet

    フリースタイルラップのコンセプトは、自分の足で考えるということなんです。

  • and they're like, would you want to do that on TV?

    って感じで、テレビでやりたいですか?

  • Yes, I do.

    はい、そうです。

  • And it really gave me a chance to invest in costuming, mannerisms, delivery personality.

    そして、コスチューム、マナー、配送の個性に投資する機会を与えてくれました。

  • I'm not the most technically proficient guy.

    私は技術に長けている方ではありません。

  • I'm not the biggest aerial performer, but I really love the make believe aspect.

    空中戦は苦手だけど、メイクアップの面ではとても気に入っています。

  • I really genuinely do and the storytelling aspect, and being the rap guy I bought in all in.

    本当に純粋に、ストーリーテリングの面でも、ラップの面でも、すべてにおいて納得がいきました。

  • And I mean, like did rap battles in the parking lots of arenas

    アリーナの駐車場でラップバトルをしたとか

  • and they bring in rappers for me to have freestyle battles with, and I didn't win 'em all.

    また、ラッパーを呼んできてフリースタイルバトルをさせたんだけど、全部勝てませんでした。

  • Like, I'd get burned, I'd get scorched, and there was something that I would win and it was fun and interactive.

    焼かれる、焦げる、みたいな感じで、勝つものがあって、インタラクティブで楽しかったです。

  • Imagine this, the one thing that I got my ask kicked for as a teenager,

    想像してみてください、10代の頃、アスクに蹴られたことを、

  • dressing different and embracing hip hop culture was the catalyst to me connecting with the global WWE audience.

    ヒップホップカルチャーを取り入れることで、世界のWWE観客とつながることができました。

  • We were in production of new theme music for the John Cena rap identity.

    ジョン・シナのラップのアイデンティティを表現する新しいテーマ曲の制作に参加しました。

  • So we recorded about like 85 songs.

    それで、85曲くらい録音しました。

  • Keep in mind there're only like 16 on the "You Can't See Me" album.

    You Can't See Me」のアルバムには16曲しか収録されていないことを忘れないでください。

  • And I remember hearing this one beat and it was the beat for "My Time is Now."

    そして、この1拍を聞いて、"My Time is Now "のビートだったのを覚えています。

  • Build up to the crescendo and the horns and the brass and the heavy hit of the base, like it had everything.

    クレッシェンドとホーンとブラスとベースの重厚なヒットで、すべてを手に入れたようなビルドアップ。

  • And we would always use my little brother as kind of our litmus test because he was a really harsh critic.

    弟は本当に厳しい批評家だったので、私たちはいつも弟をリトマス試験紙のように使っていました。

  • And if he enjoyed it, I knew we were okay and I remember him just going like this and like getting lost in it.

    そして、彼が楽しんでくれたなら、私たちは大丈夫だと思ったし、彼がこうして夢中になっていたのを覚えています。

  • And I think he was doing, what was, I think, the Tony Yayo dance at the time where Tony Yayo would put his hand in front of the face and shake his head.

    そして、トニー・ヤヨが顔の前に手を置いて頭を振るという、当時は確かトニー・ヤヨのダンスをやっていたと思うんです。

  • And I was like, dude, what are you doing?

    そして、俺は、お前、何やってるんだ?

  • And it was ridiculous.

    バカにされていました。

  • And he's like, I'm doing the Yayo dance.

    そして、やよいのダンスを踊っているようなものです。

  • I'm like, okay, I'll do that on TV to pay homage to you liking the beat because I'm gonna go with this for the song.

    曲はこれでいくから、ビートを気に入ってくれたことへのオマージュとして、よし、テレビでやってみようという感じです。

  • And he dared me and on the dare, I was like, yo, I'm definitely doing it.

    そして、彼は私に啖呵を切った。啖呵を切ったことで、私は「よっしゃ、絶対やるぞ」と思いました。

  • So instead of doing the dance, I kind of did the reverse because I figured it would be more visible to show my brother on TV.

    だから、ダンスをするのではなく、テレビで弟を見せた方が目につくと思い、逆にダンスをしたようなものです。

  • Like, hey, I'm doing the thing that you dared me to do.

    啖呵を切ったことをやっている、みたいなね。

  • You can't see me is kind of a way to talk smack in hip hop culture of like, you're not on my level.

    You can't see meは、ヒップホップカルチャーで「お前は俺のレベルじゃない」と悪口を言うような言い方です。

  • So I kind of put two and two together, just really trying to make one person in West Newbury, Massachusetts laugh.

    だから、マサチューセッツ州ウェストニューベリーの一人の人を笑わせようと、2人と2人をくっつけたようなものです。

  • Now we come to the internet and the internet was like, we can't see this guy.

    今度はインターネットに来て、インターネットは、こいつは見られないなという感じでしたね。

  • I don't know why, like, I became invisible.

    なぜか、透明人間になってしまった、みたいな。

  • And the cool joke was either if I was in a picture, I wasn't,

    そして、クールなジョークは、私が写真に写っていても、写っていないかのどちらかでした、

  • it'd be like, okay, this is just a chair talking to you

    これは椅子と会話しているようなものです。

  • or people would take their picture with John Cena, which is simply like pointing at nothing

    ジョン・シナと一緒に写真を撮るとか、何もないところを指差しているようなものです。

  • or if nothing was there and be like, yo, I can't believe John Cena crashing our party.

    とか、何もなかったら「ジョン・シナがパーティに乱入してくるなんて信じられない」みたいな感じです。

  • I did an interview before this where the audio technician pinned the mic on me.

    この前、音響技術者がマイクを挟む面接をしたんです。

  • And when he's pinning the mic on me, he was like, I didn't know if I'd be able to see where to put it.

    マイクを挟むときも、どこに挟むかわからないって感じで。

  • And I never get offended. I love hearing it.

    そして、決して怒ったりはしません。聞くのが好きなんです。

  • I think it's extremely creative.

    非常にクリエイティブだと思います。

  • It's something that's been in the internet cycle for so long, but it still never gets old.

    何かとネットのサイクルが長くなっていますが、それでも飽きませんね。

  • So as you can see, I am a veteran of memes and the internet, but fear not internet, I am far from finished.

    このように、私はミームとインターネットのベテランですが、インターネットを恐れてはいけません、私はまだ終わっていません。

  • My character Ron in Vacation Friends,

    けものフレンズで私が演じたロン、

  • I have a feeling there will be some memes, some that will make me laugh, some that might make me cry, but all of which you will enjoy.

    ミームもあり、笑えるものもあり、泣けるものもありそうな予感がしますが、すべてお楽しみに。

  • So I'll be checking your Hulu account and seeing if you're watching Vacation Friends because...

    だから、あなたの Hulu アカウントをチェックして、「休暇中の友人」を見ているかどうかを確認しますから...。

  • I got my eyes on you.

    私はあなたに注目しています。

I accidentally became a meme and here's that story.

うっかりミームになっちゃった、そんなお話です。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます