Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hi there. My name's Ronnie, and I have a question for you. Do you like traveling? I do. And

    こんにちは。私はロニーです、あなたに質問があります。旅行は好きですか?そうですそして

  • let's play a fun little game. I'm going to spin the globe - this thing's called a globe

    楽しいゲームをしましょう。地球儀を回します - これは地球儀と呼ばれるものです

  • - and wherever my finger lands, I shall go there next. I can close my eyes, too, to make

    - そして、この指がとどくところに、次は私が行く。目をつぶっていても、その場にいるような気分になれる。

  • it also more dramatic. Oh, it looks like I'm going to South America. Wow. Looks like I'm

    それも、よりドラマチックに。あ、南米に行くみたいです。わあどうやら私は

  • going to Brazil again. Thank you, spin the globe. I'm going to Belém, Brazil. So, all

    再びブラジルへありがとう、地球儀を回して。ブラジルのベレンに行きます。では、すべての

  • of you people watching in Belém, Brazil, I'll be seeing you soon. You kind of live

    ブラジルのベレンで見ている皆さん、もうすぐ会えますよ。あなたのような生き方

  • on the equator. But let's get down to this lesson. The basic English of "do". We talk

    赤道直下ででも、この授業は本題に入りましょう。する」の基本英語。私たちは話す

  • about everyday actions, and we also talk about opinions. So, my first question to you was

    を、日常の行動について、また、意見について話します。そこで、最初の質問ですが

  • do you like traveling? Or I can say, do you like to travel? Now, the thing that you have

    あなたは旅行が好きですか?あるいは、旅行が好きか、と言ってもいいでしょう。さて、あなたが持っているのは

  • to remember about this verb is, even though we're talking about everyday actions or opinions,

    この動詞について覚えておくべきことは、日常の動作や意見について話しているにもかかわらず、です。

  • we have to be careful with your subject. So, if it is "I", "you", "we" - meaning "we's

    は、主語に気をつけなければなりません。つまり、「私」、「あなた」、「私たち」、つまり「私たちの」という意味であれば

  • going to include myself and more people", or "they" - now, "they" means other people

    自分も含めて、もっと多くの人」、あるいは「彼ら」-今、「彼ら」は他の人たちを意味します。

  • over there. Those - they, they, they, they. Okay? We have to use - for the question form

    あそこであの...あの...あの...あの...いいですか?質問形式には - を使わなければならない

  • "do". So, I have to say, for example, "Do you like traveling?" Okay? "Do I want a beer?"

    "do "です。だから例えば "旅行が好きですか?" と言わなければならないのです。いい?"ビールを飲むか?"

  • Yes. Now, you're thinking, "Ronnie, why are you talking to yourself?" Oh, sorry. Oops.

    そうだ今、あなたはこう思った "ロニー、なぜ独り言を言ってるんだ?"ああ、ごめんおっと

  • Because everyone talks to themselves, and it's natural, it's normal, and you have to

    なぜなら、誰もが独り言を言っていて、それは自然なことであり、当たり前であり、あなたが

  • have an inner dialogue. One really cool thing about learning English or learning another

    内なる対話がある。英語を学ぶこと、あるいは他の言語を学ぶことで、本当に素晴らしいことが一つあります。

  • language is, if your internal dialogue - that means the one voice in your head, just the

    もし、あなたの内的対話が、あなたの頭の中の声、つまり、あなたの頭の中の

  • one - if it speaks to you in another language, or the language you're trying to learn, that's

    他の言語、あるいは学ぼうとしている言語で語りかけてくるのなら、それは

  • a really good thing. If you can think in English, that means that you're on your way to becoming

    本当に良いことです。英語で考えることができるようになったということは、その道が開けたということです。

  • bilingual or fluent in the language. Congratulations. That's amazing. So, of course, you're going

    バイリンガル、またはその言語に堪能である。おめでとうございます。すごいですね。では、もちろん、あなたは

  • to have your native language in your head, but if you can get yourself to even think

    母国語が頭に入っていることが前提ですが、もし、自分の頭で考えることができたなら

  • in English, like, "Oh, do I want to go to the store now? Do I want to ride my bike?"

    とか、「あ、今お店に行きたいかな?自転車に乗りたい?"

  • If you can think to yourself in English, that's going to be really cool, and it'll help you.

    英語で自分のことを考えることができれば、それはとてもクールで、自分の力になるはずです。

  • We and they, okay? Well, I've said that already. Look at me repeating myself. Do we, do I,

    私たちと彼ら、いいですか?それはもう言ったよ見てください、私が繰り返していることを。私達か私か

  • do you, and do they, and then we're going to put a verb, okay? These are everyday actions,

    do you, and do they, それから動詞を入れるんだ、いいね?これらは日常の動作です。

  • and it's in the present tense because they're things that we do and all that stuff. It's

    と、現在形になっているのは、私たちがやっていること、その他もろもろのことだからです。それは

  • not the past yet, but we have to be careful if we have "he", "she", and "it". Now, I like

    まだ過去ではありませんが、"he"、"she"、"it "がある場合は気をつけなければいけませんね。さて、私が好きなのは

  • to say, "He shit", so we have to say "does". So, you can remember this, "Does he shit?"

    を言うと、"He shit "となるので、"does "と言う必要があります。だからこう覚えればいいんです "Does he shit?"

  • Yes, he does. He's a human. So, "does he" plus the base verb, "does she" plus the base

    そうです、彼はそうです。彼は人間なんです。つまり "does he" + 基底動詞、 "does she" + 基底の

  • verb, "does it" plus the base verb, and "it". Hmm. You could talk about something like an

    動詞、「does it」+基幹動詞、そして「it」。ふむ。のような話ができるんですね。

  • inanimate object, like, "Oh, this globe, does it spin?" Spin means turn around. Yes, it

    "この地球儀、回るの?"みたいな。スピンとは回るという意味です。そうです。

  • does spin, or if you talk about an animal, you say, "Oh, no. Does it bite?" Yes, it does.

    が回転したり、動物の話をすると「あ、ダメだ。噛むの?"そうです、噛むんです。

  • Watch out. So, be careful in the question form. You have to say "do" plus the subject

    気をつけよう。だから疑問形には注意が必要です。する」+「主語」を言わなければならないのです

  • "I", "you", "we", and "they" plus the verb. If the subject is "he", "she", or "it", you

    "I"、"you"、"we"、"they "に動詞を加えたもの。主語が "he", "she", "it" の場合は

  • need to say "does". So, let's look at some example questions. As I said before, "Do I

    は "does "と言う必要があります。では、質問例を見てみましょう。先ほども言ったように、「Do I

  • want a beer?" Beer, beer, beer. Okay. "Do you like traveling?" "Do we have fun?" You

    ビールを飲むか?ビール、ビール、ビールよし "旅は好き?""楽しいか?"あなた

  • better say yes. If you don't, I'll come over there and kick your ass. "Do they smell good?"

    イエスと言った方がいいそうしないと、そっちにいってケツを蹴り上げるぞ。"いい匂いか?"

  • Yeah, maybe. I don't know. Now, when we use "he", "she", and "it", we have to replace

    ええ、そうかもしれません。どうだろうさて、「he」「she」「it」を使うときは、「he」「she」「it」を置き換える必要があります。

  • "do" with "does". So, we have to say, "Does he want a beer?" "Oh, that guy over there,

    "do "を "does "にする。だから、"彼はビールを飲みたいのか?"と言わなければならないのです。"あ、あそこの人。

  • does he want a beer?" "Hey, buddy, you want a beer?" That's how we say it really fast

    ビールを飲むか?"おい、相棒、ビール飲むか?"これが私たちの早口言葉

  • in English. "Do you want a beer?" But, duh, that's terrible grammar. "Does she like traveling?"

    を英語にしてみました。"ビール飲む?"でも、どーも、ひどい文法ですね。"彼女は旅行が好きですか?"

  • So, if it was "you", "I", or "we", we'd say "do you", but because it's a singular human,

    だから、「あなた」「私」「私たち」だったら「do you」と言うんだけど、単数の人間だから、「do you」。

  • we'd say "does she like traveling?" And if there's only one dog, we would say "Does it

    とか、「この子は旅行が好きなのかな?そして、もし犬が一匹だけなら、"Does it "と言うでしょう。

  • smell good?" Or if there's one thing, if it's singular. So, "they" can mean one or more

    の香りがするのか?"あるいは、ひとつだけなら、単数なら。つまり、"they "は1つまたは複数の意味になります

  • people or one or more things. "It" is going to be a singular thing or person that we don't

    人または1つ以上のもの。"それ "は、私たちが知らない一個の物や人になります。

  • know if it's a man or a female. That's cool. But, "Does it smell good?" That's the important

    男か女かわからない。それはそれでいいんです。でも、"いい香りかどうか"。それが大事なんです。

  • thing we want to know.

    私たちが知りたいこと

  • So, asking these questions are very important in starting even small conversations with

    という小さな会話でも始めるには、このような質問をすることがとても重要です。

  • the people that you meet. Because you're practicing and learning English, you really don't know

    ということです。英語の練習や学習をしているからこそ、本当に知らないうちに

  • what to say to people when you meet them, right? You say, "Hi, nice to meet you. What's

    というのは、人に会ったときに何と言えばいいのでしょうか?こんにちは、よろしくお願いします」と言いますよね。って言うでしょ?

  • your name? Ronnie, okay, yeah, good. God, what can I say? Oh, no, I got one. Do you

    あなたの名前は?ロニーか、そうか、よかった。神よ、何と申し上げてよいか?ああ、いや、あるんだあなたは

  • like..." So, if you ask people about their opinions, it's going to start a conversation.

    のように..."だから、人に意見を聞けば、それが会話のきっかけになるんです。

  • Or if you ask people about everyday actions or activities, it's going to help you. "Oh,

    あるいは、日常の行動や行為を人に聞けば、それが自分の力になる。"ああ。

  • hey, oh, I like swimming. Do you like swimming? Yes, you do? Cool." And then you can find

    ねぇねぇ、私、水泳が好きなんです。水泳は好きですか?うん、好き?かっこいいね"そして、あなたは

  • something in common with people. Or maybe the person doesn't like what you like, and

    人と共通するものがある。あるいは、その人があなたの好きなものを好きでないのかもしれませんし

  • that's fine too, but with the positive comes the negative. And I must teach you the negative

    でも、プラスにはマイナスがつきものです。そして、そのマイナスを教えなければならない

  • form because sometimes, "I just do not want a beer." So, very formal grammar, we would

    というのは、"I just don't want a beer "ということがあるからです。ですから、非常にフォーマルな文法で、私たちは

  • have to write "do not". "I do not want a beer." But we don't say that, we usually

    は "do not "と書かなければならない。"ビールはいらない"でも、私たちはそんなこと言わずに、普通

  • always use the contraction. Contraction means it goes from two words to one with an apostrophe.

    は必ず短縮形を使う。短縮形とは、2つの単語からアポストロフィで1つになることです。

  • This guy has an apostrophe. We would say, "I don't want a beer." And in really fast

    こいつはアポストロフィがあるんだ。私たちはこう言います "ビールはいらない"そして、本当に速いスピードで

  • English, we'd say, "I don't wanna beer." Wanna, wanna. Do you wanna beer? I don't wanna beer.

    英語では "I don't wanna beer. "と言うんだ。Wanna, wanna.ビールを飲みたい?ビールはいらない

  • But don't worry about that right now because that's a little bit up there. "I don't want

    でも、それはちょっと上の話なので、今は気にしないでください。「私は

  • a beer." Hey, do you like traveling? And if you answered, "No, Ronnie, no." I would say,

    a beer."なあ、旅は好きか?もし君が "いいえ、ロニー、いいえ "と答えたら私は言うだろう。

  • "Wow, you don't like traveling?" This is the answer to a question, but I'm surprised. Do

    "えーっ、旅行が嫌いなの?"という質問に対する答えなのですが、意外とそうでもないんです。する。

  • we have fun? Do you know what? No, we don't have fun. And do they smell good? Mmm, guess

    楽しいか?何を知ってるんだ?いいえ、私たちは楽しんでいません。いい匂い?うーん、そうだな

  • what? Yep, yep. They don't smell good. So, maybe they should take a shower. Yeah, a shower.

    何?うん、うん。いい匂いじゃないだから、シャワーを浴びた方がいいんじゃない?ああ、シャワーか

  • That'd be a good thing, wouldn't it? Mm-hmm.

    それはいいことだと思うのですが?そうですね

  • So, the negative of "do" is "don't". When we use "I", "you", "we", and "they", the negative

    つまり、"do "の否定は "don't "です。私」、「あなた」、「私たち」、「彼ら」を使うときの否定語は

  • is always going to be "don't". And very formally, "do not". But we usually never say that, especially

    は常に「don't」になります。そして非常に正式には「しないでください」です。しかし、私たちは通常、特にそれを言うことはありません

  • when we're talking normally to our friends, or casually, or even at a job interview in

    友人と普通に話しているとき、何気なく話しているとき、あるいは面接で

  • a formal situation, we wouldn't say "do not", usually, unless you're super formal, and that's

    フォーマルな場では、よほどフォーマルでない限り、通常「してはいけない」とは言いません。

  • weird. But do what you want to do, that's fine.

    を変えます。でも、やりたいことをやる、それでいい。

  • Now, remember when I told you that "he", "she", and "it", "he shit", we have to be careful

    さて、「彼」「彼女」「それ」「彼クソ」と言ったのを覚えていますか?

  • with? Well, the negative is no exception, okay? If I say, "Does he want a beer?" and

    で?まあ ネガティブも例外ではありませんよ?もし私が「彼はビールを飲みたいですか?」と言ったら

  • the answer's no, we would say, "He doesn't want a beer." Maybe he's had too many beers,

    と聞かれたら、「ビールを飲みたくないんだ」と答えます。ビールを飲みすぎたのかもしれませんね。

  • and he says, "No, he doesn't want a beer." And "doesn't" is just the short or the natural

    "ビールはいらない "と言うんです"doesn't "はまさにその略で、自然な表現です

  • form of "does not". Very formally, "He does not want a beer, Ronnie. Stop offering him."

    は "doesn't "の形です。非常に正式には、「彼はビールを欲しがっていないよ、ロニー。勧めるのをやめなさい。"

  • I'll drink it, that's fine. It's okay. "She doesn't". Question, "Does she like traveling?"

    飲むからいいんだよ。いいんだ"She doesn't".質問だ "彼女は旅行が好きか?"

  • No. "She doesn't like traveling." So, again, you have to be very careful. "He", "she",

    いや、"彼女は旅行が嫌いだ "と。だから、繰り返すが、非常に注意しなければならない。"彼" "彼女"

  • and "it", so many times I hear people say, "Oh, she don't like traveling." It hurts my

    という言葉を何度も耳にしました。それは私の

  • brain. Even native English speakers say, "Oh, she don't like traveling." Ronnie gets a little

    脳英語を母国語とする人たちでさえ "ああ 彼女は旅行が嫌いなんだ" と言うんですロニーは少し

  • bit itchy when people use bad grammar like that. But that's fine. Just don't make me

    文法が悪いと、ちょっとむずむずします。でも、それでいいんです。ただ、私を

  • itchy, okay? Just use it properly. And sometimes you're going to make a mistake. You're going

    かゆいところに手が届く、でしょ?ちゃんと使えばいいんだよ。そして、時には失敗することもあるでしょう。You're going

  • to say, "She don't", and Ronnie will go, "No, don't say that. She doesn't." Okay? And "it",

    と言うと、ロニーは「いや、そんなこと言うなよ。She doesn't."いいかい?そして "it"。

  • like I said, it is a singular thing. It could be a dog, a cat, but there's only one of them.

    のように、それは特異なものです。犬でも猫でもいいんですが、一匹しかいないんです。

  • And we can say, "It doesn't smell good." Does it smell good? It doesn't smell good. So,

    そして、"いい匂いがしない "と言うことができる。良い匂いですか?いい匂いではありませんだから

  • the negative form of "does" when we use "he", "she", or "it" is going to be "doesn't". Remember,

    he」「she」「it」を使ったときの「does」の否定形は「doesn't」になります。覚えておいてください。

  • very formally, "does not", but we don't say that. So, here's your challenge. I want you

    というのは、正式には「does not」ですが、私たちはそうは言いません。そこで、あなたの挑戦です。あなたには

  • to talk to people in English. You can talk to me. Yeah. I have online private English

    英語で話しかけることができるように私に話してみてください。オンライン個人英会話で

  • classes at englishwithronnie.com. You can talk to me. You can practice with me and ask

    クラスはenglishwithronnie.comで。私と話すことができます。私と一緒に練習して

  • me these questions, or you can ask the people around you, and you can practice using "does",

    という質問をしたり、周りの人に聞いてみたり、"does "の使い方を練習したりすることができます。

  • "doesn't", "do", and "don't". Till next time. I'll see you later. Bye-bye.

    "doesn't"、"do"、"don't "です。次回まで。またね。バイバイ。

Hi there. My name's Ronnie, and I have a question for you. Do you like traveling? I do. And

こんにちは。私はロニーです、あなたに質問があります。旅行は好きですか?そうですそして

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます