Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Hello fellow pedestrians, you know that feeling when you're at the airport and you step onto a moving sidewalk, you're still walking but suddenly the world is floating by so much faster and you have all this extra effortless speed.

    こんにちは、歩行者の皆さん。空港で動く歩道に足を踏み入れたとき、まだ歩いているのに、突然、世界が速く流れていくような、そんな感覚に襲われることがありますよね。

  • Well that's the idea behind these, they're called moonwalkers and they basically put an electric move, moving sidewalk under each of your shoes.

    これはムーンウォーカーと呼ばれるもので、基本的に靴の下に電気的な動き、動く歩道が設置されているのです。

  • They promised to increase your walking speed by 250% with no additional effort.

    この製品は、何もしなくても歩行速度が250%向上することを約束しています。

  • So questions, are they real?

    だから質問、本物ですか?

  • Apparently, are they ridiculous?

    どうやら、バカにされているのでしょうか?

  • Possibly, Are they safe?

    可能性がある、安全か?

  • Are they tough enough?

    タフさは十分か?

  • Do they work?

    効果はあるのか?

  • Are they actually good?

    実際に良いものなのか?

  • So you start to shift robotics here in winter in Pittsburgh and we're gonna check out their R and D.

    この冬、ピッツバーグでロボット工学のシフトを開始し、その研究開発をチェックすることになりました。

  • Lab.

    研究室

  • All right, I'm all ready to go to work as a moonshiner.

    よし、月給取りとして働きに出る準備は万端だ。

  • Anyway, let's see how this goes first.

    とにかく、まずはこれで様子を見ましょう。

  • Things first.

    物事の始まりです。

  • I need to know how these things work.

    この仕組みが知りたいんです。

  • So I'm going to get a crash course from the very guy who dreamed them up.

    そこで今回は、その発案者である齋藤秀雄に、その方法を伝授してもらうことにした。

  • Okay, so I'll help you to activate them.

    なるほど、では起動のお手伝いをしましょう。

  • What we should do is lift up our hell yeah, right here and turn inside and then put it down and put that down.

    私たちがすべきことは、ここにあるhell yeahを持ち上げて、内側を向き、そしてそれを置いて、それを置くことです。

  • So see the reality here.

    だから、ここで現実を見てください。

  • Yeah, they turn green.

    そう、緑色になるんです。

  • That means now you're in shift mode.

    つまり、今はシフトモードに入ったということです。

  • Okay, It's like a it's like a Dorothy was Yeah, to go back to the lock mode, all you need to do is lift the same heel that you just use for shifting for moving into the shift mode by doing this.

    そう、ロックモードに戻るには、シフトチェンジに使っているのと同じかかとを、こうして持ち上げてシフトモードに移行すればいいんです。

  • Okay and put them down.

    よし、置いてみよう。

  • That's your lock mode again.

    またロックモードですね。

  • Back to the white light, Let's get started.

    白い光に戻り、レッツ・スタート。

  • Alright.

    なるほど。

  • Whoa!

    うわっ!

  • Oh my God.

    なんてこった。

  • Oh whoa alright, that's right, that's right.

    おっとっと、そうだ、そうだ。

  • This is such a strange feeling.

    これは、とても不思議な感覚です。

  • I mean it really feels like I've got a moving sidewalk under my feet that's sort of adjusting to the way I go.

    つまり、私の足元には動く歩道があり、その歩道が私の行く道に合わせてくれているような気がするのです。

  • All right now that I've got the basics down, it's time to put these babies through some trials.

    さて、基本を押さえたところで、いよいよこの子たちに試練を与えることにします。

  • First up the brake test, walking fast is obviously great, but if you can't stop real quickly then that could be a disaster.

    まずはブレーキテスト。速く歩くのはもちろんいいのですが、本当にすぐに止まれないと、それこそ大変なことになりかねません。

  • So we've got a tape measure on the ground.

    そこで、巻き尺を用意しました。

  • We're gonna see if I can go full speed and get down to a stop within like five ft.

    全速力で走って、5フィート以内に止まれるかどうか見てみたい。

  • Let's see how this goes.

    さて、どうなることやら。

  • Oh my God, this feels dangerous.

    なんと、これは危険な感じがします。

  • Oh okay, that's all right.

    ああそうか、それなら大丈夫だ。

  • I think I actually get closer than five ft.

    実際には5フィートより近づいていると思います。

  • We try that again.

    それをもう一度試してみるのです。

  • four ft.

    フォーフィート

  • 4 ft.

    4フィート

  • Yeah.

    そうですね。

  • Alright.

    なるほど。

  • Full speed and I'll take that any day.

    全速力で、いつでもいいんです。

  • See teeth in chipped.

    歯が欠けた状態で見る。

  • Okay, these things are pretty fun but they're not just Heelys for grownups.

    なるほど、これはなかなか楽しいものですが、大人のためのヒーリーズというわけではありません。

  • They're powered by brush less motors and some on board machine learning.

    ブラシレスモーターを搭載し、機械学習も搭載しています。

  • I'd love to get into the nitty gritty of how these things actually work.

    これらが実際にどのように機能するのか、ぜひ詳しく知りたいですね。

  • So one of the things that you talk about is an Ai drive train right, learns from you as you go.

    つまり、Aiドライブトレインというのは、自分から学習して進んでいくということなんですね。

  • Can you explain a little bit about how that works.

    その仕組みについて、少し説明していただけますか。

  • This emu sensor inside which basically detect how your feet move with each other when they are in operation actually to moonwalkers communicate with each other real fast by Bluetooth, hundreds times a second, they kind of figure out where shoes in relatively in space to each other to each other in spatial relationship.

    このエミュセンサーは、基本的に足の動きを検出するもので、実際に動作しているときは、ムーンウォーカーがBluetoothでお互いに高速で通信し、毎秒数百回、靴の位置を空間的な関係で相対的に把握するようなものです。

  • We're also looking at the power, looking at the force coming from the motor as well, so we know exactly how much force you're pushing off the ground at the same time.

    また、モーターから出力される力も見ているので、同時にどれだけの力で地面を押しているのかも正確に把握することができます。

  • So if I have like a very specific kind of like strut, it would learn my strut.

    だから、もし私が非常に特殊な支柱のようなものを持っていれば、私の支柱を学習してくれるでしょう。

  • Right, right, right, right, right.

    そうか、そうか、そうか、そうか、そうか。

  • Obviously within a margin, but yes, it will be able to learn most people's stride.

    もちろん、マージンの範囲内ですが、そうですね、ほとんどの人の歩幅を覚えることができるでしょう。

  • Okay, cool.

    なるほど、クールだ。

  • Yeah, my strut is patent pending.

    ええ、私の支柱は特許出願中です。

  • Okay, so these things are supposed to work in pretty much every day conditions, so we're gonna try them in a couple of different types of terrain and see how they navigate a few different obstacles as well.

    さて、これらの製品は日常的な環境での使用を想定しています。そこで、いくつかの異なるタイプの地形で試し、いくつかの異なる障害物をどのようにナビゲートするかを見てみましょう。

  • I really feel like I'm just gonna catch an edge and go flying straight into the heart of the gnarly stuff.

    本当にエッジに引っかかって、そのままグイグイと中心部まで飛んでいきそうです。

  • Pitted Pittsburgh streets.

    ピッツバーグの街並み。

  • Oh wow, Oh my God, So I have to say I'm shocked that these little tiny wheels are navigating these huge cracks, I mean, you see they almost half disappear into them and you get it rolls right over them with a lot of these, I mean, I guess that's redundancy, right, you got 10 wheels, that's super impressive, that's that's ridiculous.

    この小さな車輪が、この大きな亀裂を乗り越えていることに驚きました。

  • What's the idea why so many wheels compared to like a four wheel roller skate or roller blades?

    4輪のローラースケートやローラーブレードと比べて、なぜこんなに車輪が多いのでしょうか?

  • Right, right, right, right.

    そうか、そうか、そうか、そうか。

  • So to be able to go over bumps and cracks and we need to make the wheel large enough kind of pattern.

    そのため、段差や亀裂を乗り越えられるように、車輪を十分に大きくする必要があるのです。

  • That idea is that we try to stack the wheel together so that even though they are small but simulate much much larger radiance of rails.

    このアイデアは、車輪を積み重ねることで、小さくても、より大きなレールの輝きをシミュレートすることができるというものです。

  • Alright, let's go for a few more tests.

    よし、もうちょっとテストしてみよう。

  • So we want to try to get some Slightly more concrete measurables.

    そこで、もう少し具体的な測定値を出してみたいと思います。

  • So, I'm gonna be racing myself now this time with my heart rate monitor, watch on.

    だから、今度は心拍計を付けて、自分自身と競争するんだ、気をつけろよ。

  • I'm gonna go as fast as I can to the end of block and back in these moonwalkers and then I'm gonna try to run at the exact same speed and see if my heart rate is a lot higher.

    このムーンウォーカーでブロックの端までできるだけ速く往復し、その後、まったく同じ速度で走ってみて、心拍数がもっと上がっているかどうかを確認するんだ。

  • My resting heart rate is currently at 95 because I'm trying to not die of hypothermia, so go.

    低体温で死なないようにするため、安静時の心拍数は現在95です、行ってください。

  • So I rented at almost the same speed.

    だから、ほぼ同じスピードで借りた。

  • My heart rate is 147.

    心拍数は147。

  • You can see that 147, so more or less the same speed, definitely a lot more exertion.

    147をご覧いただくと、ほぼ同じ速度で、より多くの労力を使っていることがおわかりいただけると思います。

  • This is actually the ninth iteration of the moon walkers.

    実はこのムーンウォーカー、9代目のイテレーションなんです。

  • So we've been going through at least nine generation of major iteration and countless of minor alterations to arrive where we are today, which was the first one.

    ですから、少なくとも9世代にわたる大規模なイテレーションと、数え切れないほどのマイナーチェンジを経て、今日に至っているのです。

  • So this one was de facto really the first one.

    だから、この作品は事実上、本当に最初の作品だったんです。

  • This is before, like aI was integrated.

    aIが統合されたような、以前の話です。

  • Absolutely hit the button, Your feet could actually just shoot out?

    ボタンを押せば、足が出るんですか?

  • Absolutely yeah, if you don't release that, you can actually fly.

    絶対にそう、それを解除しなければ、実際に飛べるんです。

  • I'm just curious where did this idea come from?

    このアイデアはどこから来たのか、気になるところです。

  • Like, like what if we can really enhance an argument the way people walk actually in places like san Francisco, L.

    例えば、サンフランシスコやL.A.のような場所で、人々の歩き方について議論を深めることができるとしたらどうでしょう。

  • A.

    A.

  • New york, but most of people commute around on foot or mass transit, if we can help them to commuting time by half, that's a huge saver for the pedal assist.

    ニューヨークでは、徒歩や交通機関を利用して通勤している人が多いので、通勤時間を半分に短縮できれば、ペダルアシストの効果は絶大です。

  • Electric bikes are kind of like help you go faster in the bike lane with less effort.

    電動アシスト自転車は、自転車専用レーンをより少ない労力で速く走れるようにするためのものです。

  • This idea is sort of like a walking assist electric, absolutely electric shoe to help you go faster just on the sidewalks.

    このアイデアは、ウォーキングアシスト用の電動シューズのようなもので、歩道だけでも速く走れるように絶対的に電動シューズです。

  • All right, time for one final test.

    さて、最後のテストの時間です。

  • How do these babies hold up to a real professional speed walker?

    プロのスピードウォーカーに耐えられるか?

  • Dean is a two times collegiate national chain champion speed walker recently turned pro Dean, How fast do you typically speed?

    ディーンさんは、大学のナショナル・チェーン・チャンピオンに2度輝いたスピードウォーカーで、最近プロに転向されましたが、普段はどれくらいのスピードで歩いているのですか?

  • Walk a mile?

    1マイル歩く?

  • Around six flat seven miles an hour.

    時速6,7マイルくらい。

  • My math is not strong right now, but I'm pretty sure that means you're gonna win.

    計算が苦手なのですが、きっとあなたが勝つということでしょう。

  • But let's find out, oh my God, he's so fast, he's so fast, I want him steroid tested.

    でも、調べよう、ああ、彼はとても速いんだ、ステロイド検査を受けさせたい。

  • Alright, so Dean demolished me that time.

    そう、あの時はディーンに完敗だった。

  • But you know these things take a little while to get up to speed so we're gonna give me a little bit of a handicapped to get going?

    でも、こういうのはスピードが出るまでちょっと時間がかかるから、ちょっとだけハンディキャップをつけてやってみようか?

  • Alright ready.

    準備完了。

  • Here I go.

    はい、どうぞ。

  • Five 4321.

    4321を5つ。

  • Alright, I'm pretty much up to speed, can feel dean already breathing down my neck walking as fast as I can.

    さて、私はかなりスピードアップしている。全速力で歩いていると、もうディーンの息遣いが聞こえてくる。

  • Oh no, he's so fast.

    いやぁ、速いですねぇ。

  • Oh, let's hit the highs and lows, high.

    あ、高低差は打ちましょう、ハイ。

  • These things actually worked a lot better than I expected them to and they handled some really rough, rutted out terrain.

    実際に使ってみると、思っていたよりもずっと性能がよく、荒れた路面にも対応できました。

  • I was shocked at how well they did felt like I had superpowers a little bit.

    その出来栄えに衝撃を受け、ちょっとだけ超能力を手に入れたような気分になりました。

  • It almost felt like I was ice skating over land.

    まるで、陸の上をアイススケートしているような感覚です。

  • These actually felt a lot safer than I expected them to as well.

    これも実際に使ってみると、思った以上に安全だと感じました。

  • They're really pretty portable, even if they ran out of battery, you could just toss them in a backpack and I like that they're universally chargeable with a USB C just charge them under your desk and you're ready to go home.

    電池が切れてもリュックに放り込んでおけるし、USB Cで充電できるので、デスクの下で充電すればすぐに家に帰れるのもいいですね。

  • They had pretty good stopping power and I didn't feel like they were just gonna shoot out from under me unexpectedly.

    ストッピングパワーはかなり高く、不意に飛び出してくるようなことはない。

  • They felt very intuitive, they felt like they were going to do what I wanted them to do, not what they wanted to do.

    彼らはとても直感的で、自分がやりたいことではなく、私がやってほしいことをやってくれそうな気がしたんです。

  • Hopefully nobody hacks them and turns them into rocket shoes low.

    ハッキングされてロケットシューズにされないことを祈ります。

  • There's still a few comfort things that need to be worked out.

    まだ、快適性を追求する必要があるんです。

  • These straps really do dig in a little bit, especially you're wearing lighter weight shoes and I feel like they need to work on spreading out the pressure on your feet weighing in at £4.2 each.

    このストラップは、特に軽量の靴を履いていると、少し食い込んでくるので、足にかかる圧力を分散させる工夫が必要だと感じました。

  • You really do feel it with every step.

    一歩一歩、本当に実感しています。

  • Not so much when you're walking and gliding, but when it's powered off in lock mode going upstairs, that's a real significant weight that you've got under your feet.

    歩いているときや滑空しているときはそうでもないのですが、ロックモードで電源を切って2階に上がるときは、足元にかなりの重量がかかっているんですね。

  • They're also certainly on the pricey side, which makes them a bit of a luxury item and that's going to eliminate them for a lot of people.

    また、確かに値段が高いので、ちょっとした贅沢品になってしまい、多くの人にとって排除されることになります。

  • But if you're commuting in them daily I could see it actually being worth it overall.

    でも、毎日履いて通勤するのであれば、総合的に判断して、その価値はあると思います。

  • I have to say I really like these things a lot more than I expected to.

    こういうのは、予想以上に好きだというのが正直なところです。

  • They were just super fun.

    とにかく超楽しかった。

  • And yeah, if I had a pair, I would definitely rock them around town.

    そうそう、もし私が一足持っていたら、間違いなく街中でロックすることでしょう。

  • At least some of the time with all that being said, I got a little moonwalking to do shamo, go, go, go, go.

    せめてもの救いは、シャモのムーンウォークをすること。

Hello fellow pedestrians, you know that feeling when you're at the airport and you step onto a moving sidewalk, you're still walking but suddenly the world is floating by so much faster and you have all this extra effortless speed.

こんにちは、歩行者の皆さん。空港で動く歩道に足を踏み入れたとき、まだ歩いているのに、突然、世界が速く流れていくような、そんな感覚に襲われることがありますよね。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます