Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Sharla: Hey guys!

    やあみんな!

  • Emma and I are going on a little road trip today

    エマと私は今日、ちょっとしたロードトリップに行きます。

  • We're in Iwaki, Fukushima

    私たちはいわき福島にいます、そして今日の冒険は日本の復興庁によって後援されてい

  • Today's adventure is sponsored by the Reconstruction Agency of Japan

    ます。

  • I've very excited to work with them to help promote north Japan

    私は彼らと協力して北日本を宣伝するのを手伝うことにとても興奮しています。

  • So we're gonna be exploring the coastal area of Fukushima today

    それで、今日は福島の沿岸地域、それは浜通りとして知られている地域を探検するつもりです。

  • It's known as Hamadori

    実は福島の一部でよくわからないので、かなりうれしいです

  • It's actually a part of Fukushima that I don't know very well, so I'm pretty stoked about it

  • There are lots of Pokémon themed things in the area

    周辺にはポケモンをテーマにしたものがたくさんあります。

  • We're gonna go hunting for some manholes and go to Japan's first Pokémon park

    マンホールを探しに行って、日本初のポケモンパークに行きます。

  • Which looks super-cool, it just opened up a couple of months ago

    かっこいい!

  • Haven't seen it yet so I'm excited for that

    数ヶ月前にオープンしたばかりですが、まだ見たことがないのでワクワクしています。

  • And then we're gonna be staying at a ryokan, and it's gonna be awesome

    そして、旅館に泊まります。すごいです。

  • Emma: Yay!

    それで今朝、仙台から日立特急に乗りました。

  • Sharla: So, this morning, I took the Hitachi limited express train from Sendai

    ここに着くのに約2時間かかりました。 その列車は

  • It took about 2 hours to get here

    、仙台と福島の間に大きな被害があり、開通できなかった

  • That train line was actually closed down for 9 years after the distaster in 2011

    ため、2011年の震災から9年間実際に閉鎖されまし た。

  • because the was so much damage between Sendai and Fukushima

    そして、2020年の春に開業したばかりなので、電車は新品のようでとても

  • that they couldn't open up the line

    良かったです。

  • and it just opened again, I think, in the spring of 2020,

    新幹線が停車しない

  • so the train was brand new and it was super-nice

    別の場所に停車したい場合は、東京と仙台の間を移動するのに適した方法です 。

  • It's a good way to travel between Tokyo and Sendai

    そうですね、北日本に出たいのなら、それはあなたにとっての選択肢です。

  • if you want to stop at different areas that the Shinkansen line doesn't stop at,

    でも、今日の最初の目的地はポケモンのマンホールなので、行きましょう!

  • so, yeah, that's an option for you, if you wanna come up to north Japan,

    さて、最初の場所に到着しました。

  • but yeah, our first stop today is a Pokémon manhole, so, let's go!

    四倉港ロードサイドストップです。

  • Alright, we've made it to our first location

    たぶん、軽食をとるために立ち寄るでしょう。

  • This is Yotsukura court roadside stop

    しかし、最初のマンホールはここにあります。

  • We'll probably be popping in after to grab some snacks

    ですから、福島県のポケモンは宮城のポケモンとは異なります。

  • But, the first manhole is here

    宮城のすべてのマンホールにラプラスがあることに気づいたと思います。

  • So, the Pokémon of Fukushima prefecture is different than the one in Miyagi

    福島ではラッキーです!

  • You guys probably noticed that there was Lapras on all of the manholes in Miyagi

    超かわいいイェーイ。

  • In Fukushima, it's Chancey!

    日本語のラッキーはラッキーです、ええ、日本語ではラッキーです。 福島はラッキーを意味し、ラッキー

  • Super cute!

    の名前は日本語でラッキー

  • Yay!

    なので、福島のポケモンとしてこれを選んだのはそのため です。

  • Emma: Is Chancey in Japanese "Lucky"?

    ですから、ここ福島ではラッキーのテーマがたくさんあります。

  • Sharla: Yeah

    この道の駅はとてもかわいいです、それの至る所に小さな手作りの装飾がたくさんあります。

  • Emma: It's so cute! Sharla: It's "rakkī" in Japanese

    あれはピカチュウですか?

  • Sharla: So that's why they chose this as the Pokémon for Fukushima

    彼らはラッキーの自動販売機を持っています!

  • because "fuku" means "lucky" and Chancey's name

    まるで宮城ラプラスのようなものだと思いました。

  • Chansey's name is lucky in Japanese so you'll see a theme of lots of Chansey stuff here in

    よし、道の駅に立ち寄って、何が売られているのか見てみましょう。

  • Fukushima. This michinoki is so cute there's lots of little hand made decoration

    本当にいいです!

  • all over it. Is that Pikachu? They have a Chansey vending machine! I thought that was just a Miyagi Lapras thing.

    冷凍クリームのパンケーキ、さまざまな種類のアイスクリーム。

  • All right lets pop in to the Michinaki and see what they have for sale. It's a real nice one.

    ああ、このケーキは本当によさそうだ!

  • Frozen cream pancakes.

    それらの1つを取得する必要があるかもしれません。

  • So many different types of ice cream.

    新鮮なブルーベリージャム。

  • Oh this looks cake looks really good! Might need to get one of those.

    この地域はブルーベリーで有名だと思います。ここにはブルーベリー製品がたくさんあります。

  • Fresh blueberry jam. I think this area is famous for blueberries. They have lots of blueberry products here.

    手作りのドーナツなので、中のあんこみたいな感じです。

  • Hand made andonutsu. So An is like the Un from Uncle. With sweet red bean paste inside a donut. Its like really good.

    それらは本当によく見えます。

  • What is this? (laughing) What is it? It's so cute. Is this coffee?

    これは何ですか?

  • I feel like I need to get that. (laughs)

    なんですか、とてもかわいいです。

  • Friend: Yeah

    これはコーヒーです!

  • (laughs) Do they have any other cat ones?

    私はそれを取得する必要があるように感じます。

  • Friend: They have the yellow brand.

    他に猫はいますか?

  • (laughs) Look at this one!

    彼らは黄色のものを持っています。

  • Friend: Oh WOW are they all different?

    この老婦人を見てください。

  • Yeah!

    ああ、それらはすべて異なっています、このパッケージは素晴らしいです。

  • This packaging is amazing!

    ああ、すごい、私は個人的にこれの大ファンです。 私はこの道の駅が大好きです。ここには猫のものがたくさんあり、少し

  • Friend: Oh wow!

    ダーピー

  • (laughs)

    のようなものが大好き です。

  • Friend: I'm, I'm personally a big fan of this one.

    ああ、これらは素晴らしいです!

  • (both laugh)

    彼らは本当にかわいいです、そして私は彼らがどのように違うかが好きです。

  • I love this michinoeki. There is so much cat stuff here.

    ええ、私は昼食を買うことになっていますが、代わりにたくさんのお菓子を見つけました。

  • And I love how its like slightly derpy.

    でも道の向こうにはレストランがあると思います。

  • Friend: Aw these are awesome!

    ここには巨大なフードコートがあります。

  • They're really cute! Oh and they're kind of like matching but different! Friend:I like how they're different! Both: Yeah

    選択できるものはたくさんあります!

  • I'm suppose to be buying lunch but I found a bunch of sweets (laughs) instead.I think there's a restaurant across the road though!

    道の駅には通常それほど多くはありません、彼らはいくつかのザルそばを持っています、私はおそらく

  • They have a huge food court here. There's so much to choose from. There's usually not this much at Michinaki.

    それを得るでしょう。

  • They got some zaru soba. I'll probably get that.

    おいしかった!

  • (music plays)

    車に戻って旅館まで車で一泊します。

  • That was delicious. We are gonna pop back into the car

    約20分だと思います。かなり近いです。

  • We're gonna check in now and probably just chill for a couple of hours before dinner.

    彼らの温泉の様子を見てワクワクしています。

  • 603, this is us.

    今晩は貸切で冷やすことができる貸切風呂があると思いますので、

  • Oh wow.

    楽しいはずです。

  • It's a lot bigger than I thought it would be.

    私たちはちょうど夜のために私たちのホテルに到着しました。

  • Alright, let me give you guys a quick tour

    今からチェックインし、夕食の数時間前に冷やします。

  • Here's where me and Emma will be sleeping, futon-style.

    その休憩所でかなり食べたので、まだお腹が空いていないと思います。

  • Got a TV...

    603-これは私たちです!

  • ...fridge...

    思ったよりずっと大きいです!

  • ...and a view of the forest.

    さて、皆さんに簡単なツアーをさせてください。

  • This little shrine over there I wanna go check out later.

    ここが私とエマが寝るところです、布団風です。

  • Aw, this is cute.

    テレビ、冷蔵庫、そして森の景色を手に入れました。

  • The smell of the tatami is so nice. I love it.

    あそこに小さな神社があります。後でチェックしたいです。

  • These are yukata if we wanna go use the onsen later.

    ああ、これはかわいい!

  • will come to you!

    畳の匂いがとてもいいので大好きです。

  • Sharla - that's so cute Emma - ghostbusters, that's really cute.

    後で温泉を利用したい場合は浴衣です。

  • Oh cool, a little map of the area.

    害虫駆除業者があなたのところにやってくるでしょう。

  • Their local dishes.

    本当にかわいいです。

  • And over here is the bathroom.

    かっこいい、その地域の小さな地図!

  • Oh! And there's also a shower room, sometimes at Onsen Hotels, you don't get a shower like this, and you have to go down and use the public ones.

    すべての郷土料理。

  • So, that's good. I'm glad they have one.

    そしてここにバスルームがあります。

  • And that's it, that's our little room for the night.

    ああ、シャワールームもあります。

  • We're just going to chill in the room for a bit, I think we've got an hour to kill.

    温泉ホテルではこんなシャワーが出ないことがあり、降り

  • And then we are going to go downstairs, and they are going to show us their onsen area.

    て公共のシャワーを使わなければなりません。

  • I don't know if we will go in before dinner, because we have rented the 'Kashkade' bath for afterward, so we will probably just wait till then.

    それは良いことです、私は彼らがそれを持っていることをうれしく思います。

  • But, I wanted to show it to you guys anyways, so you see what the facilities are like here, but, it's a really nice yukan and it's super quiet today.

    そしてそれはそれです、それは夜のための私たちの小さな部屋です。

  • The elevator has a corn seat. It's so cute!

    部屋で少し冷やすつもりです。殺すのに1時間あります。

  • Emma - Corn Seat, Corn Seat! Sharla - It's pretty comfy. Hahaha.

    そして、階下に行って温泉エリアを見せてくれます。 夕食後

  • We're um, heading to see the bath now. It looks so pretty, I looked it up online.

    は貸切風呂を借りているので、夕食前に入るかどうかはわかりません

  • It looks really nice.But, like I said, we'll probably not get in. We'll just film it and show you guys what it looks like.

  • And then we'll have the private ones on later.

    だから私たちはおそらくそれまで待つでしょう。

  • This is so weird, oh ha, I've never been in a yokan that has a tunnel.

    でも、とにかく見せたい

  • Sharla - Wow Emma - What is that?

    ので、ここの施設の様子をご覧ください。

  • Worker - *Response in Japanese* Sharla - It's really nice

    でも、ええ、とても素敵な旅館で、

  • Sharla - Oooh, are those massage? Worker - *Responds in Japanse*

    今日はとても静かです。

  • Alright, we're going into the men's bath. Which obviously normally wouldn't be allowed.

    エレベーターにはとうもろこしのシートがあり、とてもかわいいです。

  • But we wanted to take a peek at the outdoor baths that they have, and for the women's one, you actually have to like, enter the water if you wanted to go to the outdoor baths.

    コーンシート!

  • So, the men's ones you don't need to do that. It's really spacious.

    かなり快適です。

  • It's so big

    私たちは今お風呂を見に向かっています、それはとてもきれいに見えます。 私はそれをオンラインで調べました、それは本当に

  • Awww the outdoor one looks so cute!

    素晴らしく

  • Sharla - Ahhh, it's so pretty! Isn't it nice? Emma - So nice! It's beautiful.

    見えます 。

  • Sharla- Yeah. Emma - it's really peaceful.

    しかし、私が言ったように、私たちはおそらく入るつもりはありません、私たちはそれを撮影して

  • So, the women's is on the other side of this, and it looks similar, I think it was a bit larger than this one.

    それがどのように見えるかを皆さんに見せます、そしてそれから私たちは後でプライベートのものを持っています。

  • This onsen is very English speaker friendly, the staff are very good at English and all the notices have an English translation as well.

    これはとても奇妙で、

  • Which I don't see very often in Yukan, so that's nice.

    私はトンネルのある旅館に行ったことがありません。

  • We're going to go use the foot massage now, I've never used a foot massager like that.

    うわー、それはなんですか!

  • So they have a reflexology chart here, that tells you all the different points on your feet, that correlate with other parts of your body.

    それはとても素敵です。

  • These are all different like organs here, so they say if you have some kind of like health problems in those areas, you should focus on massaging that part of your foot.

    ああ、それらのマッサージャーですか?

  • Sharla- Are you ready? Emma - Yeah, let's do it!

    さて、私たちは男子風呂に入りますが、これは明らかに通常は許可されません。

  • Sharla - This ones on, Whoah! Emma - Ah! haha.

    でも、露天風呂を覗いてみたいと思います。女性の

  • Sharla - This is really strong vibrations. Emma - Okay. Wow! Hehehe.

    場合

  • What does this button do? Whoah!

    、露天風呂に行きたければ、実際に水に入る必要があります。

  • Sharla - Okay it was on max. Emma - Oh?

    だから、

  • Sharla- Woah! Emma - Ah hahaha!

    あなたがそれをする必要がない男性のもの。

  • Sharla - I don't know what I think about this, I don't, Ow! that kinda hurts!

    本当に広々!

  • Sharla- My feet are killing me, I just got back from skiing. Emma- Oh no.

    とても大きいです。

  • Sharla - I'm going to try low. Emma - It's just vibrating so intensely.

    ああ、もう一方はとてもかわいいです、それはとてもきれいです。

  • Sharla - Low's kinda nice. Interesting, it says you can use it for other parts of your body. If you want to like, lie your legs across it or something. To like massage your calves. Emma - *Yelping in background*

    いいじゃないですか。

  • it kinda tickles. (look mine's like rocking(?) away) yours is moving across where is it going

    とてもいいです。

  • ok that's enough of that

    ええ、それは美しいです。

  • oh god it feels so weird when you stop it. ahhhhh it feels so weird. ...I don't like it

    本当に平和です。

  • (that's like) doesn't it look creepy (it looks like really freaky)

    ですから、女性は

  • , like it's going to grip my spine and rip(?) it out of my body)

    これの反対側にあり、似ています。

  • Left. Ah, it's so cute!

    これより少し大きかったと思います。

  • This little Izakaya is so cute, the guy that owns it is really sweet

    この温泉は英語がとても上手で、スタッフは英語がとても上手で、すべて

  • he's just preparing some dishes for us - his recommendations, we don't know what he's going to serve us.

    の通知には英語の翻訳もあります。

  • And he gave us some daigaku imo as an appetizer

    旅館ではあまり見かけません。

  • I've still never found out why these are called daigaku imo, which means like "university potato"

    いいですね。

  • They're like a sweet glazed potato. It's a dessert, they're quite sweet.

    今からフットマッサージ器を使いに行きます。

  • Um, yeah, I don't know where the name comes from. If you know, let me know in the comments!

    私は

  • It's so good!

    そのようなフットマッサージ器を使ったことがありません。 だから彼らはここ

  • Yeah! Edamame!

    にあなたの体の他の部分と相関するあなたの足

  • Hot, steaming edamame!

    のすべての異なるポイントをあなたに伝えるリフレクソロジーチャートを持ってい ます。ここに

  • And they've given us some local sake as a gift.

    はすべての異なる器官があり

  • I am a sake pro now that I did that sake course for a week, so.... Yeah, I'm really excited to try this actually, Fukushima has some really nice sake.

    ます。

  • I've always felt that Fukushima has the most delicious sake out of everything that I've tried, so, yeah, this should be really good.

    したがって、それらの領域で何らかの健康上の問題がある場合

  • Cheers!

    は、足のその部分をマッサージすることに集中する必要があると彼らは言います。

  • But under my eyes is black like a panda

    準備はできたか?

  • My camera has a function that'll make your skin look pretty, so your skin is bright.

    うん、これはオンだと思う。

  • Ok, I gotta show you guys something cool

    おっと

  • So these are grilled shiitake mushrooms, very nice.

    これは本当に強い振動です!

  • We've been squeezing lemon on them and then putting salt on them but not any salt...

    おお。

  • I've never seen this before and I'm just so amazed by it, I don't know if you guys will have seen it

    このボタンは何をしますか?

  • It's called Yukishio (snow salt) and watch -

    うわあ。

  • It's...

    さて、それは最大でした。

  • It's like icing sugar

    私はこれについてどう思うかわかりません、わあ!

  • Look at it - powdery salt, it's so great!

    それはちょっと痛いです、私の足は私を殺しています。

  • It sticks so well to the food, it's genius! Why doesn't everybody use this on everything?

    スキーから戻ったところです。

  • So, I showed you guys Agedashi tofu the last time I went to an Izakaya with Natsuki and Chris and I'm getting it again today! It's my favourite!

    ああ、いや、私は低くしようとします。

  • I'm going to have a recipe down in the description box, so check that out

    とても激しく振動しているだけです。

  • And you should really trying making it at home because it's super easy to make and I feel like it's the type of food that anybody would like

    それはちょっといい、面白いです。 必要に応じて

  • It's like a really subtle flavour but it's super tasty.

    、体の他の部分にも使用できると書かれています

  • Even if you're not a fan of tofu, I feel like this is like a good way to start getting into it, I think you'll like it

  • So we just finished dinner and we told them that we're going to check out that onsen shrine

    それか何かを横切ってあなたの足を横になります。

  • And he's like "you gotta make lots of noise while you're there to scare away the ghosts"!

    ふくらはぎをマッサージすることができます。

  • Thank yous o much for dinner!

    くすぐったい!

  • Get home safely

    私のは歩いていくようなものです!

  • Ready for the ghost shrine?

    あなたは動いています、どこに行きますか?

  • Oh yeah, baby!

    やめたら変な感じがします。

  • It's so nice

    私はそれが好きではありません、私はそれが好きではありません。

  • Aww, it's got little benches

    ああ、これは気味が悪いように見えませんか?

  • That's so nice! How warm is it?

    それは本当に気紛れに見えます、これを見てください。

  • Oh! It's like the perfect temperature!

    それ

  • Is it?

    は私の背骨をつかみ、私の体からそれをつかむつもりです。 さて、

  • It's really nice

    今から不気味な背中のマッサージを

  • That's so cool

    試してみ ます。

  • Here we go - Onsen Shrine!

    そうそう、それは変だ。

  • Here it is! Haunted Shrine

    良いですね!

  • The Onsen water coming out of the rock! That's cool!

    ええ、悪くはありません、私はそれが好きです。

  • Woah! That's awesome!

    私はこれが好きです、それは穏やかです、それ

  • Wow

    は足のもののように奇妙に振動していません。

  • Let's climb the stairs

    そのため、温泉や旅館の多くには、このような小さなマッサージエリアがあり、

  • That ghost has stayed in the bath for too long!

    通常はマッサージチェアを使って、入浴後にリラックスできます。

  • Scary clanging noises

    見えますか?

  • This is quite creepy at night!

    ほら、とても不気味です。

  • Oh, there's no onsen water

    ええ、その通り!

  • Aw, that sucks

    夕食の時間!

  • Maybe cos of corona stuff?

    今、居酒屋に向かっています。

  • Maybe

    近くにあると思います、そうだといいのですが。

  • That's sad

    蒸し暑い温泉を

  • I guess this is the foot bath place

    チェック !

  • -Ah, it's beautiful.

    ですから、この町全体の下には温泉があります。

  • So pretty.

    ホテルの向かいには本当にかっこいい神社があるので、夕食後は

  • [footsteps]

    そこ

  • It's too bad there isn't a little...

    に立ち寄ります。

  • foot bath running though.

    彼らは夜に少しライトアップをしているようです。

  • but that's alright.

    でも、今まで聞いたことがない温泉神社です。

  • We're going to head back to the Onsen.

    どうやら

  • We've got our 'Kashikiri' bath

    神社に祀られている神は温泉神なので、神社全体が温泉をベースにしていると思います。

  • our private bath for the evening.

    そこには足湯があり、もう一つ足湯があります。

  • Alright we've changed into our 'Yukata'.

    この町全体

  • And we are about to go in our private bathroom.

    が彼らでいっぱいです、それは本当に素晴らしいです。

  • I don't know what it looks like.

    これが夜の居酒屋です。居酒屋キワ

  • I haven't seen any pictures of it.

    がその名前です。

  • [door clicking]

    そして、それはここのこれらの階段を上っています。

  • [door sliding]

    それはとてもかわいいです!

  • Oh, there's a whole like room to get ready.

    それを所有している人は本当に甘いです。

  • Please don't be super hot!

    彼は私たちのためにいくつかの料理を準備している

  • [nervous laughter]

    ところです、彼の推薦。

  • Oh, s**t!

    彼が私たちに何を提供するのかわかりません。 そして、彼は

  • [laughing]

    前菜として 大学芋

  • It's really hot.

    をくれ ましたが、なぜこれらが

  • -Nooooooo!

    「大学芋」を意味する大学芋と呼ばれるのか、私はまだ知りません。

  • Ahhhhh!

    彼らは甘い艶をかけられたジャガイモのようです、それはデザートです。

  • There's a hose here?

    彼らはとても甘いです。

  • I'm assuming...

    ええ、名前がどこから来たのかわかりません

  • ...this is for making it cool if you want.

    。コメントで教えてください。

  • -Why do they make it so hot?!

    そして、地元のお酒をプレゼントしてくれました! その日本酒

  • It's so hot.

    コースを一週間

  • [water running]

    やった今、私は日本酒のプロです 。

  • -It's 49 dude.

    そうそう、私はそれらを試すことに本当に興奮しています。

  • -49 degrees.

    実は福島には本当に

  • -That's insane!

    美味しいお酒があります。

  • -That's really hot.

    福島は

  • -That's soooo hot.

    これまでに試した中で一番美味しいお酒だといつも感じていました。

  • -What do you normally set your bath to?

    そうそう、これは本当に良いはずです!

  • -40 [laughing]

    乾杯!

  • -40! Yeah, mine is usually 41.

    でも目の下はパンダのように黒い。

  • And that is like my max.

    私のカメラはお肌をキレイに見せてくれる機能があるので、お肌が明るくなります。

  • The hose helps so much it's a nice temperature now.

    さて、私はあなたたちに何かクールなものを見せなければなりません。

  • Thank god for that hose!

    だから、これらはグリルしたキノコです、とてもいいです。

  • We are going to chill here for like half an hour or so.

    レモンを絞って塩をかけてきました

  • and then head to bed.

  • We've got Pokémon hunting tomorrow again.

    しかし、塩だけではありません。

  • and we're going to see the Pokémon park.

    私はこれまでこれを見たことがありません

  • So I'll see you guys in the morning.

    、そして私はそれによってとても驚いています。

  • Bye, for now!

    あなたたちがそれを見たかどうかはわかりません。

  • Good morning guys!

    それ

  • We are just waking up.

    は「雪塩」と呼ばれています。

  • We grabbed our breakfast from the 'Konbini'.

    ほら、それは粉砂糖のようなものです。

  • And we're going to put the address for the Pokémon park...

    それを見ろ!

  • into the 'Navi', that's where we are heading now. Hell yeah!

    粉状の塩。

  • Are you excited for Pokémon park?

    それはとても素晴らしいです、それは食べ物にとてもよく付着します。

  • -I'm so excited!

    それは天才です。

  • -I'm so excited.

    なぜ誰もがこれ

  • -I'm so hype. I really hope it's super cute.

    をすべてに使用しないのですか? 前回、

  • I hope it's a little lucky.

    夏樹とクリス

  • -There will be. I think there will be; it's very pink.

    と一緒に居酒屋に行ったときに、あがでし豆腐をお見せしました 。

  • I've seen the promo photo's.

    そして、私は今日またそれを手に入れています、それは私のお気に入りです! 説明ボックスに

  • It's all pink Pokémon.

    レシピ

  • It's adorable.

    を入れますので、チェックしてみてください。 とても

  • Um, so we're driving to Namia Town.

    簡単に作れるし

  • Which is, I think it's about an hour away...

    、誰もが欲しがるような食べ物だと思う ので、ぜひ家で

  • ...from here. We're going to take the highway.

    作ってみてください

  • I don't think I have been to Namia before have you?

  • -No, I don't have any memory of it.

    ほのかな味わいですが、とっても美味しいです。

  • Oh, cool

    豆腐が苦手

  • Yeah. So, that should be fun.

    な方でも !

  • And I think they've got a manhole near the park as well.

    これは、それを始める良い方法だと思います。

  • We're arriving at the 'michi no eki' now.

    きっと気に入ると思います

  • I think there might be a manhole here?

  • Or it might be at the Lucky Park, which is close-by.

    夕食が終わったばかりで、あの温泉神社を見に行くと言った。

  • I think we are going to park here.

    彼はあなたが幽霊を追い払うためにそこにいる間あなたがたくさんの音を立てなければならないと言いました!

  • And walk to the Pokémon park.

    夕食ありがとうございました!

  • Oh, it's so cute

    安全に家に帰りなさい。

  • It's just Chansey all by herself.

    幽霊神社の準備はできましたか?

  • Two of the Fukushima manholes down.

    そうそう、ベイビー。

  • Seven to go.

    ああ、それはとてもいいです!

  • Those will be saved for another adventure

    ああ、小さなベンチ、それはとてもいいです。

  • But let's go check out the park.

    どれくらい暖かいですか?

  • We have just arrived at the Pokémon park.

    ああ、それ

  • Welcome to Lucky Park, here in Namie Town.

    は完璧な温度のようです。

  • This is the first park in Japan to feature Pokémon playground equipment.

    それは本当にいいです、それはとてもクールです。

  • Believe it or not!

    ここはお化け神社です!

  • There are three more Pokémon parks coming soon to Fukushima prefecture.

    岩から出てくる温泉水、すごい。

  • They are going to be built in Yanaizu, Shōwa, and Koriyama.

    階段を上ってみましょう。

  • So keep an eye out for those.

    *恐ろしい類音連想*

  • I can't wait to see which Pokémon they feature there.

    これは夜はかなり不気味です。

  • So, Lucky is the main Pokémon,

    ああ、温泉水はありません。

  • So, they have based everything around Lucky and made it all pink.

    足湯の場所だと思います。

  • The main Chansey is a slide.

    美しい。

  • I don't know what this one is.

    とてもきれい。

  • [struggling]

    でも足湯が少し走って

  • Woah, and it shakes.

    いないのは残念です。

  • [laughing]

    でも大丈夫です。

  • -There she goes.

    温泉に戻り、夕方の貸切風呂であるカシキリ風呂があります。

  • Woooo.

    浴衣に着替えて

  • [both laughing]

    、専用バスルームに行きます。

  • [more laughter]

    私はそれ

  • Woah getting sick.

    がどのように見えるかわかりません、私はそれの写真を見たことがありません。

  • -Oh, god.

    ああ、準備するための部屋全体があります。

  • -Oh, actually this looks kind of messed up.

    超暑くならないでください。

  • Ahhh!

    ああ、くそー、ここにホースがあります。

  • Wait I need a hand.

    これは、必要に応じてクールにするためのものだ

  • -Yaaaaay!

    と思います。

  • Alright we are going to try the big Chansey now.

    私はとても暑くなるでしょう、それはとても暑いです。

  • Oh, wow.

    49度です、本当に暑いです。

  • It's like a whole...

    とても暑いです。

  • ...a whole thing. - OH, WOW!

    あなたは通常あなたの浴槽を何に設定しますか?

  • I didn't expect this.

    40.

  • I thought it was going to be like a full...yeah...

    ええ、私のものは通常41で、それは私の最大値のようです。

  • Aw, cute.

    ホースはとても役に立ちます、今はいい

  • You can go in here.

    温度です。

  • Not much going on in here but...

    そのホースを神に感謝します。

  • -Yup!

    ここで30分ほど冷やして

  • [both laughing]

    から寝ます。

  • There's a little slide here. [bell rings]

    明日もポケモン狩りがあり

  • Woah, what is that?!

    、ポケモンパークを見に行きます。

  • Oh, what?

    さようなら、今朝お会いしましょう!

  • -Oh, it's loud.

    おはよう諸君!

  • [various bells ringing]

    起きているところです。

  • That's cute.

    コンビニエンスストアで朝食を取り

  • [bells clanging]

    、ポケモンパークの住所をナビゲーター

  • -Oh, that's sooooo loud.

    に入れ ます。

  • I'm going up.

    それが私たちが今向かっているところです。

  • What's this one do?

    ええ、地獄! ポケモンパークにワクワクしています

  • [bell sounds descending]

  • [thud, thud]

  • It's cool they're all musical.

    私はとても興奮しています。

  • Ooh, a tunnel slide.

    私はとても興奮しています。

  • [wind rustling]

    私はとても誇大宣伝されています。

  • -Ahh, ugh, he-he.

    すごく

  • Weeeee.

    かわいいといいですね。

  • Why is this side flat?

    そこにはラッキーがたくさんあると思います。 とても

  • Oh, you ride it?!

    ピンク色

  • Oh, you ride it!

    になると思います 。

  • -How do you...do we get on here?

    私はそれがすべてピンクのポケモンであるプロモーション写真を見ました、それは愛らしいです。 浪江町まで

  • -Yeah.

  • It works for one person. - Okay.

    で行くので、ここから約1時間だと思います。 高速道路

  • -Beautiful!

    を利用します

  • Let's go on the swings.

  • [sounds of pain]

    なみえに行ったことはないと思いますよね?

  • Ow! -Yeah this is very painful.

    いいえ、私にはその記憶がありません。

  • If I just don't move that much...

    ええ、これは楽しいはずです。

  • The Lickitung slide is my favorite. You can't beat this.

    そして、公園の近くにもマンホールがあると思います。 今

  • This is amazing.

    、道の駅に到着して

  • Ow. [laughing]

    います。

  • Woooo.

    ここにマンホールがあるのか​​もしれませんし

  • So we're inside the 'Michi no Eki' now.

    、近くのラッキーパークにあるのかもしれません。

  • It's really nice. It's brand new. They just built it I think.

    ここに駐車して、ポケモンパークまで歩いていくと思います。

  • And they have a little Pokémon section with plushies!

    ああ、かわいい!

  • -So cute.

    ああ、それはすべて一人でラッキーです。

  • -Oh they're adorable.

    福島のマンホールのうち2つがダウンし、残りの7つが残り

  • They're really cute.

    ます。

  • I love how they sit like that.

    それらは別の冒険のために保存されます。

  • [music box playing]

    しかし、公園をチェックしてみましょう!

  • Also got Chansey 'tamago pan'.

    ポケモンパークに到着しました!

  • I'm so sad they don't have a Lickitung plushie. -Yeah.

    ここ浪江町 にある

  • But they've got all the other ones.

    ラッキーパークへようこそ 。

  • This is the biggest Snorlax I have ever seen.

    信じられないかもしれません

  • Imagine having this in your house.

    が、これは日本で初めてポケモンの遊具を備えた公園 です。福島

  • And just using it as like a bed. That's amazing.

  • There's Pokémon everywhere I love it.

    にもうすぐポケモンパークが3つあります 。

  • I found these Valentine's chocolates, that look like Maro.

    柳津、昭和、郡山に建設される予定です。

  • I just want these for the package.

    だから

  • It looks so much like him!

    それらに目を光らせてください!

  • That's so cute.

    彼らがそこに登場するポケモンを見るのが待ちきれません。

  • How would you rate the Pokémon park?

    ラッキーがメインのポケモンな

  • I really loved it.

    ので、ラッキーを中心にすべてをピンクにしています。

  • I would give it like a solid 10/10.

    メインのラッキーは

  • -Yeah, yeah.

    スライドです。これが何なのかわかりません。

  • It was really, really cute.

    ああ、それは揺れる!

  • And it was fun.

    そこに彼女が行く!

  • I mean yeah, I think we were lucky because basically no one was there.

    なんてこった。

  • So we just got to go on everything so.

    ああ、実際これはちょっとめちゃくちゃに見えます。

  • Apparently we came on like one of the coldest days of the year.

    さて、今から大きなラッキーを試してみましょう。

  • So, ha-ha-. That's why the park was empty.

    ああ、すごい、まるで全部のようだ。

  • Normally it would be quite busy.

    私はこれを予期していませんでした!

  • So yeah, we were super lucky.

    まるでラッキーのようになると思いました。

  • But, yeah it's amazing! It's super cute.

    ああかわいい、ここに入ることができます。

  • It's really well made, and apparently they are going to be having 2 more pop-up.

    ここではあまり起こっていません。

  • In Fukushima.

    さて、ここに少しスライドします、それは何ですか?

  • But uh, they're building those, they're planning them right now so.

    なに?

  • Look forward to those.

    ああ、それは騒々しいです。

  • I'll have the locations of the places we went to,

    それはかわいいです。

  • down below in the description box, if you guys want to check them out.

    それらがすべてミュージカルであるのはクールです。

  • And I will see you again very soon.

    ああ、トンネルスライド!

  • Thanks so much for watching!

    なぜこちら側が平らなのですか?

  • [both] Bye!

    乗るの?

  • [lo-fi music]

    ああ、乗ってます。

Sharla: Hey guys!

やあみんな!

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます