Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • good morning! we are outside filming on my very unattractive balcony this morning

    私の小さなバルコニーを改造

  • because I'm going to be giving it a makeover

    皆さん、おはよう。今朝はあんまり見かけがよくない私の家のバルコニーで撮影しているよ

  • and I'm so stoked because I have wanted to do this ever since I moved into this house

    なぜならこの場所を改造しようと私は考えていて

  • but just have a really happy time the weather hasn't been nice

    それで私は本当に喜んでいる。この家に引っ越してきてからずっとしようと思っていて

  • but it is just starting to warm up here in Morioka and I thought it would be the perfect

    でも時間がなかったり、天気がよくなかったりで。でも最近は盛岡も少し暖かくなってきていて

  • time to make this into a cozy space that I can just relax and play Animal Crossing

    それでこの場所を居心地の良い空間に変えるにはちょうどいいタイミングかなって

  • or read a book or have a tea or something like that

    ここでリラックスしながら動物の森をプレイしたり、本を読んだり、お茶をしたり

  • I did some shopping on IKEA which is actually a really great place for buying furniture in Japan

    色々楽しめる場所にしていきたい

  • they're quite affordable! I will have this huge pile of furniture in my living room

    私はIKEAで買い物をしたの!日本で家具などを買う場合はオススメよ、価格もそんなに高くないし

  • and we're gonna put it together today and make the space into something fun

    今、とてもつもない量の家具がリビングにあるから、今日はそれを組み合わせてこの空間を楽しいところにできればと思っている

  • so let's get started!

    なので始めよう!

  • all right so here is what we're working with

    この場所を変えていくんだけど…結構小さなスペースよね

  • it's quite a small space - this is the typical size of a balcony for a Japanese apartment

    でも平均的な日本のアパートのバルコニーの大きさはこんな感じかな

  • they're really only used to hang laundry that's what I do

    普段はこの棒に洗濯物を干したり、それぐらいでしか使わないかな、私もそうなのだけど

  • using this pole here, and that's really all I use it for but it would be really

    ここにどうにか椅子置ければ理想なんだけど。買った椅子がここに無事入ることを願っているわ!

  • cool if I could just squeeze some chairs in here and have a place to sit

    今、この小さなスペースを再度見てみると、少し不安になったきたわ…まあ、でもどうなるかみてみよう!

  • so I really hope the chairs that I bought fit here! I'm kind of worried about that now

    私が買ったIKEAの家具ね。2つの椅子、リクライニングできるやつね

  • looking at how small it is... but we'll see what we can do!

    あとはテーブル、植物置き、凄く可愛いアクセサリーが数個

  • so here's my pile of Ikea furniture

    そして私の1番のお気に入りがこの木のタイルね。これを使って見苦しいセメントの床を貼り替え直すわ

  • we've got two chairs here they're like reclining chairs, a table,

    これだけでもこのスペースの見栄えはかなり改善されるはず。なのでこれでスタートしよー、組み立てるのが簡単だといいんだけど

  • a plant stand, bunch of really cute accessories, and my favourite part are

    今日は小さな助っ人がいます!彼女はプリン、私の友人マークの猫よ

  • these wooden tiles that I'm going to redo this ugly cement floor with!

    彼が仕事で家を1日空ける時は、彼女を私の家に預けていくの

  • these alone should really improve the look of the space. so let's start off

    私を助けてね!いい子。何だって? 興奮するよね!

  • with these and hopefully they're easy to put together! I've got a little helper

    この箱にはそれぞれ9個のタイルが入っていて、全て1平方フィートの大きさ。私は27個ぐらい必要かなと思ったから3箱買ったの

  • with me today! this is Purin, my friend mark's cat.

    これをどうやって貼るか、YouTubeの動画で見ていたけど、結構簡単そうだったの

  • when he's gonna be out at work for the day

    唯一、問題が起こるとすればタイルのサイズを調整しないといけない時ね

  • he drops her off at my house so that I can take care of her

    例えば最後のタイルがうまく収まらなかった場合、どうにしかして大きさを削らないといけないんだけど

  • you can help me! good girl. what's that? it's exciting!

    持っているのが100円ショップで買ったこのハサミだけだから、これはちょっとヤバいかもね….

  • So each one of these boxes of tiles comes with nine tiles and they are one square foot each

    まあ、でもそれはその問題に直面した時に対処すればいいね

  • I figured I need about 27 so I got three boxes of them

    この箱には説明が書いてあって、結構簡単に見えるね!タイル同士をカチッと合わせたら繋がるみたいね

  • I've been watching lots of videos of people installing these on YouTube

    まずは地面の置きたい場所にタイルを配置して、合わせるようにするわ。その方が簡単かな

  • and they look quite simple. the only hard part is gonna be if I need to kind of

    出来たみたい!何かカチッとハマった感触がしたわ

  • adjust the size. like if the final tile doesn't fit, I'm gonna somehow have to trim it

    何かあんまり納得できるものではないけど、ちゃんとしているのかよく分からないから

  • and all I've got are these crappy dollar-store scissors

    唯一、こうやって縦・横と交互の模様で置いていくと、この壁にくると少し削らないといけないの…

  • so that could be a problem... but we'll deal with it when we get there.

    縦に削らないといけないけど、このハサミでは可能ではないからこの方向に全て置こうかな

  • so the box came with instructions, they look very simple! All it says to do is to click the sides

    よし、できた!

  • of the tiles together and that's how they attach.

    少し休憩している、皆がYouTubeで言っていたように簡単なものではないわ!

  • I'm going to try positioning them on the ground where I want them and snapping it together that way

    なのでもしバルコニーでこのようにタイルを置く場合は、思い描いていたようにカチっとハマらないことも想定しておいた方がいいと思う

  • Maybe that'll be easier. I think I got it! I kind of felt a snap.

    個人的な意見だけど、私の場合は全体重をのせないとちゃんとカチッとしないし、それでもきちんとハマってないのもあるよ

  • It's not very satisfying, can't really tell if it's in there properly

    あと、「この」ハサミを使って角などを削る…決していいアイデアではなかったね

  • The only thing with doing them in an alternating vertical/horizontal pattern

    このダイソーのハサミ、一応使えるけどかなりの労力が必要

  • is that when I get to the side here and I have to trim some, I'm gonna have to

    これでフロアリングは完成ね

  • trim horizontally like this... and that is not possible with scissors so I'm

    多分、私の一生をかけてもこの一角は収まらないね。この上には何か置くわ。でも全体的にいい感じ!

  • thinking maybe I will put them all in this direction

    ここには少し空間があるから後で縦のスラットで埋めようかしらね、ここでしたように

  • I'm taking a little break, this is not as easy as everybody made it out to be on YouTube!

    でも今のところはこのままにして家具などを組み立てよう

  • So keep that in mind if you're trying to put together this flooring for your balcony

    最大の心配はこの椅子を外のバルコニーに置けないんじゃないかってこと、だからまずはこれから始めるわ

  • It doesn't snap together very easily. I find that I kind of have

    これが一番組み立てるのが難しいだろうから先に終わらせよう!

  • to put my entire body weight on it to get it to snap together and even then

    もう何かすでに完成されている感じだから素晴らしい!

  • some of them aren't properly stuck into place and not to mention using these

    もはや私は何もしなくていいのかもね、それが理想

  • shitty scissors to trim the edges that has not been a good idea.

    この椅子は結構小綺麗なデザインよね、このように立てられるし、ここの腕部分を引いてリクライニングチェアみたいにもなる!

  • The Daiso scissors do work but it's quite the struggle.

    もうすでに完成されていて安堵したわ。それじゃまずはこれを私の小さなバルコニーに置けるか確認しよう!

  • I think the flooring is done!

    これは成功と言えるんじゃないかな。1つの椅子がバルコニーに置けた。これだとテーブルともう1つの椅子を置くスペースもありそうね!

  • I cannot for the life of me get this last corner to fit. I'll just put some

    この3つの家具がバルコニーに置けて、歩けるスペースがあるなんて奇跡よね

  • furniture over top of that. But overall turned out pretty nice!

    唯一残念なのが、私が最後に買った植物スタンドを置く空間が無さそうってこと

  • There is a bit of a gap here that I might fill in with some horizontal slats later, like

    角に置いて、可愛い植物を入れようと思っていたんだけど

  • I did here but for the moment I'm gonna leave it like this and start assembling

    とりあえず1つぐらいはテーブルの上に置いておこうかな。そうしよう!

  • the furniture! So I'm mainly worried that the chairs are not gonna fit outside on

    おっ、わおー。私が想像していたよりかなり大きいわね!これは私の寝室にピッタリかも。だから私は怒っていないわ

  • the balcony, so I'm gonna start with those. They're probably going to be the

    これは一体何?

  • most difficult thing to put together too so let's get it over with!

    私はこれを頼んでないわ、これはクッションのおまけでついてきたのかな

  • Well it looks like they're pretty much already assembled which is amazing!

    素晴らしい!これは可愛い

  • Maybe I don't even need to do anything that would be great

    テーブルのために完璧ね

  • So these chairs are actually a really neat design, you can and have it upright

    そしてこれも可愛すぎる!これは植物スタンドの上からぶら下がるはずだったんけど、もうそれは無理ね

  • like that or you can just pull the arms like this and it reclines!

    でも、家のどこかで居場所を見つけるわ。この可愛らしいバラはこのままここね

  • That's so cool, I am so glad that it was already put together and I didn't need to build anything!

    私はこの植物たちのサイズの違いに驚いている

  • That's such a relief. Now for the moment of truth let's go see if it

    ウェブサイト上では同じサイズの見た目だったのに。私はこれがこんなに大きくて良かったって思っている、寝室の一角にこれを置いたら絶対に可愛いね

  • fits on my tiny balcony! I would say that is a success. I've got one of the chairs

    これがついてきた植木鉢ね

  • on the balcony. I think there will be enough room for the table and another chair!

    ここは比較的手頃な値段で植木鉢や他に色んな種類のものがあるから、違ったスタイルの物も。私は異なる金属製の物にしたわ

  • it is a miracle all three pieces of furniture fit on the balcony with enough

    この小さな金のやつはバラのために、確か200円ぐらいしかしなかったはず?

  • space to walk to the far chair. The only problem is there's no space left over

    可愛いよね!

  • for the final thing that I purchased, which was a plant stand! I was gonna put

    これはこれようで、そしてこれは居場所を見つけなくちゃね、キッチンかな

  • it in one of the corners and fill it with some really pretty plants but I can

    私はいつも人工植物を買うの。なぜならよく旅に出て、家に長期間いなくて水をあげることが出来なかったら枯れてしまうでしょ?

  • put one of the plants on the table for now. So let's do that!

    あともう1つはもし猫ちゃんたちが戻ってきたら、多くの植物は彼らにとって毒性があるから

  • Oh wow that one is a lot bigger than I expected! Actually that'll look really cute in my bedroom

    よく葉っぱや花を噛んだりするからね。だからそのリスクは取りたくない

  • So I'm not even mad. What are these?

    だからいつも人工植物を買うのだけど、でもIKEAには結構幅広いセレクションがあるよ!

  • Hm. I didn't order those, they must just have come with the cushions for the seat

    それでいてかなり可愛い、特にこの小さなバラ。私は満足しているわ

  • That's cool! Oh this one's so cute it'll be perfect

    さあ、このクッションカバーがどうなっているか見てみよう。私は結構興味があるの、なぜならこれは個別でこれを頼んでいないからね

  • for the table, and this one here is super pretty! This was gonna go out the top of

    面白いね、見た感じだとこの2つのジップポケットからクッションを入れられるみたいね

  • the plant stand and kind of hang down, can't really do that anymore but I'll

    なるほど、結構普通の中身ね。これだけだとカバー無しでは使えないから、カバーが付いてくるわけね。このタグをまずは切ろう

  • find somewhere for it in my house I think and just have the cute little rose out here.

    結構頑丈そうなクッションね!

  • I'm really surprised at the size difference of these plant!

    多分、雨があたっても大丈夫だろうけど、でも念のために雨の日は室内に入れとおこう。何か変な臭いがついたら嫌だしね

  • On the website I swear these look the same size. I'm really thrilled that this one

    さーこれで終了かな!私はこのような結果になって結構嬉しいよ!

  • is so big because it'll look really pretty in the corner of my bedroom!

    唯一、植物スタンドを私が想像していた一角に置けなかったのが残念だけど

  • They have really affordable plant pots and lots to choose from, lots of

    これを全て買う前にちゃんと色々測るべきだったわね、でもこの居場所は見つけるわ

  • different styles. I went with a bunch of different metal ones. This cute little

    棚としても使えるわね。まあ、でも何らかの形で活用できると思う!

  • gold one for the rose, I think this was only two dollars?

    では、最終結果を皆に見せよう!

  • That's really cute! That can be for this one and I will find a place for it

    私の助っ人は自分の家に帰宅してしまった。もう助けてくれないの?あなたはいい仕事をしたわ、ありがとう

  • Probably in my kitchen. I always get fake plants because one I travel a lot and if

    私個人としては、室内からどう見えるかが楽しみなのよね

  • I'm not home for long periods of time they will probably die without water and

    絶対に前より明るく見えるし、よりスペースがあるように感じるね

  • two because if I ever get my cats back, lots of plants are poisonous to them and

    この木のフロアリング、家具、そして小さなバラもあるし

  • they like chewing on leaves and flowers so I don't want to risk that

    では皆、今日はこれでおしまいよ!私は外に行って、まだ天気が良いうちに新しいバルコニーを楽しもうと思う。あと数時間、日照時間が残っているわ

  • So I always get fake plants but IKEA has a really nice selection of fake plants!

    皆が動画を楽しめたことを願っている。もし、次回の動画でこの家の他の場所を小綺麗にして欲しいところがあったら教えてね!

  • they're so pretty, especially the little rose. I'm really happy with that. Let's see what's

    今後数週間、多分私は室内でこういったリフォームプロジェクトを多くすると思うわ。多くの時間を室内で過ごすことになるからね。

  • going on with these cushion covers. I'm very intrigued by these because I didn't

    だから何かいいアイデア、もしくは近頃皆が自分の家でやった共有したい出来事があったらぜひ教えてね

  • order these separately. Interesting, looks like there's two zippered pockets that

    私にとっていい刺激になるし!コメント欄にぜひ書いておいて

  • you can insert a cushion into. Okay I see now, so these are just a very standard

    動画を視聴してくれてありがとう!そしてまた近いうちに会おう、ではさよなら!

  • filling. You wouldn't be able to use these without a cover, so I guess

  • these come together when you buy it. Let's cut these tags off

  • That's a really sturdy like well-made cushion! I think it will be able to

  • survive the rain but I'll probably bring them inside on rainy days just so they

  • don't get all like smelly and mildewy.

  • I think we're all finished! I'm pretty happy with how it turned out! I'm only

  • just a little bummed that I couldn't have the plant stand in the corner where

  • I was originally picturing it. I probably should have measured everything before

  • buying it but I'll find a place for it. I'm sure there's somewhere in my house

  • where it will look cute. I can use it as a shelf or something anyway.

  • So I'll definitely get some use out of it! But let me show you guys the final result!

  • My helper has retreated to her house. You don't want to help me anymore?

  • You did a good job, thank you. I'm actually mostly excited

  • about how cool it looks from inside the house! I think it definitely brightened

  • up the place and it feels a little more spacious now that it's got this cool

  • wood flooring, there's some furniture out there and that cute little rose.

  • All right guys, that is it for today! I'm gonna go outside and enjoy my new balcony while

  • it's still sunny out. I've got a couple hours left of daylight.

  • I hope you enjoyed this video, let me know if you have any ideas about what area of my

  • house I can spruce up next! I'll probably be doing some more of these home

  • improvement projects over the next couple weeks considering how much time I

  • will be spending at home so if you do have any ideas or if you have recently

  • done something to your home and you'd like to share and give me some

  • inspiration, I would love that! So leave a comment down below. Thanks so much for

  • watching guys! And I will see you again very soon, bye for now!

good morning! we are outside filming on my very unattractive balcony this morning

私の小さなバルコニーを改造

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます