Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - There are so many interview questions

    - 面接での質問がとても多い

  • that everyone is prepared for.

    誰もが覚悟を決めていること。

  • Let me give you an example:

    一例を挙げましょう。

  • 'What was a mistake you made in your previous job?'

    「前職での失敗は何ですか?

  • A lot of candidates just aren't prepared

    多くの候補者が準備不足

  • and they won't have a good answer.

    と言って、ろくな答えが返ってこない。

  • So in most cases, with better candidates,

    だから、ほとんどの場合、より良い候補者で。

  • you're really just testing for prep.

    本当に予習のためのテストなんですね。

  • What does their prep look like?

    彼らの予習はどのようなものなのでしょうか?

  • But if all you're doing is testing for prep,

    でも、予習のためのテストだけなら。

  • then all you're gonna get are a bunch

    ということになる。

  • of conscientious people who are well-prepared

    しっかり準備された良心的な方々の

  • for a lot of jobs.

    多くの仕事のために

  • That's just great. It's fine.

    それはそれで素晴らしい。いいじゃないですか。

  • But for more creative jobs,

    しかし、よりクリエイティブな仕事には

  • you will be losing out on the bolder,

    は、太字にすると損をすることになります。

  • more daring candidates who have other qualities

    あぶなっかしい

  • 'cause all you did was test for prep.

    予習のためのテストばかりしていたからだ。

  • For many jobs, great. For other jobs, that's terrible.

    多くの仕事にとって、それは素晴らしいことです。他の仕事では、それはひどいことです。

  • Every potential interview question has pitfalls.

    面接で想定される質問には、必ず落とし穴があります。

  • There's no such thing as a list

    リストなどというものはない

  • of the best interview questions.

    ベストインタビュークエスチョンの

  • And if what you think interviewing is,

    そして、あなたが考える面接がそうであるなら。

  • well, here are the three perfect questions,

    さて、ここで3つの完璧な質問をします。

  • I'm gonna ask them to everyone in the same way,

    みんなに同じように聞いてみる。

  • that is exactly not correct.

    というのは、まさに正しくない。

  • How you get people into what I call

    どのように人々を私が呼ぶものに引き込むか

  • the 'Authenticity Mode' is going to depend

    認証モード」に依存することになります。

  • a great deal on who they are, and also who you are.

    その人がどんな人であるか、そしてあなたがどんな人であるかに大きく影響されます。

  • If I'm interviewing a candidate, my favorite discussions

    候補者を面接するとき、私がよくする議論

  • are simply those that are unscripted.

    は、単に台本がないものです。

  • I prefer to have those conversations arise

    そういう会話が生まれるのがいいんです

  • without me having to ask a question.

    私が質問するまでもなく。

  • I want them to be natural.

    自然体でいてほしい。

  • I don't want it to feel threatening or high pressure.

    脅迫的な感じや高圧的な感じにはしたくないんです。

  • I just want us to start talking about something.

    ただ、何か話を始めたいんです。

  • I like the idea of changing interview venues

    面接会場を変えるという発想がいい

  • when there's time:

    時間があるときに

  • Get up,

    起きろ

  • get a cup of coffee, go to another room,

    コーヒーでも飲んで、別の部屋へ。

  • hope some kind of decision arises spontaneously,

    何らかの決断が自然に生まれることを期待しています。

  • and you see how the candidate meets and makes that decision.

    と、候補者がどのように出会い、その決断を下すのかを見ることができるのです。

  • You want to watch how candidates talk to other people,

    候補者が他の人とどのように話しているかを観察したいのです。

  • not just the person interviewing them.

    インタビューする側だけでなく

  • So, I like spontaneity-

    だから、私は自発性が好きなんです。

  • exactly how to achieve that

    どうやったら

  • will depend on the context, the job,

    は、文脈や仕事によって異なります。

  • how much time you have, and many other things.

    とか、「時間がない」とか、いろいろありますよね。

  • But you would like some sense of

    しかし、あなたは、いくつかの感覚をしたい。

  • how they perceive the social hierarchies around them,

    周囲の社会階層をどのように認識しているか。

  • how they feel they fit into those hierarchies,

    そのヒエラルキーの中に自分がどう位置づけられるか。

  • how ambitious they are,

    という野望を抱いている。

  • how they think about their roles in teams,

    チームにおける自分の役割をどう考えるか

  • and any way that you can get the person talking

    と、どんな方法でもいいので、相手の話を引き出すこと

  • about a topic where those issues come up.

    そのような問題が出てくる話題について

  • But I think it's important not to obsess

    でも、こだわらないことが大切だと思います

  • on your favorite pet question,

    あなたの好きなペットの質問で

  • and getting your favorite pet answer.

    と好きなペットの答えをもらう。

  • You just want to see how the candidates process ideas.

    候補者がどのようにアイデアを処理するかを見たいだけなんですね。

  • How do they think, how do they value?

    どのように考え、どのように評価するのか。

  • How do they treat other people?

    他の人にどう接しているのか?

  • How do they talk

    どのように話すのか

  • about their relationships with other people?

    他の人たちとの関係については?

  • Those are the places in an interview where I like to be.

    そういうところが、私の好きなインタビューなんです。

  • There's one estimate that suggests somewhere between

    の間にあるとする試算もある。

  • economic growth since

    ぞくねんせいちょう

  • the 1960s has come about from allocating talent better.

    1960年代は、人材の配置を工夫した結果です。

  • If we had fresher and more creative interview processes,

    もっとフレッシュでクリエイティブな面接プロセスがあれば。

  • I do think people would be more thoughtful.

    確かに、もっとみんな考えてくれると思うんですけどね。

  • They would think more deeply

    より深く考えることができる

  • about the jobs they're about to take.

    これから就く仕事について。

  • I think we would spot talent we're not currently seeing.

    今はまだ見ぬ才能を見出すことができるのではないでしょうか。

  • We would elevate more people into greater opportunity.

    私たちは、より多くの人々をより大きなチャンスへと導くことができるのです。

  • Should we really be so arrogant and so conceited as

    私たちは、そんなに傲慢で、うぬぼれた存在であっていいのでしょうか。

  • to think we've now mastered this art

    この技術を習得したつもりで

  • and no further progress is possible?

    と、これ以上の進展はないのでは?

  • Of course not.

    もちろん、そんなことはありません。

  • That's why I think the key is not:

    だからこそ、肝心なのは「ない」ことだと思うのです。

  • 'Here's the three questions that tell you everything,'

    「ここで、すべてがわかる3つの質問があります。

  • but a general commitment to being trustworthy, authentic,

    しかし、信頼できる、本物であることへの一般的なコミットメントです。

  • trying to draw out the authenticity of the other person,

    相手の本物を引き出そうとすること。

  • and getting into the conversational mode.

    と会話モードに入る。

  • And a way to make progress on that is

    そして、それを進展させる方法として

  • to seem trustworthy by actually being trustworthy.

    を、実際に信頼されることで信頼されるようにする。

  • 'Cause one thing human beings are great at

    なぜなら、人間が得意とするのは

  • is sniffing out hypocrisy in the people they're speaking to.

    は、話している相手の偽善を嗅ぎ分けることです。

  • So, for you as an interviewer, to actually be trustworthy

    だから、インタビュアーであるあなたが、実際に信頼できる存在になるためには

  • is one of the highest value things you can be and do.

    は、あなたがなりうる、そして行うことのできる最も価値の高いものの一つです。

  • And if there's a single piece of advice

    そして、たったひとつのアドバイスがあるとすれば

  • I would give that is pretty much robust

    かなり堅牢であると評価できる

  • across all situations, it would be that one.

    あらゆる場面で、あれがそうだろう。

- There are so many interview questions

- 面接での質問がとても多い

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます