Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • [grunting]

    [grunting]

  • Plankie bear. Plankton.

    プランキー・ベアプランクトンです。

  • [grunting]

    [grunting]

  • Plankton!

    プランクトン!

  • What?! What is it, Karen? Can't you see I'm working here?

    何よ!どうしたんだ、カレン?私がここで働いているのが見えないのか?

  • Yes, but I wanted to show you my new screensaver.

    はい、でも新しいスクリーンセーバーをお見せしたかったんです。

  • What do you think?

    いかがでしょうか?

  • - Great. - You didn't even look.

    - 素晴らしい- 見てもいないくせに。

  • Uh. No, I didn't.

    いや、してない

  • Can't you see I'm working on my new molecular analyzer?

    私が新しい分子分析装置を作っているのが見えないのか?

  • Now all I need is the smallest molecule

    あとは最小の分子だけだ

  • of a patty, and the formula will be mine.

    をパティにすると、配合は私のものになります。

  • Just tell me if I should permanently upload

    永久にアップロードすべきかどうかだけ教えてください

  • the screensaver.

    スクリーンセーバー

  • I said not now!

    今はダメだと言ったんだ!

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Analyzing 30% mean guy,

    30%の意地悪な男を分析する。

  • 20% spiteful monster, 50% evil butthead.

    20%は腹黒い怪物で、50%は悪党だ。

  • Sample is 100% big jerk.

    サンプルは100%大ボケです。

  • I have also analyzed your screensaver, Karen.

    カレンさんのスクリーンセーバーも分析させていただきました。

  • It is most beautiful.

    最高に美しいです。

  • No one asked you. Are you happy now, Karen?!

    誰もあなたに聞いてませんよ。これで満足か、カレン!

  • No, I'm not.

    いいえ、そうではありません。

  • I was just trying to make myself pretty for you,

    あなたのために、自分を可愛くしようと思って。

  • but do you even care?

    しかし、あなたは気にしますか?

  • All you ever do is make stupid schemes

    バカな計画ばかり立てる

  • about stupid sandwiches.

    サンドイッチのこと

  • Stupid? Your new screensaver is stupid,

    バカ?あなたの新しいスクリーンセーバーはバカです。

  • and it makes your processor look fat!

    そして、プロセッサが太って見えるようになります

  • What?!

    何だと!?

  • What do you think of the new window?

    新しいウィンドウについてどう思われますか?

  • We got it from the Krusty Krab.

    クラスティ・クラブで手に入れました。

  • SpongeBob, how do you expect me

    スポンジ・ボブ 私にどうしろと言うの?

  • to see out of a window that high?

    あんなに高い窓から外が見えるのか?

  • I guess I hadn't thought about that.

    それは考えていなかったようです。

  • I did. Look Plankton,

    した。プランクトンを見て

  • it's the perfect height for your kind.

    高さがちょうどいいんです。

  • See SpongeBob, Patrick's using the old noggin.

    スポンジボブを見て、パトリックは古いノッポを使ってるんだ。

  • He knows I'll actually want to see out the window.

    私が実際に窓の外を見たいと思うことを知っているのです。

  • Wait, you wanted to see out the window? Weird.

    待てよ、窓の外を見たかったのか?変な感じ。

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Uh...

    えー...

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Can't you two do anything right?!

    二人ともまともにできないのか!?

  • Stupid kid. Wait a minute.

    バカなガキだちょっと待てよ

  • What's this? Karen? My own wife?

    これは何だ?カレンか?私の妻?

  • Oh, how Krabs bugs me!

    ああ、クラブスはなんて迷惑なんだ!

  • Hi, honey.

    こんにちは、ハニー。

  • What's that?! A souvenir from your boyfriend Krabs?!

    なんだそれ!?彼氏のクラブスからのお土産か!?

  • Oh, pipe down. I just went to get you this happy hero box.

    ああ、パイプダウン。ハッピーヒーローの箱を持ってきたんだ

  • Wha...?! Thanks, babe. You're too good to me.

    な...なんだ!ありがとう、ベイビーあなたは私にはあまりにも良いことだ。

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • A Mermaid Man action figure... And a Barnacle Boy eraser?!

    人魚男のアクションフィギュア...。そして、フジツボ少年の消しゴム?

  • Look at me. I'm Barnacle Boy. Look at me. I'm Mermaid Man.

    私を見てください。僕はフジツボ少年。僕を見て。僕はマーメイド・マン。

  • Krabs!

    クラッブス!

  • [laughing]

    [笑]

  • Wow.

    すごい。

  • So now do you have everything you need

    さて、これで必要なものは揃いましたか?

  • to make some Krabby Patties?

    クラビーパテを作る?

  • Well.

    まあね。

  • Are you ready to make some patties?

    パテを作る準備はできましたか?

  • Wait 'til I finish my ice cream.

    アイスクリームを食べ終わるまで待ってください。

  • How about those patties?

    パティはどうだ?

  • [laughing] Faster! Faster! Faster!

    [もっと早く!もっと早く!もっと早く!

  • And then the little-ist sea elf said-

    そして、その時、小心者の海坊主は言いました。

  • Huh?

    え?

  • [snoring]

    [いびき]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • Steady, Plankton.

    落ち着け、プランクトン。

  • It's all gonna pay off soon enough.

    すぐに報われるよ。

  • [shattering]

    [粉々になる]

  • Hey, there, sleepyhead. What do you say?

    やあ、お寝坊さん。何か言うことは?

  • All the preparation is making me hungry.

    準備ばかりでお腹が空いてきました。

  • Me too. You know what would really hit the spot?

    俺もだ何が本当にヒットするか知ってる?

  • Why don't you whip us up a couple of Krabby Patties?

    クラビーパティを作ってくれないか?

  • Mm.

    ん。

  • I'm kind of in the mood for tacos.

    なんだかタコスが食べたい気分です。

  • [chuckles] Good one, SpongeBob.

    [いいぞ スポンジ・ボブ

  • But really, why don't you go ahead and make us a patty?

    でも、本当は、パティを作ってくれない?

  • [yawning] Nah, I don't really feel like it.

    [そんな気分じゃないんだ

  • But I don't understand.

    でも、わからないんです。

  • You have the grill and the spatula

    あなたは、グリルとヘラをお持ちです

  • and the comfy chair. I rubbed your putrid feet.

    そして座り心地のいい椅子。あなたの腐った足をさすってあげました。

  • Tell you what, half pint. Why don't you ask me later?

    こうしよう、ハーフパイントだ後で聞いたらどうだ?

  • [groaning]

    [うめき声]

  • I command you to make me a patty this instant!

    今すぐパティを作ってくれ!」と命令する。

  • - No. - Don't back-sass me!

    - 裏切るんじゃないよ!

  • [mocking]

    [嘲笑]

  • What?!

    何だと!?

  • That's it, mister! You just lost your brain privileges!

    それだ、ミスター!脳味噌の特権を失ったぞ!

  • Finished. SpongeBob, come in here.

    終了しました。スポンジ・ボブ、こっちへおいでよ。

  • [chuckles]

    [チャックルズ]

  • Or should I say RobotBob Sponge... Chef... Pants...

    ロボット・ボブ・スポンジと言うべきか...。シェフ...パンツ...

  • I put the brain in the robot, you know.

    私はロボットに脳を搭載しましたからね。

  • You shouldn't have been a spoiled brat.

    甘ったれたこと言ってる場合じゃないでしょ。

  • You see, I always get what I want.

    ほら、私はいつも欲しいものを手に入れることができる。

  • And I want you to make me a Krabby Patty!

    そして、クラビーパティも作ってほしい!

  • Dee-dee-doodle-dee-dee-doo!

    ディー・ドゥー・ドゥー・ドゥー・ドゥー!

  • Response: Why don't you ask me later?

    応答してください。後で聞いたらどうですか?

  • What? WHAT?!

    何?何だよ!

  • Get welded.

    溶接を受ける。

  • Wait! I command you make me a Krabby Patty!

    待って、クラビーパティを作れって言ってるんだ!

  • I don't wanna.

    やりたくない

  • [screaming]

    [悲鳴]

  • Hello, gentlemen, and welcome to the Chum Bucket.

    こんにちは、皆さん、チャムバケットへようこそ。

  • Would you like seating inside or outside?

    お席は屋内、屋外どちらをご希望ですか?

  • Seating for what?

    何のための座席?

  • For the Chum Bucket!

    チャムバケツに!

  • Where you can enjoy a nice helping of chum.

    チャムを美味しく食べられるところ。

  • Oh, boy, this is so... good.

    ああ、これはとても...いい。

  • The chum is.

    チャムは

  • Wait a minute. Eating chum? Do people do that?

    ちょっと待てよ。チャムを食べる?みんなそんなことするのか?

  • Look, are you going to eat or not?!

    ほら、食べるのか食べないのか!?

  • Yeah. I'm going to have two Krabby Patties.

    ああ クラビーパティを2つね

  • Oh, yeah, dude.

    ああ、そうだな、おい。

  • We couldn't find parking over there at the Krusty Krab.

    向こうのクラスティクラブの駐車場が見つからなかったんだ。

  • Ah. Now, what was I saying? Oh, right.

    ああさて、私は何を言っていたのでしょう?あ、そうか。

  • I'm tired of the Krusty Krab taking all of my business!

    クラスティクラブに商売を取られるのはもう嫌だ!

  • I'd like you to meet my computer wife, Karen.

    私のコンピューターの妻、カレンを紹介しよう。

  • Golly, she sure is purty, Sheldon.

    確かにきれいだ、シェルドン。

  • Sheldon?

    シェルドン?

  • Yes. That's my first name.

    はい、それが私のファーストネームです。

  • [laughing]

    [笑]

  • - Sheldon. - Will you please?

    - シェルドン- お願いできますか?

  • [laughing] I'm sorry. I'm sorry.

    [ごめんなさいごめんなさい.

  • Alright. As I was saying-

    なるほど。私が言ったように...

  • [laughing]

    [笑]

  • Okay, we all know Sheldon's a funny name.

    シェルドンが変な名前なのはみんな知ってる。

  • Okay, okay, I'm done. No more.

    わかった、わかった、もういいんだ。 もういい

  • Good. To continue... Only you can bring honor...

    よかった。続きは...あなただけが名誉をもたらすことができる...

  • [laughing]

    [笑]

  • and dignity.

    と威厳を感じます。

  • [laughing]

    [笑]

  • Back to the Plankton name.

    プランクトンの名前に戻ります。

  • [laughing]

    [笑]

  • For years, it has been my goal to acquire the secret formula-

    私は長年、この秘伝書を手に入れることを目標としてきました。

  • [laughing] Aha!

    嗚呼

  • Okay, that's enough!

    よし、もういい!

  • Plankton!

    プランクトン!

  • Now, when I snap my fingers,

    今、私が指を鳴らすと

  • you will awake and tell me the formula.

    を、目を覚まして教えてください。

  • [snoring]

    [いびき]

  • [snapping] [snoring]

    [スナップの音][いびき]

  • Hey, wake up!

    おい、起きろ!

  • [snoring continues]

    [いびきが続く]

  • [banging, trumpeting, drumming]

    [バンピング、トランペット、ドラミング]

  • Hmm. What else is loud and obnoxious?

    ふむ。他にうるさくて不愉快なものは?

  • [ringing]

    [呼び出し音]

  • Why won't you wake up?!

    どうして目を覚まさないんだ!

  • I can't believe we poisoned that sweet old guy.

    あの優しいおじいさんを毒殺したなんて。

  • Well, he is old.

    まあ、年寄りですから。

  • Hey, that guy's like family to me.

    おい、あいつは家族みたいなもんだぞ。

  • Well, it was your fault the patty was tainted.

    まあ、パティが汚染されたのはお前のせいだけどな。

  • You're the one who put too much seaweed sauce in a burger.

    ハンバーガーに海苔のソース入れすぎだろw

  • You let it sit out too long. That's what did it.

    長く放置しすぎたんですね。そのせいだ

  • I'm taking the recipe and fixing it.

    レシピを参考にして、修正しています。

  • No way! That recipes mine!

    まさか!そのレシピは私のものだ!

  • Stop, you're gonna-!

    やめろ!

  • You want to fight over this recipe,

    このレシピを取り合いたいんですね。

  • I'll give you a fight you'll never forget!

    忘れられない闘いを見せてやる!

  • Well, that's ruined.

    まあ、それはそれで台無しなんですけどね。

  • But, no use letting this go to waste.

    でも、これを無駄にするのはもったいない。

  • These kids will eat anything.

    この子たちは何でも食べますね。

  • [sniffing]

    [スニッフィング]

  • I've done it.

    やりましたね。

  • Okay, so, what about the Krabby cola?

    なるほど、ではクラビーコーラはどうでしょうか?

  • We don't serve Krabby cola.

    クラビーコーラは出しません。

  • We carry Bucket Bubbler and Chum Cherry Blast.

    バケットバブラー、チャムチェリーブラストを扱っています。

  • Okay, well, then, can I just make sure

    そうですか、では、ちょっと確認させてください。

  • I get those Krabby fries with extra Krabby sauce?

    クラビーフライドポテトにクラビーソースを追加してくれませんか?

  • [sighing]

    [ため息]

  • How many times must I say it? We don't carry Krabby fries.

    何度言ったらわかるんだ?クラビーフライドポテトは取り扱っておりません。

  • We don't carry Krabby cola.

    クラビーコーラの取り扱いはありません。

  • We don't carry Krabby sauce

    クラビーソースの取り扱いはございません。

  • and we don't carry Krabby Patties!

    クラビーパティは置いていません。

  • So if you want any of those things,

    だから、もしあなたがそれらのうちのどれかを望むなら。

  • you're going to have to go to the Krusty Krab,

    クラスティクラブに行くしかないでしょう。

  • which is located directly across the street!

    は、真向かいに位置しています

  • Thanks for the directions.

    案内をありがとうございました。

  • Anytime.

    いつでもいい。

  • What is wrong with people?!

    みんなどうしちゃったんだろう!

  • Honestly, I don't think anyone in Bikini Bottom

    正直言って、ビキニボトムには誰もいないと思います。

  • would know a decent meal if it looked them

    めしがめしをくう

  • right in the eye and said, "Hello, I am a decent meal.

    と言って、「こんにちは、私はまともな食事です」と言いました。

  • Wonderful to meet you. Please pay money for me

    お目にかかれて光栄です。お金を払ってください

  • and then put me in your mouth,

    と言って、私を口の中に入れてください。

  • so your old Plankton doesn't lose everything

    古いプランクトンも、すべてを失わないように。

  • he spent his entire life working for!"

    彼は生涯を費やしてきたんだ!"

  • Are you SpongeBob SquarePants?

    あなたはスポンジ・ボブですか?

  • Why, yes. Yes, I am.

    なぜかというと、そうなんです。はい、そうです。

  • Then you've just won one million dollars.

    では、100万円が当たったということですね。

  • [gasping]

    [あえぎ声]

  • You just have to answer one question.

    1つの質問に答えるだけでいいんです。

  • What is the Krabby Patty secret formula?

    クラビーパティの秘密の配合は?

  • Yes? Yes?

    はい?はい?

  • Yes?!

    そうなんですか!?

  • The Krabby Patty formula is the sole property

    クラビーパティーの配合は、当社独自のものです。

  • of the Krusty Krab and is only to be discussed

    クラスティクラブの中で、唯一議論されるべきものです。

  • in part or in whole with its creator Mr. Krabs.

    その生みの親であるMr.Krabsと一部または全部を共有しています。

  • Duplication of this formula is punishable by law.

    このフォーミュラを複製すると、法律で罰せられます。

  • Restrictions apply. Results may vary.

    制限事項が適用されます。結果は異なる場合があります。

  • [growling]

    [うなり声]

  • That's it?!

    それだけか!?

  • You'd better cough up that secret formula or else!

    その秘密の数式を吐き出すか、さもなくば!

  • - Plankton. - Krabs!

    - プランクトン- クラッブス!

  • Plankton!

    プランクトン!

  • Krabs!

    クラッブス!

  • SpongeBob.

    スポンジ・ボブ

  • [gasping] The safe. I'm in the clear, baby!

    [金庫だ俺は大丈夫だ、ベイビー!

  • It's beautiful.

    美しいですね。

  • No. No tears. Not yet.

    いいえ、泣かない。まだだ

  • There's work to be done.

    やるべきことがある。

  • [laughing] At long last.

    [ようやくですね。

  • [applause]

    [拍手]

  • And the secret formula is... one bottle of molting lotion.

    そして、その秘策は...脱皮ローション1本。

  • Take passport photo.

    パスポート用写真を撮る。

  • Get new safe (travel size). This isn't the secret formula.

    新しい金庫(トラベルサイズ)を手に入れる。これは秘密の処方ではありません。

  • It's a to do list.

    それは、To Doリストです。

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [growling]

    [うなり声]

  • Huh? What happened to the Krusty Krab?

    あれ?クラスティクラブはどうした?

  • [grunting]

    [grunting]

  • The humiliation in here stinks.

    ここでの屈辱は臭い。

  • This is all your fault, Plankton.

    全部お前のせいだ、プランクトン。

  • I'm gonna keel haul yer face at lunchtime.

    昼休みに顔面蒼白にしてやる。

  • Why wait? Let's take a coffee break! Pow!

    なぜ待つのか?コーヒーで一息入れよう!パーン!

  • [chuckles]

    [チャックルズ]

  • [growling]

    [うなり声]

  • [groaning]

    [うめき声]

  • [laughing] Swirly!

    ["渦巻き "だ

  • Hey, I'm trying to read!

    おい、読もうとしてるんだぞ!?

  • Ahh! Hey!

    ああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああああおい!

  • [screaming] Help!

    [助けて!

  • Two guys... fighting... toilet paper everywhere!

    男二人...喧嘩...トイレットペーパーだらけ!

  • Oh, yeah?

    そうなんですか?

  • Who's defiling me rester-ereroom?!

    誰がトイレを汚したんだ!

  • - He did it! - He did it!

    - 彼がやったんだ!- 彼がやったんだ!

  • No, he did it! No, he did it! No, he did it!

    いや、彼がやったんだ!いや、彼がやったんだ!いや、彼がやったんだ!

  • [bickering]

    [口論]

  • Get off of him, Plankton!

    離せ!プランクトン!

  • It was obviously Krabs' fault!

    明らかにクラブスのせいだ!

  • Why are you siding with Plankton?!

    なぜプランクトンの味方をするんだ!?

  • Why are you siding with Krabs?!

    なぜクラブスの味方をするんだ!?

  • They're arguing!

    言い争っている!

  • And splitting up!

    そして分裂!?

[grunting]

[grunting]

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます