Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (playful music)

    (音楽の調べ)

  • We're on our way to where the doggies play

    ♪ We're on our way to where the doggies play ♪

  • What mystery will we solve today

    今日はどんな謎を解こう

  • On Elmo and Tango's ♪

    ♪ On Elmo and Tango's ♪

  • Mysterious Mysteries

    ♪Mysterious Mysteries ♪

  • (Elmo giggles)

    (エルモはくすくす笑う)

  • (playful music)

    (音楽の調べ)

  • - Oh hi.

    - ああ、ハイ。

  • Today, Tango is getting some exercise at the park.

    今日もTangoは公園で運動しています。

  • Doggies need lots of exercise to stay healthy. (laughs)

    ワンコは健康でいるために、たくさん運動する必要があるんです。(笑)

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • - Hello cute little Tango.

    - こんにちは、かわいいタンゴちゃん。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • And hello cute, yummy apples.

    そして、かわいい、おいしそうなリンゴがこんにちは。

  • Mm.

    ん。

  • - Oh, that's a good girl, Tango. (giggles)

    - おお、いい子だタンゴ。(くすくす)

  • Oh look, it's Tango's friend, Ziggy.

    あら、タンゴの友達のジギーよ。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • Oh, does Ziggy want Elmo to throw her little, red ball.

    ジギーはエルモに赤いボールを投げてもらいたいのでしょうか?

  • (dogs bark)

    (犬が吠える)

  • Okay, Tango, Ziggy, fetch.

    よし タンゴとジギーは取ってこい

  • (dogs bark)

    (犬が吠える)

  • Hey, where did Ziggy's ball go?

    ねえ、ジギーのボールはどこに行ったの?

  • Elmo threw the ball right over here, but now it's gone.

    エルモはボールをここに投げたけど、今はもうないんだ。

  • (dogs gasp)

    (犬が息をのむ)

  • Tango, it's a mystery.

    Tangoさん、不思議ですね。

  • ♪ A mystery

    ♪ A mystery ♪

  • It's so mysterious

    ♪ It's so mysterious ♪

  • ♪ A missing ball

    ♪ A missing ball ♪

  • That's serious

    ♪ That's serious ♪

  • It's a problem we can solve together

    一緒に解決できる問題なんだ

  • We're Elmo and Tango

    ♪ We're Elmo and Tango ♪

  • Furry friends forever

    ♪ Furry friends forever ♪

  • Don't worry Ziggy.

    ジギーは心配しないでください。

  • Elmo and Tango will solve the mystery and find Ziggy's ball.

    エルモとタンゴが謎を解き、ジギーのボールを探します。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • Come on puppies, let's investigate.

    さあ、子犬たちよ、調査しよう。

  • (Ziggy barks)

    (ジギーは吠える)

  • - Here?

    - ここで?

  • No.

    いいえ。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • - Hey, there's something red in that bush,

    - おい、あの茂みに何か赤いものがあるぞ。

  • like Ziggy's ball.

    ジギーのボールのように

  • Oh, Elmo wonders what if Ziggy's ball bounced into the bush?

    ああ、エルモは、ジギーのボールが茂みに跳ね返ったらどうしようと思っているのです。

  • Let's try looking.

    見てみよう。

  • (Ziggy barks)

    (ジギーは吠える)

  • Oh, that's red but it's not Ziggy's ball.

    あ、これ赤いけどジギーのボールじゃないな。

  • - Hey, my balloon.

    - おい、俺の風船。

  • That's where it went.

    そこに行ったんです。

  • Thanks Ziggy.

    ありがとう、ジギー。

  • - Come on puppies, let's keep looking.

    - さあ、パピーたちよ、探し続けよう。

  • We have to solve the mystery.

    その謎を解かなければならない。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • Oh, it's Grover.

    あ、グルーバーだ。

  • And he's juggling balls.

    そして、ボールをジャグリングしている。

  • Hm, Elmo wonders what if Grover picked up Ziggy's ball

    エルモは、もしグルーバーがジギーのボールを拾ったらどうなるのだろうと考えています。

  • and started juggling it?

    とジャグリングを始めた?

  • Come on, lets try asking Grover.

    さあ、グルーバーに聞いてみよう。

  • (dogs barks)

    (犬が吠える)

  • Hi Grover.

    グルーバーさん、こんにちは。

  • - Hello Elmo, hello Ziggy, hello Tango.

    - ハローエルモ、ハロージギー、ハロータンゴ。

  • Whoa, whoa.

    おっとっと、おっとっと。

  • I am fine.

    私は元気です。

  • - Is Grover juggling with a red ball?

    - グルーバーは赤いボールでジャグリングをしているのでしょうか?

  • - A red ball?

    - 赤い玉?

  • Hmm, let me see.

    うーん、どうだろう。

  • I have a green ball, an orange ball.

    緑色のボール、オレンジ色のボールを持っています。

  • Ah, perhaps this one is red.

    あ、もしかしたらこれは赤かもしれませんね。

  • Oh no, that is just my cute and adorable nose.

    いやいや、それは私のかわいいかわいい鼻だけです。

  • Haha.

    ははは。

  • - Oh yeah, these balls aren't the right color.

    - そうそう、このボール、色が違うんですよ。

  • None of them are Ziggy's ball.

    どれもジギーのボールではありません。

  • This mystery is very mysterious.

    この謎はとてもミステリアスです。

  • But Elmo and Tango can't give up.

    しかし、エルモとタンゴはあきらめることができません。

  • Ziggy, we will find your ball.

    ジギー、あなたのボールを見つけます。

  • - Dum de dum dum.

    - ダム・デ・ダムダム

  • Oh nummy nummy.

    Oh nummy nummy.

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • - Oh Tango, now isn't the time to pick up apples

    - ああ、タンゴ、今はリンゴを拾っている場合じゃない。

  • with Cookie Monster.

    クッキーモンスターと

  • We have to solve the mystery.

    その謎を解かなければならない。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • Wait, Cookie Monster is picking up apples

    クッキーモンスターがリンゴを拾っています。

  • and Ziggy's ball is red like an apple.

    と、ジギーのボールはリンゴのように赤い。

  • So, Elmo wonders what if Cookie Monster

    そこでエルモは、もしクッキーモンスターがいたらどうだろうと考えます。

  • thought Ziggy's ball was an apple and picked it up.

    ジギーのボールをリンゴだと思い、拾ってしまいました。

  • Come on puppies, let's try looking.

    さあ、子犬たちよ、探してみよう。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • - Oh, all this apple picking making me hungry.

    - ああ、リンゴ狩りをしていたらお腹が空いてきた。

  • Me think me going to eat delicious apple snack.

    おいしいリンゴのお菓子を食べようと思っている私。

  • Num, num, num.

    ナム、ナム、ナム。

  • Oh.

    ああ。

  • - Oh, Cookie Monster has Ziggy's ball.

    - あ、クッキーモンスターがジギーのボールを持っていますね。

  • - Ah.

    - ああ。

  • - But he's about to eat it!

    - しかし、彼はそれを食べようとしているのです

  • Tango, Ziggy, fetch.

    タンゴ、ジギー、フェッチ。

  • (dogs bark)

    (犬が吠える)

  • - Om.

    - オム

  • What, oh well.

    なんだ、そうか。

  • Om, yom, yom.

    オム、ヨム、ヨム。

  • (dogs bark)

    (犬が吠える)

  • - Woo-hoo, we did it.

    - うっひょー、やったぜ。

  • Elmo and Tango solved the mystery.

    エルモとタンゴが謎を解いた。

  • Shake your tail

    ♪ Shake your tail ♪

  • And stomp your feet

    ♪ And stomp your feet ♪

  • Tango here's a doggy treat

    ♪ Tango here's a doggy treat ♪

  • And here's a treat for Ziggy too.

    そして、ジギーにもご褒美です。

  • Okay, Ziggy, fetch.

    よし、ジギー、取ってこい

  • Bye bye, see you next time.

    バイバイ、また今度ね。

  • We're on our way to where the doggies play

    ♪ We're on our way to where the doggies play ♪

  • What mystery will we solve today

    今日はどんな謎を解こう

  • On Elmo and Tango's ♪

    ♪ On Elmo and Tango's ♪

  • Mysterious Mysteries

    ♪Mysterious Mysteries ♪

  • (Elmo giggles)

    (エルモの笑い声)

  • Oh, hi.

    あ、ハイ。

  • Today, Elmo got a present in the mail from Elmo's Nana.

    今日、エルモはエルモのナナから郵便でプレゼントをもらいました。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • Elmo, can't wait to open it.

    エルモ、早く開けたいな。

  • - Hi Elmo.

    - エルモさん、こんにちは。

  • Hi Tango.

    Tangoさん、こんにちは。

  • I'm gonna fly my kite.

    凧を揚げるぞ

  • Wanna come?

    来ませんか?

  • - Oh, maybe later Abby.

    - あ、アビーちゃんも後でね。

  • Elmo's too excited about opening his present.

    エルモはプレゼントを開けるのが楽しみで仕方ないようです。

  • - All right, well, you know where to find me.

    - よし、じゃあ、どこにいるかわかるね。

  • - Okay Tango, ready to open Elmo's present?

    - さて、タンゴ、エルモのプレゼントを開ける準備はできたか?

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • Ah, good girl Tango, good girl.

    あ、タンゴちゃん、いい子だ。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • Here we go, Elmo's present is,

    お待たせしました!エルモのプレゼントは

  • hm, string, two sticks and a piece of cloth.

    ん、糸、棒2本、布1枚。

  • Hm, boy, Elmo's never gotten a present like this before.

    ふむ、少年よ、エルモは今までこんなプレゼントをもらったことがない。

  • Wait a minute.

    ちょっと待てよ。

  • Elmo thinks maybe these pieces all go together

    エルモは、これらのピースがすべて一緒になっているのではないかと考えています。

  • to make Elmo's present.

    エルモのプレゼントを作るために

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • But Elmo doesn't know what the pieces are supposed to make.

    しかし、エルモはそのピースが何を作るものなのか知りません。

  • Tango, it's a mystery.

    Tangoさん、不思議ですね。

  • ♪ A mystery

    ♪ A mystery ♪

  • It's so mysterious

    ♪ It's so mysterious ♪

  • ♪ A mystery present

    ♪ A mystery present ♪

  • That's serious

    ♪ That's serious ♪

  • It's a problem we can solve together

    一緒に解決できる問題なんだ

  • We're Elmo and Tango

    ♪ We're Elmo and Tango ♪

  • Furry friends forever

    ♪ Furry friends forever ♪

  • Come on Tango, let's solve the mystery

    さあ、Tango、謎を解こう。

  • and figure out what the pieces make.

    を作り、そのピースが何を作るかを考える。

  • We can be engineers.

    私たちは、エンジニアになれるのです。

  • (Tango groans)

    (タンゴのうめき声)

  • Oh, engineers design and build things.

    ああ、エンジニアが設計して、モノを作るんですね。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • Hmm, hey a flagpole.

    うーん、ちょっと......旗竿が。

  • Oh, Elmo wonders what if Elmo puts these pieces together

    ああ、エルモは不思議に思う、エルモがこのピースを組み合わせたらどうなるのか

  • to make his own flagpole.

    を作り、自分の旗竿を作る。

  • Come on Tango, let's try it.

    さあ、Tangoさん、やってみましょう。

  • Oh, thank you, Tango.

    あ、タンゴさん、ありがとうございます。

  • And there, ta-da, it's Elmo's flagpole.

    そして、そこに、ジャーン、エルモの旗竿がある。

  • Oh, guess Elmo's present isn't a flagpole after all.

    あ、エルモのプレゼントはやっぱり旗竿じゃなかったんですね。

  • Let's keep thinking, Tango.

    考え続けよう、Tango。

  • We have to solve the mystery.

    その謎を解かなければならない。

  • (Grover snores)

    (グルーバーのいびき)

  • Huh?

    え?

  • Oh look, Grover is sleeping in a hammock.

    あれ、グルーバーがハンモックで寝てる。

  • Elmo wonders what if Elmo puts these pieces

    エルモは、これらのピースを置くとどうなるのだろうと考えています。

  • together like this.

    というように、一緒になって考えています。

  • Maybe that could make a little hammock for Tango.

    タンゴのための小さなハンモックになるかもしれない。

  • Come on Tango, let's try it.

    さあ、Tangoさん、やってみましょう。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • And ta-da, it's Tango's doggy hammock.

    そして、ジャーン、タンゴの犬用ハンモックです。

  • Go on Tango, give it a try.

    さあ、Tangoさん、試してみてください。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • Oh, guess Elmo's present isn't a hammock either.

    あ、エルモのプレゼントもハンモックじゃないんですね。

  • (Tango groans)

    (タンゴのうめき声)

  • This mystery is very mysterious,

    この謎はとてもミステリアスです。

  • but we can't give up.

    でも、あきらめるわけにはいきません。

  • Elmo and Tango have to figure out what these pieces make.

    エルモとタンゴは、このピースが何を作っているのかを考えなければなりません。

  • (Abby giggles)

    (アビー:くすくす笑う)

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • Oh Tango, we don't have time to fly a kite with Abby.

    ああタンゴ、アビーと凧揚げしてる時間はないんだ。

  • We have to solve the mystery, remember.

    謎を解かなければならないのです、忘れないでください。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • Wait, Abby's kite has two sticks, a piece of cloth

    待てよ、アビーの凧は棒が2本、布が1枚だ。

  • and a string just like Elmo's pieces.

    と、エルモの駒と同じような紐があります。

  • Oh, so Elmo wonders what if Elmo puts the sticks like this

    あ、じゃあエルモがこんな風に棒を置いたらどうだろう?

  • then puts on the cloth and ties on the string.

    そして、布を身につけ、紐を結びます。

  • That will make a kite.

    これで凧ができる。

  • Come on Tango, let's try it.

    さあ、Tangoさん、やってみましょう。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • (lighthearted music)

    (軽快な音楽)

  • And there, ta-da, it's Elmo's kite.

    そこに、ジャーン、エルモの凧があるのです。

  • Come on Tango, let's see if Elmo's kite can fly.

    さあ、タンゴ、エルモの凧が揚がるかどうか見てみよう。

  • (Tango barks)

    (タンゴの吠え声)

  • Hey, it works.

    ね、効くでしょ。

  • Elmo's present is a kite.

    エルモのプレゼントは凧です。

  • Elmo and Tango solved the mystery.

    エルモとタンゴが謎を解いた。

  • Shake your tail

    ♪ Shake your tail ♪

  • And stomp your feet

    ♪ And stomp your feet ♪

  • Tango here's a doggy treat

    ♪タンゴ、犬のおやつだ♪

  • - Hi Elmo, Tango, you made it.

    - エルモさん、タンゴさん、こんにちは。

  • - That's right, Abby and now Elmo has his very own kite.

    - そうです、アビーと今のエルモは自分だけの凧を持っているのです。

  • Yeah, look at it go.

    ええ、見てくださいよ。

  • Oh, bye, see you next time.

    ああ、さようなら、また今度ね。

  • (gentle music)

    (優しい音楽)

(playful music)

(音楽の調べ)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます