Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • okay for us here and she got me a pregnancy gift and it's so cute.

    妊娠祝いをもらったのですが、とてもかわいかったです。

  • I love the baby clothes and everything so far.

    今のところベビー服も何もかも気に入っています。

  • Like I just went crazy with baby clothes already.

    もう、ベビー服に夢中になってしまったような。

  • I don't know about you.

    あなたはどうでしょう。

  • I'm also here with Maddie.

    マディもいますよ。

  • She hasn't been shown on my channel yet, but I don't know if you're okay with, we're both pregnant.

    彼女はまだ私のチャンネルに表示されていませんが、あなたが大丈夫なのか、私たちは両方とも妊娠しています。

  • She's not pregnant.

    彼女は妊娠していない。

  • She's still living her, she's still like, no, she's still living her life, enjoying her travels and we're just like pregnant, doing a really bad time, like job blogging and I can't speak right now because I'm just like pregnancy brain.

    彼女はまだ、いや、まだ自分の人生を生きている、旅行を楽しんでいる、そして私たちはちょうど妊娠のような、本当に悪い時間をやって、仕事のブログのような、私はちょうど妊娠脳のようなので、今話すことができないのです。

  • But like I looked at myself in the mirror and I was like, what the actual heck.

    でも、鏡の中の自分を見て、これは一体何なんだろう、と思ったんです。

  • I think this is so dirty.

    これってすごく汚いと思うんです。

  • I looked at myself in the mirror and I was like, what the actual heck.

    鏡に映る自分を見て、なんだこれはと思いました。

  • I look like I'm 30 weeks pregnant.

    妊娠30週目のような顔をしています。

  • I'm only 24 weeks pregnant.

    私はまだ妊娠24週目です。

  • This is going to be a huge baby.

    これは巨大な赤ちゃんになりそうですね。

  • I'm so I'm like, oh, I love this cute thing over here and it's like, so we're inside.

    私はだから、ああ、こっちのかわいいのが好きなんだ、みたいな感じで、中に入っているんです。

  • These are actual houses that were airlifted into this museum.

    これは実際にこの博物館に空輸された家屋です。

  • They're not replicas or anything.

    レプリカでもなんでもないんです。

  • It's like the real homes.

    まるで本物の家のようです。

  • Some of them look very western style.

    中には、とても洋風に見えるものもあります。

  • But yeah, it's like a half a park and half just like a museum.

    でもね、半分が公園で半分が美術館みたいな感じなんですよ。

  • So it's really, really pretty like the trees.

    だから、本当に、木のようにきれいなんです。

  • This is the fall that we wanted.

    これが、私たちが望んでいた秋です。

  • No sugar.

    砂糖は使わない。

  • It's hard to find in Japan.

    日本ではなかなか手に入りません。

  • Really?

    そうなんですか?

  • There's no sugar free coffee.

    無糖のコーヒーがないんです。

  • Oh yeah.

    そうそう。

  • Canned coffee has a very distinct taste in Japan today.

    今の日本では、缶コーヒーは非常に独特な味を持っています。

  • I trust that just being is enough rather than making myself crazy and tired by trying to figure out the answer or see the picture or work out how it will work out.

    私は、答えを見つけようとしたり、絵を見たり、どうしたらうまくいくかを考えて自分を狂わせたり、疲れさせるよりも、ただ存在するだけで十分だと信じています。

  • I choose instead to focus my energy on staying present, enjoying every moment as it presents itself.

    その代わり、私は今を大切にし、その瞬間瞬間を楽しむことにエネルギーを注ぐことにしています。

  • I open my eyes to life as it is right now.

    私は、今ある人生に目を開きます。

  • I know the gift of clarity will come when the time is right, this is my favorite museum so far.

    時期がくれば透明度の高いギフトがやってくると思っています。今までで一番好きな美術館です。

  • I'm like loving it and we haven't even seen anything yet.

    まだ何も見ていないのに、大好きになったみたいです。

  • I wanted to share this because this is also another moment where I'm learning to let go of something that I was or had and learning to let something new in me telling you to let go in situations you are trying to control, doesn't mean that you'll master it 100% of the time.

    これもまた、自分が持っていた何かを手放すことを学び、新しい何かを受け入れることを学んでいる瞬間だからです。

  • That's humanly impossible.

    それは人間的に不可能です。

  • Instead, practice awareness of your emotions and find resilience and moments where you feel things are hard, taking a train on a train in the edo period, it's like the prettiest garden here are some tips on learning to let go and just be, remember that it's okay to outgrow people places and things and it's okay for them to outgrow you as well, allow yourself to grieve the loss of what you're letting go of.

    その代わりに、自分の感情に気づく練習をし、レジリエンスを見つけ、物事が難しいと感じる瞬間、江戸時代の電車に乗って、それは最もきれいな庭のようなものです手放すとちょうどあることを学ぶためのいくつかのヒントがあります。

  • You can't heal what you don't feel, ask yourself why am I still holding on.

    感じないものは治らない。なぜ私はまだしがみついているのか、自問自答してください。

  • Does it truly feel good or is it just familiar, Remember letting go is letting in Making room for something new is always hard, but it's worth it over several years of living in Japan whenever I found myself stuck in a vicious cycle, a repetitive routine that made me feel like I was living on autopilot and feeling stuck, I realized that most of the time that was a sign for me to let go of something I'm holding onto that isn't serving me and the secret to manifesting better things in my life is to practice the art of letting go and this is something that you'll never master.

    手放すことは取り込むこと 新しいものを取り込むことはいつも大変ですが、その価値はあります。 日本に住んでいた数年間、悪循環に陥っている自分に気づくたびに、自動操縦で生きているような、行き詰まりを感じる反復的な日常がありました。私の人生でより良いことを実現する秘訣は、手放す技術を磨くことであり、これは決してマスターできないことなのです。

  • It's a continuous practice.

    継続的に練習することです。

  • Okay, we're at a bathhouse right now and back in the day.

    さて、今、銭湯にいるんだけど、その昔。

  • So the view of Mount fuji was put in the men's section because they're really sexist back then in order for me to enjoy this pregnancy, I needed to let go of a lot of things even if it was just temporary.

    そのため、富士山の眺望は男性用コーナーに置かれることになりました。

  • And because of that I was able to find my creativity again, even though I had to think a little outside the box and adopt that lovely japanese concept of beginner's mind.

    そのおかげで、私は再び自分の創造性を見つけることができました。たとえ、既成概念にとらわれず、ビギナーズ・マインドという日本の素晴らしい概念を取り入れなければならなかったとしても。

  • I feel more at peace these days, even though some moments can be rough, life is always full of ebbs and flows and I need to remind myself that a lot of the time, there's these little murals on the wall in the bathroom is a bit disturbing to, to look at when you're trying to take, take a bath in the women's section right over here, Some angry bucket head and some angry crab head strangling a monkey.

    最近は平穏な日々を過ごしています。辛い時もありますが、人生は常に波があり、自分自身に言い聞かせる必要があります。浴室の壁には小さな壁画があり、女性用浴室でお風呂に入ろうとすると、ちょっと邪魔になります。

  • And then we have a talking birds to an old man and they're waving goodbye.

    そして、老人と話す鳥がいて、手を振って別れるんです。

  • Very strange times back in the day.

    昔はとても不思議な時代でしたね。

  • So now we're on the more western side, kind of like Maggie period or something.

    だから、今はもっと西洋的な、マギー時代とかみたいな感じですね。

  • Baby's kicking hard.

    赤ちゃんが激しく蹴っています。

  • Like look at this house, it's so western.

    この家を見てください、すごく西洋風なんです。

  • It's insane.

    正気の沙汰とは思えません。

  • When I first moved to America.

    アメリカに渡ったばかりの頃。

  • I know some of the old buildings and like universities and stuff.

    古い建物もあるし、大学なんかも知っている。

  • Like even at my university, they had that freaking ipad in here.

    私の大学でも、あのイカしたipadが置いてあったような。

  • It's like a future here.

    ここに未来があるようなものです。

  • This is what they used back in the day to order fuji shopping for baby baby stuff right now because I'm gonna start nesting.

    これは昔、フジショッピングで赤ちゃんのベビー用品を注文するときに使ったものです。今、巣立ちを迎えるので

  • We need to start vesting now and thinking about the baby.

    今から権利確定して、赤ちゃんのことも考えないとね。

  • So every time I come here I get so overwhelmed.

    だから、ここに来るたびに圧倒されるんです。

  • Well everybody has these things, these little maps in their living room.

    まあ、誰でもこういうものは持っていますよね、リビングルームにあるような小さな地図は。

okay for us here and she got me a pregnancy gift and it's so cute.

妊娠祝いをもらったのですが、とてもかわいかったです。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます