I chooseinsteadtofocusmyenergyonstayingpresent, enjoyingeverymomentasitpresentsitself.
その代わり、私は今を大切にし、その瞬間瞬間を楽しむことにエネルギーを注ぐことにしています。
I openmyeyestolifeasitisrightnow.
私は、今ある人生に目を開きます。
I knowthegiftofclaritywillcomewhenthetimeisright, thisismyfavoritemuseumsofar.
時期がくれば透明度の高いギフトがやってくると思っています。今までで一番好きな美術館です。
I'm likelovingitandwehaven't evenseenanythingyet.
まだ何も見ていないのに、大好きになったみたいです。
I wantedtosharethisbecausethisisalsoanothermomentwhere I'm learningtoletgoofsomethingthat I wasorhadandlearningtoletsomethingnewinmetellingyoutoletgoinsituationsyouaretryingtocontrol, doesn't meanthatyou'llmasterit 100% ofthetime.
Youcan't healwhatyoudon't feel, askyourselfwhyam I stillholdingon.
感じないものは治らない。なぜ私はまだしがみついているのか、自問自答してください。
Doesittrulyfeelgoodorisitjustfamiliar, RememberlettinggoislettinginMakingroomforsomethingnewisalwayshard, butit's worthitoverseveralyearsoflivinginJapanwhenever I foundmyselfstuckin a viciouscycle, a repetitiveroutinethatmademefeellike I waslivingonautopilotandfeelingstuck, I realizedthatmostofthetimethatwas a signformetoletgoofsomething I'm holdingontothatisn't servingmeandthesecrettomanifestingbetterthingsinmylifeistopracticetheartoflettinggoandthisissomethingthatyou'llnevermaster.
SotheviewofMountfujiwasputinthemen's sectionbecausethey'rereallysexistbacktheninorderformetoenjoythispregnancy, I neededtoletgoof a lotofthingsevenifitwasjusttemporary.
そのため、富士山の眺望は男性用コーナーに置かれることになりました。
Andbecauseofthat I wasabletofindmycreativityagain, eventhough I hadtothink a littleoutsidetheboxandadoptthatlovelyjapaneseconceptofbeginner's mind.
I feelmoreatpeacethesedays, eventhoughsomemomentscanberough, lifeisalwaysfullofebbsandflowsand I needtoremindmyselfthat a lotofthetime, there's theselittlemuralsonthewallinthebathroomis a bitdisturbingto, tolookatwhenyou'retryingtotake, take a bathinthewomen's sectionrightoverhere, Someangrybucketheadandsomeangrycrabheadstrangling a monkey.