Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • according to a survey from the be Real campaign, about one in three young people report that they are highly concerned about their body image.

    ビー・リアル・キャンペーンの調査によると、若者の約3人に1人が自分のボディイメージを強く気にしていると回答しています。

  • At a young age, many of us internalize beauty standards from society.

    幼い頃、私たちの多くは、社会からの美の基準を内面化しています。

  • These standards can often contribute to having a negative body image and are made even more prominent by our age of social media.

    このような基準は、しばしばネガティブなボディイメージを持つ原因となり、ソーシャルメディアが発達した現代では、さらに顕著になっています。

  • Here are six signs you struggle with body image.

    ここでは、あなたがボディイメージに悩む6つのサインを紹介します。

  • Number one obsessive body checking.

    1位 強迫的なボディチェック

  • It's a normal and natural thing for us to look at ourselves in the mirror on a daily basis.

    私たちが日々、鏡に映る自分を見ることは、当たり前のことであり、自然なことなのです。

  • We all gaze at the mirror to see if we look presentable for instance, but for people who struggle with body image, body checking can become obsessive.

    しかし、ボディイメージに悩む人にとって、ボディチェックは強迫観念のようなものです。

  • Besides the mirror, there are other ways you might check your body.

    鏡のほかにも、自分の体をチェックする方法があるかもしれません。

  • These include using your hands or a tape measure, weighing yourself, checking the tightness of your clothes and comparing yourself to others.

    手や巻尺を使う、体重を測る、服の締め付けを確認する、他人と比較する、などである。

  • If body checking makes you stop or limit your eating causes you to isolate yourself from others or becomes a way to control your fear and anxiety about your body, it can become problematic.

    ボディチェックによって食べることをやめたり制限したりすることで、他人から孤立してしまったり、自分の体に対する恐怖や不安をコントロールする手段になってしまったりすると、問題になってしまいます。

  • The behavior often increases your preoccupation and dissatisfaction with your body.

    その行動は、しばしば自分の体に対するこだわりや不満を増大させる。

  • Many people are unaware of how frequently they engage in body checking and the method they do so.

    ボディチェックの頻度や方法については、多くの人が意識していないようです。

  • An increased awareness of this might help you be able to reduce this behavior and improve body image number two obsessing over food and exercise when you perceive your body in a negative way.

    このことを意識することで、この行動を減らすことができ、ボディイメージの2番である、自分の体をネガティブに捉えたときに食事や運動に執着することを改善できるかもしれません。

  • Often times you may try to take steps to shape it into something you'd want to see.

    多くの場合、自分が見たいと思うような形にするために、手を打つこともあるでしょう。

  • Putting yourself on restrictive diets and other weight control behaviors may seem like the only option for you to be happy with your body instead of doing these things for your health and well being.

    食事制限やその他の体重コントロールのための行動を自分に課すことは、自分の健康のためにこれらのことをするのではなく、自分の体に満足するための唯一の選択肢のように思えるかもしれません。

  • Your only driven by what you see in the mirror over engaging in habits you may associate with being healthy, such as calorie counting and taking body measurements, but actually be signs of poor body image.

    カロリー計算や身体測定など、健康的であることを連想させる習慣を行うことで、鏡に映る自分の姿だけが原動力となるが、実は貧しい身体イメージの表れである。

  • It may be helpful to check in with yourself frequently and ensure that food or the scale have not become a way to control your life.

    頻繁に自分自身と向き合い、食べ物や体重計が自分の人生を支配する手段になっていないか確認することが有効かもしれません。

  • If you start to have thoughts about food and exercise that lead to a worsened mood, making an effort to create thoughts that make you feel more in control can lead to better outcomes.

    食事や運動について、気分の悪化につながるような考えを持ち始めたら、自分がコントロールできると感じられるような考えを作る努力をすると、より良い結果につながるでしょう。

  • For example, instead of calling yourself a failure for gaining a few pounds, try to establish yourself as someone who doesn't let the scale change their mood.

    例えば、数キロ太った自分を失敗作と呼ぶのではなく、体重計に気分を左右されない自分を確立してみるのです。

  • # three, your body image and mood are correlated.

    # その3、ボディイメージと気分は相関している。

  • Body image is something that can fluctuate from day to day on some days, you may feel great about how you look while on others.

    ボディイメージは日々変化するもので、ある日は自分の見た目に満足し、またある日は自分の見た目に満足するものです。

  • You may be feeling frustrated or embarrassed about your body destroying your confidence.

    自分の体に自信をなくし、悔しさや恥ずかしさを感じているかもしれません。

  • As body image is something that can often shift the mood of those with an unhealthy relationship with their body may often be based on how they feel in their skin, according to the UK Mental health foundation.

    英国メンタルヘルス財団によると、ボディイメージは、自分の体と不健康な関係を持つ人々の気分がしばしば変化するものであるように、彼らが自分の肌でどう感じるかに基づいている場合があります。

  • Body dissatisfaction is associated with a poor quality of life and psychological distress.

    身体への不満は、QOLの低下や心理的苦痛と関連しています。

  • While body satisfaction has been linked to better overall well being, if your mood runs on how you feel, when you see yourself in the mirror, your body image may hold a significant weight in your life.

    体の満足度は総合的な幸福度の向上につながるとされていますが、鏡に映った自分をどう感じるかで気分が左右されるとしたら、ボディイメージは人生において大きなウェイトを占めているのかもしれません。

  • Number four, you camouflage when picking an outfit to wear.

    その4、着る服を選ぶときにカモフラージュする。

  • Do you find yourself wearing loose oversized clothes going on from how one's mood can be linked to how one feels in their body?

    気分と体の感覚は連動している、という話を聞いて、ゆったりとしたオーバーサイズの服を着ている自分に気がつきました。

  • Those struggling with body image may take some steps to make them feel better and more comfortable.

    ボディイメージに悩む人は、自分がより良く、より快適になるために、何らかの手段を講じることがあります。

  • For instance, they might wear loose or oversized clothing while some people do this because it makes them feel more body positive.

    例えば、ゆったりとした服やオーバーサイズの服を着ることがありますが、そうすることで体が前向きになる人もいます。

  • Others may do it out of fear of judgment, according to the psychotherapist, Deborah clinker.

    また、心理療法士のデボラ・クリンカーによれば、批判を恐れてそれを行う場合もある。

  • Those who have dealt with body shame are especially inclined to wear clothes that camouflage their bodies.

    羞恥心を抱いたことのある人は、特に自分の体をカモフラージュするような服を着る傾向があるようです。

  • Since people with poor body image often feel that their body is prone to judgment from others, wearing clothes that hide the body can help alleviate this fear.

    ボディイメージの悪い人は、自分の体が他人から判断されやすいと感じていることが多いため、体を隠す服を着ることでその不安を和らげることができます。

  • Number five, you frequently compare your body to others online.

    その5 ネットで頻繁に自分の体を他人と比較する。

  • Do you find yourself comparing your body to others?

    自分の体を他人と比べてしまうことはありませんか?

  • While comparing ourselves to others is natural.

    他人と比較することは自然なことですが

  • Making body comparisons to unrealistic standards is a surefire way to break a positive body image.

    非現実的な基準で体を比較することは、ポジティブなボディイメージを崩す確実な方法です。

  • A 2015 study by psychologists, Jasmine far, dolly and Lenny Vartanian showed that appearance comparisons to idealized images are often associated with negative outcomes.

    心理学者のジャスミン・ファー、ドリー、レニー・ヴァルタニアンによる2015年の研究では、理想化されたイメージとの外見比較は、しばしばネガティブな結果と関連することが示されました。

  • In one study, participants bring themselves to others in, person had less negative outcomes, such as less body dissatisfaction than when they compare themselves to others online.

    ある研究では、参加者がオンラインで他人と自分を比較する場合よりも、本人が自分を持ってくる方が、体への不満が少ないなど、ネガティブな結果が得られました。

  • If you find yourself often comparing your body to others online, it might be a contributor to poor body image, detoxing your feed or unfollowed wing triggering accounts that make you feel worse about your appearance can potentially improve your body image and number six, there's always something to fix about your body.

    もし、あなたがオンラインでしばしば自分の体を他の人と比較していることに気づいたら、それは貧しいボディイメージの一因かもしれません。フィードをデトックスしたり、自分の容姿について悪い印象を与える翼のトリガーのアカウントをアンフォローすると、ボディイメージが改善される可能性がありますし、6番目に、あなたの体について修正すべきことが常にあるのです。

  • When you look in the mirror, do you always see something that you don't like?

    あなたは鏡を見るとき、いつも何か気に入らないものを見ていませんか?

  • You might try to fix it?

    直してみるのもいいかも?

  • But when you look in the mirror again, another flaw becomes apparent.

    しかし、もう一度鏡を見ると、別の欠点が見えてくる。

  • This keeps going on and on.

    これが延々と続くのです。

  • There's something that needs to be fixed every time.

    毎回、直さなければならないところがある。

  • A desire to fix something about your body is an indicator of poor body image.

    自分の体のどこかを直したいと思うのは、ボディイメージが悪いことの表れです。

  • Perfectionism plays a large role in those with poor relationships with their body for them, there's constantly something that needs to be fixed.

    自分の体との関係がうまくいっていない人には、完璧主義が大きく影響しています。彼らにとっては、常に何かを修正する必要があるのです。

  • In a study by Tracy.

    トレイシーによる研究では

  • D.

    D.

  • Wade a lower desired B.

    希望するBを下げた。

  • M.

    M.

  • I.

    I.

  • And participants was associated with higher levels of concern over mistakes and organization.

    そして、参加者はミスや整理整頓に対する関心度が高いことと関連していました。

  • This perfectionist behavior can be harmful.

    この完璧主義的な行動は、有害である可能性があります。

  • A constant dissatisfaction with certain parts of your physical appearance may lead to the rise of certain eating disorders and mood disorders, acknowledge and appreciate your flaws.

    自分の外見のある部分に対して常に不満を持っていると、ある種の摂食障害や気分障害を引き起こすことがあります。自分の欠点を認め、感謝しましょう。

  • They make you different from others, but that's what gives you your individuality and uniqueness.

    他の人とは違いますが、それがあなたの個性であり、ユニークさです。

  • Worries about your weight, height, masculinity and other physical features can affect anybody if you're trans or non binary.

    体重、身長、男性らしさ、その他の身体的特徴に関する心配は、トランスかノンバイナリーの人なら誰にでも起こりうることです。

  • Navigating body image can be especially difficult.

    特に、ボディイメージとの付き合い方は難しいものです。

  • Poor body image is crucial to acknowledge and address not addressing it composed.

    貧しいボディイメージは、それを構成して対処しないことを認め、対処することが重要です。

  • Risk to harmful outcomes such as reduced self esteem and mood disorders and disordered eating.

    自尊心の低下や気分障害、乱れた食事などの有害な結果へのリスク。

  • If you struggle with the way you perceive your body, you could also be inclined to develop poor eating and exercising habits and this can take a toll on both your physical and mental health.

    また、自分の体に対する認識で悩むと、食生活や運動習慣が乱れ、心身の健康に支障をきたす可能性があります。

  • Society creates a beauty standard.

    社会は美の基準を作る。

  • That is not fair to so many of us, leading to dissatisfaction with ourselves, even when we are all truly beautiful in our own ways.

    それは、多くの人にとって不公平なことであり、自分自身への不満につながります。

  • Deconstructing the standard starts with everyone being their real, authentic selves surrounding yourself with real people can help you realize that you truly are not the outlier that you think you are.

    スタンダードの崩壊は、誰もが本当の自分であることから始まります。本物の人々と一緒にいることで、自分は自分が思っているような異常者ではないことに気づくことができます。

  • You're beautiful.

    あなたは美しい。

  • If you found this video helpful, please like and subscribe to us for more videos.

    このビデオがお役に立ちましたら、ぜひ「いいね!」とご購読ください。

  • Sector Co is committed to our goal of bringing awareness and accessibility to mental health topics.

    株式会社セクターは、メンタルヘルスに関するトピックの認知度とアクセシビリティを高めるという目標に取り組んでいます。

according to a survey from the be Real campaign, about one in three young people report that they are highly concerned about their body image.

ビー・リアル・キャンペーンの調査によると、若者の約3人に1人が自分のボディイメージを強く気にしていると回答しています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます