Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • So today we're at Eon which is a popular mall in Narita, it's actually really close to the Narita airport.

    今日は、成田空港の近くにある人気のショッピングモール、イーオンに来ています。

  • So a lot of visitors come here because it's actually a tax free mall as well.

    だから、実は免税商店街でもあるので、多くの観光客が訪れるのです。

  • So a lot of the items you buy here will be tax free and then you can take a bus directly from Narita station and there's a specific bus just for eons.

    だから、ここで買ったものの多くは非課税になるし、成田駅から直接バスに乗れるし、イーオンだけの専用バスもあるんです。

  • So and the bus will stay on on it so you can't miss And I believe it was 200 and the prices might have gone up.

    そして、バスはその上に留まるので、見逃すことはありません。そして、確か200円で、値段が上がっているかもしれません。

  • It's not a free shuttle you do have to pay but it's very reasonable and it basically take you directly to the mall so it's very easy to get to as well.

    無料シャトルバスではなく有料ですが、とてもリーズナブルで、基本的にショッピングモールに直接行けるので、アクセスもとても便利です。

  • So we've been here so many times specifically this week because it was a lot of rain in Japan this week.

    今週は日本が大雨だったので、特に何度もここに来ているんです。

  • So we've been here not just this trip but you know candy grew up around here too.

    今回の旅行だけでなく、キャンディもこのあたりで育ったんですよ。

  • So she's been here since she was in high school.

    だから、彼女は高校生のときからここにいるんです。

  • So we know the Small inside and out basically.

    だから、基本的にスモールのことは知り尽くしているんです。

  • But it has lots of different stores just like any mall.

    でも、他のショッピングモールと同じように、いろいろなお店があります。

  • But I feel like they have more stores in general than in a typical American mall just ranges from luggage to clothing to jewelry, to home goods.

    しかし、一般的なアメリカのショッピングモールよりも、荷物から衣類、宝石、家庭用品に至るまで、幅広い店舗が揃っているように感じます。

  • There's also a food core, there's also 100 yen store connected to it bookstore.

    フードコアもありますし、100円ショップも本屋さんとつながっています。

  • There's also sports a huge game center, Starbucks, that's a coffee shop, there's a lot to do here and because there's a lot to do here, there's actually a storage locker which is free that you can just sometimes we just put our jacket and all our stuff in there and then we just go, you know shopping.

    また、巨大なゲームセンターやコーヒーショップのスターバックスもあり、やることがたくさんあります。

  • So, so we're just gonna take you on a little tour of our favorite mall in America.

    そこで、アメリカのお気に入りのモールをちょっとだけご紹介します。

  • They're all standing in front of the stores.

    みんなお店の前に立っているんですよ。

  • Yeah, I know.

    ええ、わかっています。

  • They're all going so nice.

    みんないい感じで進んでいますね。

  • Each person is in front of the store, bowing.

    各自が店の前で、お辞儀をしている。

  • This is our mascot and now I'm going to Narita san, so bye.

    これはうちのマスコットで、これから成田さんに行くから、さようなら。

  • Yeah, there's a lot of information here on Narita tourist stuff.

    ああ、ここには成田観光の情報がたくさんあるんだ。

  • They could do, not just Narita, but surrounding places Like this brochure is in Sarah Sarah Sarah Town.

    成田だけでなく、このパンフレットがサラサラタウンにあるように、その周辺にもできるはずです。

  • So it's about 30 minutes from Narita, but they have a lot of ancient things, shrines that are interesting.

    成田から30分くらいかかるんですが、古代のものがたくさんあって、神社もあって、面白いんです。

  • So we're in Narita.

    というわけで、成田に来ました。

  • They have stuff in English, find the best things to see do and feel.

    英語で書かれているものもありますし、見どころ、感じどころを見つけることができます。

  • Narita travel guide app.

    成田観光ガイドアプリ。

  • That's nice.

    それはいいことですね。

  • There's an app.

    アプリがあるんです。

  • So we love this jewelry store a lot because they have things like this where it's a hair tie and a bracelet together.

    だから、このジュエリーショップには、このように髪留めとブレスレットが一緒になったようなものがあって、とても気に入っているんです。

  • Do you have your zone right now?

    今、自分のゾーンはあるのか?

  • Yeah, like that.

    ええ、そんな感じです。

  • I've never been in that store, but that's a luggage and back shop.

    その店には入ったことがないのですが、そこはラゲッジ&バックの店なんですね。

  • That is all socks.

    それはすべて靴下です。

  • So that store just so sucks.

    だから、あのお店は本当に最悪です。

  • So this is Kojima Kojima.

    小島小島なんですね。

  • This wasn't here before actually.

    実はこれ、以前はここになかったんです。

  • Yeah, I don't remember saying this before.

    ああ、前に言ったっけな。

  • They have a small electronic store here.

    ここには小さな電気屋さんがあるんです。

  • Yeah, if you want to check out some cool gadgets like they have, they always have cool hair dryers.

    そう、彼らのようなクールなガジェットをチェックしたいなら、いつもクールなヘアドライヤーを置いているんだ。

  • All right, so here's the hair dryer section.

    では、ここからはドライヤー編です。

  • There's one side right here.

    ここに片側があります。

  • You know what's so cool about japanese hair dryers that it's hard to find in the US are ones that full like this.

    日本製のドライヤーで、アメリカではなかなか手に入らないのが、このようなフル装備のものです。

  • Like the big ones, they usually can't fold, but they even have or you can not this one.

    大きなものだと、普通は折りたたむことができないのですが、これなら折りたたむことができるとか、できないとか、あるんです。

  • But when I've been to bigger electronics stores, you can actually test the hair dryer.

    でも、大きな家電量販店に行くと、実際にドライヤーを試せるんですよ。

  • But I love how they have it on display.

    でも、展示されているのがいいんですよ。

  • The other side.

    反対側です。

  • This is what I grew up with is a hair dryer and brush in one.

    ドライヤーとブラシが一体になったものです。

  • So while you're drawing your hair, you brush your hair.

    だから、髪を描いている間に、髪をとかすんです。

  • And I use this quite a bit growing up.

    そして、これをかなり使って育てています。

  • But now I just stick to the regular blow dryer because I've really thick hair, but this actually is pretty nice as well.

    でも、髪が太いので、今は普通のドライヤーを使っていますが、実はこれもなかなかいいんですよ。

  • So if you have some room to take a rice cooker and you love rice, I would highly recommend it.

    だから、炊飯器を持ち運ぶスペースがあり、お米が好きな方にはぜひおすすめしたいです。

  • Crystal.

    クリスタル

  • And I have done it in the past, it works just fine in the States.

    そして、過去にやったことがありますが、アメリカでも問題なく使えます。

  • If you can read japanese as well because their rice cookers are amazing and they're so stylish to look at this one.

    炊飯器は素晴らしいし、この炊飯器を見るためにとてもスタイリッシュなので、日本語も読めるなら。

  • This looks like it's a box, looks like a mini printer and I love that they have a black option like square.

    これは箱のようで、ミニプリンターみたいで、スクエアみたいなブラックのオプションがあるのがいいですね。

  • That's true.

    それはそうですね。

  • They never used to always be like, this would be kind of a more traditional one here.

    昔はいつも、ここはもっと伝統的なものだろう、みたいなことはなかったんです。

  • I feel like blacks getting popular because look at all the black ones here.

    黒人が流行ってる気がするのは、ここを見て黒人が多いからだ。

  • Look at this nice lady.

    この素敵な女性を見てください。

  • I love, oh this looks like this is a laser hair removal thing.

    大好きな、ああこれはレーザー脱毛のようだ。

  • Probably like one of those things.

    おそらく、そのうちの一つみたいなものでしょう。

  • Yeah, there's like hair, face stuff to Korea, to a lot of face machines type of stuff.

    そうですね、髪や顔のものから、韓国、顔面マシン系が多いですね。

  • Cool thing.

    かっこいいこと。

  • A new addition to the small is this moving robot that kind of gives you information about them all and like directions.

    この小さなロボットが、道案内をしてくれるのです。

  • So it gives you like information.

    だから、情報のようなものが得られるのです。

  • Like if you want to go to the restroom, you press start and then it'll take you over there.

    トイレに行きたくなったら、スタートを押せば、そこに連れて行ってくれるような。

  • So things like that.

    というようなことですね。

  • This is actually a fun little japanese gift store.

    ここは、実は楽しい小さな日本のお土産屋さんなんです。

  • You can find a lot of traditional japanese items in here.

    日本の伝統的な品物がたくさんあります。

  • Our mom actually loves this store because she loves all of like the old school japanese stuff they sell.

    うちの母親はこの店が大好きで、昔ながらの日本的なものがたくさん売っているからです。

  • So if you're looking for gifts, like this is a good place to come to.

    だから、プレゼントを探している人は、ここみたいなところに来るといいと思います。

  • One of them.

    そのうちの1つです。

  • Is this traditional toy here?

    こちらは伝統的なおもちゃなのでしょうか?

  • It's called ken drama.

    ケンドラマと呼ばれるものです。

  • Yeah, I think so.

    ええ、そうだと思います。

  • Oh yeah, I think I always forget the name of it.

    そうそう、いつも名前を忘れてしまうんですよね。

  • So this is the kingdom A and its super traditional japanese toy that's been around for years and years.

    これは王国Aで、何年も前からある超伝統的な日本のおもちゃなんですね。

  • Almost almost almost my balance.

    ほとんどほぼほぼ私のバランス。

  • My mom is so good at this.

    母がとても上手なんです。

  • You go look at this guy.

    この人を見てきてください。

  • Okay, show off and be like, okay, so we really love this store and Eon is called Azul but they have like the coolest looking styles.

    このお店が大好きで、EonはAzulという名前なんですが、最高にクールなスタイルが揃っているんです」とアピールしてください。

  • Like I've never seen a sweater, a sweater like this.

    こんなセーター、見たことないような。

  • So I don't know, it's really neat, but the balloon sleeves, I can't do it because I always get my way, but style is spot on and they have like simple close to here that me and candy really like all the time.

    しかし、バルーンスリーブは、私はいつも自分の思い通りにならないのでできませんが、スタイルは的確で、ここに近いシンプルなものがあり、私やキャンディがいつも本当に好きなものばかりです。

  • Actually, Candy bought a shirt here earlier this week.

    実は、キャンディが今週の初めにここでシャツを買ったんです。

  • Another interesting cut.

    もうひとつ、興味深いカットがあります。

  • Like it has this band across title across and then it has a little hole of the shoulder.

    このように、タイトルを横切るバンドがあり、肩の部分に小さな穴が開いているのです。

  • Yeah, it's just so cool how they do this.

    そう、このやり方はとてもクールなんだ。

  • I want, I wish this days had more cool sweaters like this, you know where it's like different and I had the same thing all the time and it's not like something that's expensive or you can't afford it.

    この時代には、もっとこういうかっこいいセーターがあればいいのにと思います。

  • Yeah.

    そうですね。

  • This is what 60 bucks.

    これで60ドルとは。

  • It's not bad for like a well made sweater.

    よくできたセーターのようで悪くない。

  • All right now we are at Sushi and actually judiciary, if you translate it means no symbol.

    今、私たちはお寿司屋さんにいるのですが、実は司法書士、訳すと記号がないってことなんです。

  • So they actually have this store online in the States and in select states, like around the regions.

    だから、彼らは実際にこの店を米国内のオンラインと、地域周辺のような一部の州で持っているのです。

  • I think, I know for sure California has been judiciary and I think new york.

    カリフォルニアは司法、ニューヨークは司法だと思います。

  • Um, but of course when I come here, there's like a much larger selection and they have a lot of practical items.

    でも、ここに来ると、もちろん品揃えは豊富だし、実用的なものもたくさんありますよ。

  • It's very basic items for someone that doesn't like to have a lot of patterns and you like very simple colors.

    柄物が苦手で、とてもシンプルな色が好きな人には、とてもベーシックなアイテムだと思います。

  • This is a great place to shop.

    お買い物には最適な場所です。

  • Everything is simple from like home decor to home goods, clothes, toiletries, computer bags travel items.

    ホームインテリアからホームグッズ、衣類、トイレタリー、パソコンバッグ、旅行用品まで、すべてがシンプルです。

  • Like they've got a wide range of products here.

    ここは品揃えが豊富なような。

  • And I'd like to buy a lot of, I used to buy a lot of makeup bags.

    そして、たくさん買いたい、以前は化粧ポーチをたくさん買いました。

  • Like I had this makeup bag Here that I bought 10 years ago and I still use it till this day.

    10年前に買った化粧ポーチを今も使っているようにね。

  • Yeah, so it's very durable to accept had it for over 10 years now.

    だから、10年以上使っているのに丈夫なんです。

  • And what you can do is you can go into another section and get all these different like this stuff and you can put compartments in there so you can really build up your own like vanity case.

    そして、別のセクションに移動して、このようなさまざまなものを手に入れ、そこにコンパートメントを入れて、自分だけのバニティケースを作り上げることができます。

  • So that's what I really liked about that.

    だから、そこがすごくよかったんです。

  • So for example, see how this kind of show you how you can do it.

    例えば、このような感じで、どのようにできるかをご覧ください。

  • I can like separate and organize it a lot more.

    分離して整理するのが好きなんです。

  • So like this is great if you're a makeup artist or someone that just has a very tight space and you just want to put all of your products together.

    だから、このようにあなたがメイクアップアーティストまたはちょうど非常に狭いスペースを持っている人と一緒にあなたのすべての製品を配置したい場合に最適です。

  • Very well organized.

    非常によくまとまっている。

  • This is great.

    これはすごいことです。

  • So when I was traveling a lot, that's what I used because I used to travel around for like three or four years, just out of a suitcase.

    だから、よく旅をしていたときは、3、4年ぐらいスーツケースだけで旅をしていたから、それを使っていたんだ。

  • I was living out of a suitcase.

    スーツケース1つで生活していたんです。

  • So whenever I lived somewhere near, I would just pop this out and that would be my little vanity station.

    だから、近くに住んでいるときはいつも、これをポンと出して、小さな化粧台にしていました。

  • We're at a cosmetic select.

    コスメティックセレクトに来ました。

  • So it's another makeup store candies looking right there and she owned our nephew and smelling some colognes.

    だから、それは別の化粧品店キャンディーは右そこに見て、彼女は私たちの甥を所有し、いくつかのコロンのにおいがします。

  • He really likes this one because it's a soccer player based cologne and then you can try it all out here.

    サッカー選手をモチーフにしたコロンなので、彼は本当にこれを気に入っていて、それから、ここで全部試すことができます。

  • What a great idea should try in their candy.

    お菓子で試してみるのはいかがでしょうか。

  • I like their lipstick, I like how it's like kind of thin like that and it fades so I think I might get one of these.

    口紅が好きなんですが、そういう薄い感じで、色落ちするのが好きなので、これを買おうかなと思っています。

  • Got it got it nice and on the first floor they have restaurants upstairs, they have a food court but downstairs they have restaurants.

    1階にはレストランがあり、フードコートがありますが、1階にはレストランがあります。

  • So that's the katsu place we ate at yesterday.

    ということで、昨日食べたカツ屋さんです。

  • It's also like pasta on the other side called tomato, garlic.

    トマト、ガーリックという向こう側のパスタのようでもあります。

  • Starbucks over there.

    あそこのスターバックス。

  • It's like it's a bakery restaurant and this is a chinese restaurant over here.

    ベーカリーレストランで、こっちはチャイニーズレストランという感じです。

  • We ate at, we've eaten here several times.

    で食べました、何度かここで食べています。

  • Actually each restaurant has a food display like this so you can clearly see what you're going to be served.

    実は、各店にはこのように料理のディスプレイがあり、何が出てくるか一目瞭然なのです。

  • I love that Japan does this so this is an information desk right here, you can get information on anything really in the mall.

    日本では、このようにインフォメーションデスクがあり、モール内のあらゆる情報を入手することができます。

  • So upstairs there's a food court and they have lots of different things you can get.

    2階にはフードコートがあり、いろいろなものが手に入るんですね。

  • There's texas, king steak, also japanese cuisine, ramen, Mcdonald's crepes Baskin Robbins.

    テキサス、キングステーキ、日本食、ラーメン、マクドナルドのクレープ、バスキン・ロビンスもあります。

  • This over here, H.

    こっちは、Hさん。

  • M.

    M.

  • V.

    V.

  • This is the music store.

    こちらは楽器店です。

  • So this store has instruments, guitars, piano, so we're at a pharmacy right now right it's a pharmacy.

    この店には楽器、ギター、ピアノがあり、今、薬局にいるんです......薬局です。

  • Oh yes we're at a pharmacy looking for this thing called Seragen and it's like a very classic japanese medication used here.

    そうそう、薬局でセラゲンというものを探しているんだけど、ここで使われているのは日本の超定番薬みたいなものなんだ。

  • Like if you have stomach problems or you got food poisoning, it's sold out.

    胃腸の調子が悪いとか、食中毒を起こしたとか、そういう場合は売り切れになるとかね。

  • So there's two types of Seattle and stuff.

    シアトルとかの2種類あるんですね。

  • There's one that really stinks very very like potent smell but they made kinds now where they put like a coating on it so it doesn't smell so bad but it's sold out changing, they're changing the packaging or the actual ingredients really.

    でも、パッケージや原材料を変えて、売り切れになりました。

  • So I usually get this is just rubbing alcohol but I actually like this japanese version because the top, I can open it right now but it comes little by little instead of like a whole bunch.

    いつもは消毒用アルコールで済ませるのですが、この日本製は上部を今すぐ開けることができ、しかも大量ではなく、少しずつ出てくるので気に入っています。

  • Plus I've used this for years and I'm just used to it.

    それに、何年も使っているので、慣れてしまっているんです。

  • I use it actually before I put on earrings I put on my ears and on the earrings because I have really sensitive skin.

    私は肌が弱いので、ピアスをつける前に、耳とピアスにつけています。

  • And this seems to help also get Mahi here, which is just medicine or cream ointment to stop itching.

    これは、かゆみを止めるための薬やクリーム軟膏で、マヒを手に入れるのにも役立つようです。

  • So again, they have something like this in the States, but the japanese version works a lot better for me.

    アメリカでも同じようなものがありますが、私には日本版の方がずっと合っています。

  • So I get this version which is cream and then I also get this version where it's like a little bit easier to put on.

    だから、私はクリーム色のこのバージョンと、もう少しつけやすくしたこのバージョンを手に入れました。

  • It's like more alcohol based.

    もっとアルコールベースという感じです。

  • These crane games machines are interesting here because they only put one down.

    このクレーンゲーム機は1台しか置かないので、ここが面白い。

  • So you have to just try to get that one.

    だから、とにかくその一点を狙うしかないのです。

  • You know, usually there's like a whole bunch of like a pile of them and they just bring down the next one.

    普通は山ほどあって、次のやつを降ろしてくるんだけどね。

  • This right here is all so you can put a coin in and turn this thing around and get some kind of little gift.

    ここにあるのは、コインを入れて回すと、ちょっとしたプレゼントがもらえるようになっているんです。

  • This one's a little bag, key chains.

    こちらは小さなバッグ、キーホルダー。

  • What are you gonna get?

    何が出るんだ?

  • Crystal?

    クリスタル?

  • I have to get this bleach key chain.

    このブリーチキーホルダーを手に入れないと

  • Of course.

    もちろんです。

  • I'm not going to get the best one but you know all their names.

    一番は無理だけど、名前は全部知ってるんでしょ?

  • Mhm.

    ムムッ。

  • I she said the name I didn't really catch, He looks pretty handsome.

    と言われ、よく聞き取れませんでしたが、かなりハンサムな方です。

  • He is.

    彼はそうです。

  • So this is the Cat Cafe they have here at the mall.

    ここはショッピングモールにある猫カフェなんですね。

  • This is actually kind of a new edition.

    実はこれ、新装版みたいなものなんです。

  • They added this a few years ago or a couple of years ago.

    数年前から数年前に追加されたそうです。

  • You see some cute cats, they're all like lined up right now because it's their mealtime is so cute, cute.

    かわいい猫がいるでしょ、今、ご飯の時間だから並んでるみたいで、かわいい、かわいい。

  • So let's see how much it is for 660 yen.

    では、660円でいくらなのか見てみましょう。

  • You get 30 minutes and then there's a drink bar for an additional 330.

    30分で、プラス330円でドリンクバーが付くんです。

  • And alright so that is our tour of the EO mall.

    というわけで、EOモールの見学は以上です。

  • We love the small so much that we come here multiple times and you can really find so much things to do here.

    私たちは何度もここに来るほどこの街が大好きで、本当にたくさんのものを見つけることができます。

  • There's one time when Kandi and I spent like eight hours at this.

    カンディと2人で8時間くらいかけてやったこともありますよ。

  • Yeah, because we went to the used bookstore, I went to the dice.

    ああ、古本屋に行ったから、サイコロを振ったんだ。

  • So then we just kind of walked around to see what kind of new shops there where we ate lunch here.

    そこで、お昼を食べた後、どんな新しいお店があるのか、ちょっと歩いてみたんです。

  • Then we had coffee break and we kept all of our like every time we bought something and we started getting a load of stuff, we go to the free locker and put the stuff in the lockers.

    それからコーヒーブレイクがあり、何かを買うたびに、荷物が増えてきたら、無料のロッカーに行って荷物を入れる、というように、すべての荷物を保管していました。

  • So yeah, you can spend all day here really if you're crazy like us.

    そうそう、私たちのようにクレイジーな人は、ここで一日中過ごすことができますよ。

  • So we hope you enjoyed this video.

    というわけで、このビデオを楽しんでいただけたでしょうか。

  • If you did, please give it a thumbs up and if you watch more of our videos, please subscribe to our channel.

    もしそうなら、親指を立ててください。また、私たちのビデオをもっと見ていただけるなら、チャンネル登録をしてください。

  • Thanks for watching.

    ご視聴ありがとうございました。

So today we're at Eon which is a popular mall in Narita, it's actually really close to the Narita airport.

今日は、成田空港の近くにある人気のショッピングモール、イーオンに来ています。

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます