Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • Now, have you ever wondered what people think of you?

    さて、あなたは人からどう思われているのか気になったことはありませんか?

  • Why do people treat you in a specific way?

    なぜ、人はあなたに特別な扱いをするのでしょうか?

  • Could it be because they find you attractive?

    もしかして、あなたのことを魅力的だと感じているからでしょうか?

  • Let's put your mind to ease and take a look at science?

    安心して、科学を見てみよう?

  • You are secretly attractive.

    あなたは密かに魅力的です。

  • Number one others go out of their way to help you.

    その1他の人がわざわざ助けてくれる。

  • Do your coworkers often offer to help you with your tasks.

    同僚はよくあなたの仕事を手伝うと言ってくれますか?

  • Do people jump at any opportunity to help you with a problem you're having?

    人々は、あなたが抱えている問題を解決するために、どんな機会にも飛びつくのでしょうか?

  • People are more likely to come to your aid when they are attracted to you, They naturally help you as they are curious about you and would like to get a chance to get to know you, in essence, people attempting to assist you are trying to make themselves look good in front of you to earn your good opinion as you have rent.

    人はあなたに魅力を感じると、あなたを助けに来る可能性が高くなります。彼らはあなたに興味を持ち、あなたを知る機会を得たいと思うので、自然にあなたを助けます。要するに、あなたを助けようとする人は、あなたの前で自分を良く見せ、あなたがレンタルしたようにあなたの良い意見を獲得しようとするのです。

  • There's number two people are shocked that you have insecurities.

    2つ目は、あなたが不安を抱えていることにショックを受けている人たちです。

  • It's not to have insecurities yet.

    まだ不安を抱かないことです。

  • One must make sure that they don't take over.

    乗っ取られないようにしなければならない。

  • But when others find you attractive, they're quick to place you on a pedestal and presume that you're flawless.

    しかし、他人があなたに魅力を感じると、すぐにあなたを台座に乗せ、完璧な人間だと思い込んでしまうのです。

  • People think you've managed to sidestep all the common insecurities just by looking at you since you appear self assured and capable to them, they're quick to assume that everything is perfect on your end.

    あなたが自信に満ちていて有能に見えるので、人はあなたを見るだけで、一般的な不安を回避することができたと思い、あなたの方ではすべてが完璧だとすぐに思い込んでしまうのです。

  • This is why most people are astonished when you say you're insecure or desire to change some features of yourself.

    だから、あなたが「不安だ」「自分を変えたい」と言うと、たいていの人は驚きます。

  • But the truth is that everyone suffers from those self esteem at some point in their lives.

    しかし、実は誰もが人生のどこかの時点で、そうした自尊心に苦しんでいるのです。

  • If you often shock people when you speak about your insecurities?

    もし、あなたが不安を口にすることで、人にショックを与えることが多いのなら?

  • It may be a sign that they find you extremely attractive.

    それは、相手があなたを非常に魅力的に感じている証拠かもしれません。

  • Number three, you're good at expressing yourself.

    その3 自分を表現することが得意な人。

  • Are you adept at expressing your opinions?

    自分の意見を言うのが得意ですか?

  • Do you always manage to say what you think?

    いつも思っていることを言えていますか?

  • The more at ease you are with yourself, the more you're not concerned about impressing others.

    自分に余裕があればあるほど、他人を感心させることにこだわらない。

  • The culture powered by social media may make it seem imperative to gain the approval of others above all else.

    ソーシャルメディアに支えられた文化は、何よりも他者からの承認を得ることが必要であると思わせるかもしれません。

  • So it takes a lot of maturity to realize that this urge to impress others isn't important at all.

    だから、他人を感動させたいという衝動は、まったく重要ではないことに気づくには、かなりの成熟度が必要です。

  • And that being helpful is more essential than going viral or being praised when you stick to what's right?

    そして、正しいことを貫くには、流行に乗ることや褒められることよりも、役に立つことの方が本質的だということですね。

  • Rather than caring about what others will say, your confidence makes you very attractive?

    他人からの評価を気にするよりも、その自信があなたをとても魅力的にしているのですね。

  • Two others.

    他2名。

  • Number four, you have wholesome conversations with people.

    その4、人と健全な会話をする。

  • Let's not forget that attractiveness isn't solely determined by your physical appearance.

    魅力は外見だけで決まるものではないことを忘れてはいけません。

  • Sure.

    もちろんです。

  • It's a fantastic place to start.

    素晴らしいスタート地点です。

  • But being attractive is about so much more than how you look.

    しかし、魅力的であるということは、見た目以上に重要なことなのです。

  • You're not just appealing, but you're also terrific company.

    あなたは魅力的なだけでなく、素晴らしい会社です。

  • If you find yourself having incredible discussions and amazing banter, If you have a way with words, then there's a good chance people are attracted to what you have to say.

    もし、あなたが信じられないような議論や素晴らしい冗談を言っているとしたら、そして、あなたが言葉巧みであるなら、人々はあなたの話に魅了される可能性が高いでしょう。

  • Number five, you don't want attention.

    その5 注目されたくない。

  • Have you ever observed that you get a lot of attention when you wish to spend some alone time, for example, friends call to arrange a meeting or your family might invite you over?

    例えば、友人から会う約束をするために電話がかかってきたり、家族があなたを招待するかもしれないなど、あなたが一人の時間を過ごしたいと思っているときに、多くの注目を浴びることを観察したことはありますか?

  • What does it mean when it happens frequently to you?

    それが自分に頻繁に起こるということは、どういうことなのでしょうか?

  • Well, it simply indicates that people regard you as dependable and stable.

    まあ、単純に「頼りになる」「安定している」と思われていることを表しているのでしょう。

  • They know they'll get something valuable if they ask for it.

    求めれば価値あるものが手に入るとわかっているのです。

  • So they take as much as they can.

    だから、取れるだけ取るのです。

  • They stay around you for the genuineness and positive vibes you bring along.

    あなたの周りにいる人は、あなたがもたらす純粋さとポジティブな波動を求めているのです。

  • Number six, you often catch people staring at you, meeting another person's gaze, especially if it's sustained can be a sign of attraction in casual conversations.

    特に持続的であれば、何気ない会話で魅力のサインになることがあります。

  • If others lock their eyes with yours for a very long time, it it might be because they find you interesting and don't want to miss anything you do or say.

    もし、他の人があなたの目を長時間見つめていたら、それはあなたのことを面白いと思っていて、あなたの行動や発言を見逃したくないからかもしれません。

  • People may also make eye contact with you without realizing it.

    また、人は自分でも気づかないうちに視線を合わせていることがあります。

  • Since they're staring at you when you grab their attention, they may swiftly avert their sight and appear uneasy or nervous.

    相手がこちらをじっと見ているので、目をそらすと不安そうな顔や緊張しているように見えるかもしれません。

  • And number seven people open up to you easily.

    そして7番目は、人が簡単に心を開いてくれることです。

  • Are you a personal favorite secret keeper for them?

    個人的に好きなシークレットキーパーはいるのでしょうか?

  • People tend to divulge more personal and sensitive information with those they find attractive whether it's to develop a connection or simply because you appear trustworthy to them.

    人は、魅力的だと思った相手には、より個人的で繊細な情報を打ち明ける傾向があります。それは、つながりを深めるためであれ、単にあなたが相手にとって信頼できる人物に見えるからであれ、です。

  • If you are frequently taken aback by the personal information individuals disclosed to you, you might want to consider it because your trustworthiness attracts their attention when they want a shoulder to lean on.

    もしあなたが、個人が開示した個人情報に頻繁に驚かされるなら、あなたの信頼性が、肩の荷を下ろしたい時に相手の注意を引くからだと考えたらどうでしょう。

  • The signs mentioned are just a tip of the iceberg.

    ご紹介した標識は氷山の一角です。

  • Human nature is complex and there in lies.

    人間の本性は複雑で、そこに嘘がある。

  • Its beauty.

    その美しさ。

  • Beauty is far more than skin deep.

    美しさは肌よりもはるかに深いものです。

  • It's what's on the inside that matters most.

    一番大切なのは中身です。

  • You're more than just your appearance.

    あなたは外見だけではありません。

  • It's important to look beyond the surface and cherish what makes you who you are.

    表面だけでなく、自分らしさを大切にすることが大切です。

  • Do you know any other traits that others may find attractive?

    その他に、他の人が魅力的に感じるような特徴をご存知ですか?

  • Feel free to leave a comment with your experiences, feedback or suggestions.

    あなたの経験、ご意見、ご感想をお気軽にお寄せください。

  • If you find this video helpful, be sure to hit the like button and share it with others too.

    このビデオが役に立ったと思ったら、ぜひ「いいね!」ボタンを押して、他の人にもシェアしてください。

  • Don't forget to subscribe to go and hit the notification bell for more new videos.

    また、「go」を購読して、新しいビデオを受け取ることもできます。

  • Thanks so much for watching.

    ご視聴ありがとうございました。

Now, have you ever wondered what people think of you?

さて、あなたは人からどう思われているのか気になったことはありませんか?

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます