Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • In Japan a new year starts off with people everywhere trying to grab a glimpse of the year's first sunrise

    日本の新年は 初日の出から始まります

  • These girls they wanted to get up with me, right? To see the sunrise?

    一緒に初日の出を 見に行く予定は?

  • We stayed up almost until 12:00 but we didn't make it. No, you were out cold.

    12時まで起きてたから 間に合わなかった

  • I could not wake up.

    起きれなかった

  • For us, Twenty Twenty Two was theYear of Unexpected Happenings,”

    2022年は "予想外" の連続でした

  • and right at the start of the year we would get a taste of the unexpectedin a very fun way.

    "予想外" を楽しみながら 過ごした年でした

  • What's going on outside Sarah?

    外の天気は?

  • It's snowing. It's snowing!

    雪だよ!

  • Let's see.

    すごい!

  • Oh my goodness. That is like for real!

    本当に雪だ

  • Sweet! How awesome is that!

    すごく綺麗!

  • It's snowing! Oh my goodness!

    雪が降ってます!

  • So, we are going to go to a conbini to pay some bills and buy some more milk,

    コンビニで牛乳を買って

  • Then we can have some hot chocolate later.

    ココアを作ります

  • Scooting in the snow.

    雪を駆け抜けます

  • Everyone who lives in Tokyo, this is so fun because it hardly ever snows here.

    東京での降雪は珍しいので 楽しいです

  • Let me tell you what, dude.

    知ってる?

  • If this keeps up, we are going to have some snow on the ground.

    じきに雪が積もる

  • As if a theme for the year to come, when something unexpected came our way, we made the most of it.

    年始から "予想外"の降雪を 楽しみました

  • The kids are playing with their friends at the park.

    雪遊びです

  • Oh my goodness.

    すごい

  • Hey Sarah. What do you have?

    サラ それは?

  • Are you making a snowman?

    雪だるま?

  • Here's the body

    これが体

  • They're having a snowball fight.

    向こうは雪合戦

  • A snowball fight!

    雪合戦!

  • You got me!

    やったな!

  • You can become so familiar with something, that once you see it in a different light, it becomes completely new

    慣れ親しんだ街の 見慣れぬ風景です

  • like seeing your own neighborhood covered in snow.

    一面の雪景色です

  • Life is just like that tooyou need the unexpected to help break things up and see things in a different way.

    人生と同じで 視野が変わると 見方も変わります

  • Trying something new can do the same thing,

    新しい挑戦といえば 今年は家族でしゃぶしゃぶに初挑戦しました

  • as it did for us when we took the family to have the Japanese meal Shyabu Shyabu for the first time.

    子供達が初めて しゃぶしゃぶを食べます

  • Our children have never tried Shyabu Shyabu, so we're going to bring them for their first experience.

    来たわ

  • This one is ours.

    全部取って

  • The blue light. But all of those is ours.

    お肉が来ました

  • All of the meat has come.

    お肉を鍋に入れます

  • It comes in these trays here, and then you put it in the oil.

    しゃぶしゃぶは最高ですが

  • Shyabu Shyabu was a blast and we've been back several times since,

    マクドナルドの日本オリジナルメニューも 興味深かったです

  • but some of the most unexpected findings were when we tried some of the unique items on the Japanese menu at McDonalds.

    日本のマクドナルドの 面白い商品を買ってきました!

  • We just bought all the crazy, unique things that are on the menu at McDonalds in Japan,

    これから試食します!

  • And we are going to try them now and see what we think!

    ベッカ

  • Come to Becca.

    食べます

  • Here goes Becca.

    サムライマックを試食です

  • Gonna give it a bite. The Samurai Mac.

    - 心に響く - どういう意味?

  • It comes to like your heart. What do you mean it comes to your heart?

    試食してるの

  • Oh, she's trying it.

    ルースもとんかつなどの 和食作りに挑戦しました

  • Even Ruth was inspired to try her hand at making a Japanese dish called Tonkatsu or fried pork cutlet, and it was an instant success.

    沢山食べてる!

  • You are not trying a little bit. You are trying a lot!

    沢山食べたら 運動も大事です

  • All of that food made us have to get some exercise in new ways as well.

    ズンバをしてる?

  • Getting some Zumba on in here, huh?

    監督かな?

  • Are you supervising them? Yeah?

    子供が幼稚園で 日本の友達が出来た事は うれしかったです

  • For foreigners in Japan, one of our unexpected joys has been the friends we have made at our local kindergarten.

    ジョシュアも誕生日会を楽しみました

  • Joshua's birthday was an especially fun time to celebrate at school and at home.

    どうだった?

  • How's it going guys?! Good!

    笑って!

  • OK smile everybody!

    1・2・3!

  • Smile 1, 2, 3!

    チーズ!

  • Cheese!

    友達や家族は 掛け替えのない財産です

  • Yea!

    皆さんの応援で 大きな目標も達成できました

  • Our close friends and family are most precious to us.

    チャンネル登録者数が 10 万人を突破しました!

  • And with all of your support, we reached a milestone that we never expected when we started YouTube in 2018.

    皆で順番に見て!

  • We just hit 100,000 subscribers on Life in Japan!

    早速汚れちゃった

  • Yeah!

    - すごいな! - 次はゴールドね!

  • [Drumroll]

    次の "予想外" は 冬の伊豆半島で出会った大自然

  • Hey, pass it around, let everyone see it. Wow, how cool! It's a mirror!

    桜と梅が綺麗でした

  • Oh my goodness, my kids already got it dirty.

    綺麗です!

  • Yeah! Oh my goodness! Now we've gotta go for gold.

    かっぱ橋での買い物も ”予想外” の連続でした

  • Life is full of the unexpected. Like taking a winter weekend getaway to the nearby Izu Peninsula

    かっぱ橋通りです

  • and being surprised by the Sakura and Plum blossoms,

    台所用品の問屋街です

  • This is pretty!

    "予想外" なのが人生です

  • or heading to an area of Tokyo known for kitchenware for Ruth to explore.

    - いいお椀じゃない? - いいね

  • Today we are at Kappabashi Dori

    好きなのを選んで

  • It's a famous street full of houseware thingslike kitchen stuff!

    季節が訪れるように 変化も訪れます

  • Embracing the unexpected is the way we grow as humans.

    ジョシュアの幼稚園卒園も 変化の一つです

  • Wouldn't that be a pretty solid bowl? Yeah, that is pretty. Very cool.

    お姉ちゃんが通う小学校へ 入学しました

  • The choice is yourswhat do you get? Oh my goodness!

    ジョシュア以外も成長しています

  • Change is as much a part of life as the seasonsit comes whether you're ready or not.

    レベッカとアンナは日本の袴をまとい 小学校を卒業しました

  • And for us, big changes happened in the Spring as Joshua graduated from Kindergarten.

    春休みがやってきました

  • He would soon follow the steps of his sisters and move on to our local Japanese elementary school.

    いい天気の下 友達とのんびり過ごしました

  • But it wasn't just Joshua who was moving on.

    次は3人の子供の入学式です

  • The whole family braced for the unknown as our oldest twin daughters Rebecca and Anna graduated elementary school in grand Japanese fashion.

    これは変化の序の口でした

  • When Spring Break finally comes, it's a chance to relax,

    ジョシュア どうだった?

  • take a deep breath of fresh spring air, and spend some time with friends and loved ones.

    小学生だね!

  • Soon, it will be time for the biggest change of allnew schools for 3 of our kids.

    桜が散り始めた頃 レベッカとアンナは中学生になりました

  • Little did we know that this would not be the biggest school change of the year.

    中学校には制服があり 授業もより難しくなります

  • OK Dude- you did it, didn't you?!

    下の2人も 成長しています

  • Officially in Elementary school.

    ジョシュアとサラは 同じ小学校で学び始めました

  • As Sakura petals began to fall, Rebecca and Anna entered the unknown world of junior-high school in Japan.

    今日は大事な日!

  • Things get much more serious in Junior High, with uniforms, longer schedules and some tough adjustments on how things work.

    ジョシュア 初めての運動会

  • What's different about Junior High and elementary?

    小学校での

  • Well, we walk all of 45 minutes for Junior High

    ジョシュア 初めての運動会は?

  • Elementary school is around 15 minutes.

    楽しい!

  • Also... Bye!

    速かったね!

  • The schedule is strict...

    見て!

  • And uniforms! Yes, uniforms.

    よく働き よく遊びました

  • And huge backpack!

    夏になる頃 新たな冒険に出掛けました

  • It looks heavy. Let's go.

    日本の公園や庭園をめぐり 滑り台で楽しみました

  • But it wasn't just the girls that had big adjustments.

    今年 ジョシュアの自転車の 補助輪が外れました

  • This year Joshua joined Sarah in going to elementary school, and the two have become closer than ever.

    フルラップだね!すごい!

  • It's a big day for the Reutter crew. Yes!

    もう2周目!

  • Joshua's first undoukai... No!

    サラはトカゲに熱中しました

  • In elementary school. Oh, in elementary school.

    虫取りも沢山しました

  • Joshua, what did you think about your first undoukai?

    大きい?

  • Pretty fun.

    - イジー いそう? - 分からない

  • And you ran super fast, that was good!

    そうなの?

  • I'm this fast...

    イカを食べてる

  • We work hard so that when we do have a break, we can enjoy it to the full,

    餌のイカを食べてるの?

  • and as spring turned to summer, we looked for some new adventures around us.

    私も!

  • What we found were some amazing Japanese parks and gardens as well as one of the funnest slide that we've done in Japan yet.

    すごいな!

  • This year was also Joshua's first year riding his bike without the assistance of training wheels, and since he got it, he hasn't looked back.

    例年より早い夏の訪れと 猛暑でした

  • Whoa Dude, you did a full lap no problem. Awesome!

    屋内で過ごせる場所を お台場で見つけました

  • Going for a second lap, sweet!

    すごいな!

  • This was also the year that Sarah fell in love with lizards,

    見てごらん!

  • and we tried our best to find whatever we could, wherever we could.

    すごいな!迷子になりそう

  • A big one?

    ジョシュア 見て

  • Is it there still Izzy? We don't know.

    室内もいいですが

  • We don't know yet?

    サラ 9歳の誕生日は猛暑の中で 思い出深い日になりました

  • Right now I'm eating squid though.

    すごい!一面の花火!

  • Now you're eating the squid? You're eating the bait?!

    すごいな!

  • Ane me. And you?!

    夏休みには飛行機を乗り継ぎ

  • Oh my goodness! What a cutie-pie.

    ルースの出身地で 娘達も幼少期を過ごした サンタレンに里帰りしました

  • The summer heat came unexpectedly earlier and way hotter than normal.

    家族のルーツを辿り

  • We looked for things to do indoors, and we stumbled upon an incredible find in nearby Odaiba.

    アマゾン川を旅しました

  • Whoa! Oh my goodness!

    サラ 夕日を見に来た?

  • Whoa! Look at this, guys!

    綺麗だね

  • Whoa!

    アマゾンには 雄大な自然が広がっています

  • That is so cool. You know what, you could easily got lost in here, huh?

    最高な体験です

  • Joshua, look at mommy.

    本物の冒険ね

  • It's nice to be indoors when it's hot out,

    アナの番

  • but some things like birthdays and fireworks are even more memorable in the heat,

    驚いた

  • as was the case for Sarah's 9th birthday party.

    はなして!

  • Oh my stars, that is a whole lot of fireworks!

    友人や家族との再会は特別です

  • Whoa, good golly!

    幾つかのイベントに参加しました

  • Yeah!

    ルースはイベントで 流産の経験と イエス様の希望について語りました

  • Once summer break came, we took the longest airplane trip in our lives

    ブラジルでの時間は特別でした

  • and crossed the globe to Santarém in Brazil, the city where Ruth grew up and where our girls were born.

    長編映画のようでした

  • It was our chance to retrace our family roots together

    アマゾンではいつも 素晴らしい体験が待っています

  • and voyage out onto the great Amazon River where we lived for seven years.

    もうすぐ家です!

  • Hey Sarah. Did you come to see the sunset?

    長距離便を2便乗り継ぎました

  • It's pretty awesome, huh?

    ヒマラヤ山脈の上空は…

  • The Amazon is wild and raw, full of adventure, wildlife and incredible scenery.

    (故障の音)

  • It did not disappoint us.

    何?

  • This is what we call adventure.

    何かしら?

  • Anna's turn Here goes Anna Cakes.

    分からない

  • Oh you scared me.

    パンクかしら

  • Let go! Let go! Now!

    そうかも

  • It was so good to reconnect with friends and family again,

    帰国早々 "予想外" が待ってました

  • and we spoke at several different events and conferences.

    混雑した東京の高速で 車が故障しました

  • At a woman's event, Ruth shared her story of our first child who died in childbirth,

    ダメだね

  • and the hope that we found in Jesus.

    レッカーがきた

  • The whole time in Brazil was a whirlwind like no other

    後ろには警察 前にはレッカー車

  • and the whole adventure ended up being our first feature-length film here on YouTube.

    レッカーに引かれるなんて 初めてだわ

  • If you're looking for something good to watch, look no further than our Amazon Adventure!

    "予想外" の結末だね

  • We are heading home finally!

    その夜 更なる "予想外" が待ってました

  • There was two epic long flights

    やっと帰れた!

  • But the way back was really cool.

    悪いニュース

  • As we flew over the Himalaya mountains

    どうした?

  • [strange noise]

    木が刈られてる!

  • What the heck is that?!

    裏庭の木が全部刈られてたの

  • What happened Nate?

    留守の間に様変わりです

  • I don't know.

    全部ダメ!

  • Flat tire.

    家主が退去してほしいって

  • Is it? Maybe we have a flat tire.

    予想外の退去要請でした

  • Upon returning to Japan, the unexpected turned our lives upside down,

    家探しは大変です

  • starting with our car breaking down on one of Tokyo's busiest highways.

    ストーブがあるかしら

  • Not expected.

    ダメね

  • OK, the wrecker has made it.

    広さがあります

  • The police are behind us and the wrecker is in front of us.

    沢山の家を内覧しました

  • Well, we stay in the car to get towed, and that's my first experience with that.

    台所を見てみよう

  • This is not how I saw today ending, but you know...

    狭い!

  • But believe it or not, that was not the night's biggest surprise.

    次の物件です

  • Ah, we are back home finally!

    駅徒歩2分です

  • Can I tell the bad news?

    いい広さです

  • What's the bad news?

    よく見ると 不便な部分も気が付くものです

  • They cut all of the... No! I'm telling it!

    いいわ

  • I went into the back yard, and all the trees were [knocked over] on the ground.

    エレベーターが狭いから 家具が入るかしら

  • And look what they did to our backyard while we were gone.

    小さなエレベーター!

  • They killed our backyard!

    12軒ほど検討しましたが

  • So they're officially asking us to move

    遂にとある 4LDKの部屋を見つけました

  • An unexpected and urgent search began for a new place to live.

    電話が来たよ!

  • But the options were extremely limited.

    引越しよ!

  • Look at that. I'd have to have a little burner stove.

    電話しなきゃ…

  • Nope nope nope, not going to work.

    それも妹の近所!

  • Whoa, look at the size of this.

    どうだった?

  • Options took us up to an hour away, but none of the options felt right.

    遂に新しい家が決まりました

  • Ok let's see, what does the kitchen look like?

    新しいご近所さん!

  • Oh, this is tight!

    次の "予想外" は 巨大台風です

  • Alright, we're checking out the next place.

    それは?

  • And it is like 2 minutes from the station, it's so close.

    日本に大型台風 ナマンドルが接近

  • Wow, good-sized room here.

    カテゴリー4の台風

  • Most options seemed great at first, until we discovered something that made it impractical.

    引越しと被るかな?

  • This is nice.

    引越し前に通過してほしいわ

  • Whoa!

    台風はナマンドルだけではなく

  • I don't know if my stuff would fit in here because the elevators the size of a peanut.

    我が家の中も台風状態でした

  • Look at the tiny little elevator.

    沢山の箱

  • So the search went on to nearly a dozen different places,

    大量の箱だね!

  • until we finally heard back about an 4-bedroom apartment near us available to rent.

    断捨離しないと

  • Guess what?! We just got a big call!

    お菓子道具

  • We're going to move!

    家中 箱だらけです

  • I've gotta call my sister...

    皆で荷造り?

  • I'm going to be close to my sister!

    投げ込んでるだけ

  • Hello?

    台風の威力は 予報よりはマシでした

  • Yes, we had finally found a place to move!

    引越し当日は 快晴でした

  • Our new neighbors! Say hi!

    行ってきます

  • But our unexpected move was met with an unexpected storm.

    新しい家でね

  • What's that say there?

    サラは悲しいのね

  • Japan braces for flooding/destructive winds from super typhoon Nanmadol

    そうだね

  • Category 4 major hurricane.

    子供達と過ごした家からの出発は 切ない時間でした

  • Just what you need while you're trying to move, right?

    これで完了?

  • Hopefully it passes within the next week because we move in two weeks.

    一区切りね

  • The storm we faced was not just outdoors, but indoors as well

    次は荷卸しよ!

  • as we scrambled to uproot our lives and replant it down the train line.

    一難去って また一難です

  • That's a lot of boxes.

    大変!

  • It's a lot of boxes, my goodness!

    カーテンは?

  • We have a lot of crap in this house.

    ダメね

  • I have a lot of baking supplies.

    雨だね

  • The boxes are filling up everywhere.

    何でか知ってる?

  • You guys packing, packing, packing?

    - どうして? - 雲が泣いてるの

  • Just throwing everything in.

    今日で学校が最後だから?

  • The typhoon did come, but thankfully it was not as bad as what they were predicting.

    うん

  • But when moving day came, we were blessed with good weather.

    学期中の転校です

  • Bye! Bye.

    さよならは辛いものです

  • We'll see you later, in a new place.

    レベッカとアナは 最後の合唱祭で指揮をしました

  • Let's go. Sarah's a little sad.

    ベッカ 最後の日は?

  • Yea, it's a little sad.

    悲しい

  • It was a surreal experience, seeing everything get picked up

    - クラスメートから? - 先生からも

  • and leaving the only home our kids have known here in Japan.

    アナの同級生から

  • So, I think your work is done, huh?

    すごい

  • I thinkwell! The moving TO is done,

    アナ みんなからもらったの?

  • The unpacking there has just begun.

    悲しいわね

  • No sooner had we conquered one huge challenge,

    悲しいよね

  • when we were faced with several big challenges just around the corner.

    変化の連続の中

  • Oh my goodness!

    家族団結の "秘密道具" を購入しました

  • I'm trying to find curtains...

    "こたつ" です!

  • No, I'll need them both.

    ♪ みんなで宿題! ♪

  • It's a rainy day, huh? But here we go.

    日本一高いバス停にも行きました

  • Do you know why it's raining today?

    すごい景色です!

  • Because? The clouds are crying.

    着いたね

  • It's crying because it's your last day here at school, huh?

    日本の紅葉は素晴らしいです

  • Uh huh.

    "予想外" の公衆トイレも訪れました

  • The kids all changed schools mid school year.

    トイレじゃない!

  • Saying goodbye to friends and teachers is never easy.

    そうだよ!

  • Rebecca and Anna both conducted their classes in their school's choral festival in spectacular fashion.

    見える?

  • Well Becca, what was the last day like?

    入ろう!

  • Sad.

    準備は?

  • Those are all notes from your classmates? And these are our teacher.

    OK

  • Look at all of Anna's notes from her classmates...

    押してごらん

  • Oh, look at this!

    すごいね!

  • These are... Anna, these are the notes that people gave you?

    双子の13歳の誕生日は よみうりランドで祝いました

  • Yeah, she's having a rough time.

    帰り道 ベッカを "予想外" が襲います

  • Uh, a little tough, huh?

    帰りに悲しいことがあったの?

  • In the midst of all the changes,

    スマホが割れた

  • we decided to make a special Japanese purchase that would help pull the family together like never before

    よみうりランドは最高だったのに

  • a Kotatsu table.

    これが今の気持ち

  • [Singing] It's a place where you do your homework... It's a place where you do your homework...

    日本の郷土料理で 冷えた心を温めましょう

  • I went on a one-day hike with friends, getting off at Japan's highest bus stop.

    それは?クマ?

  • Look at this view here!

    歯ごたえは?

  • Oh yea! Man!

    どうした?

  • We're getting there.

    乳歯を抜く

  • And we all enjoyed Japan's world-famous fall colors.

    乳歯を?

  • Whoa!

    ジョシュアは乳歯が抜け 成長しています

  • And we discovered Japan's most unexpected bathroom.

    取れた

  • This is not a bathroom!

    本当だ!

  • Yes it is! Look!

    すごい!

  • Can you see it?

    ここがリビング

  • Uh!

    ルースのクリスマスの装飾で 家の雰囲気が出来上がりました

  • Oh!! There we go!

    ホリデーシーズンだね

  • OK, ready Dude?

    そうね

  • OK.

    2022年は正に "予想外" の連続でした

  • OK Dude- whoa!

    でも クリスマスは大いに祝福されました

  • How cool is that, huh? Whoa!

    明日のクリスマス礼拝の 最後の準備です

  • And then we celebrated the girls turning 13 with some big screams at Yomiurilando.

    楽しみです!

  • Rebecca had a most unexpected accident.

    100人以上の人々が パズチャーチのクリスマス礼拝に来てくれました

  • So something kind of sad happened on the way back. What happened, Becca?

    Life in Japan の視聴者も 来てくれました

  • So, I cracked my phone.

    2022年 最高の締めくくりです

  • I was having a very wonderful time at Yomiurilando.

    ”予想外" の人生ですが

  • This is how I feel right now.

    イエス様にある喜びと出会う時

  • Current mood

    どんな "予想外" も 祝福へと変えられていきます

  • So we decided to cheer everyone up with some hot Japanese soup

    良いお年を! 2023年に会いましょう!

  • some hot bear soup.

  • What is that? Bear.

  • Um hum.

  • Does it taste gamey? Is it good?

  • What's going on here Dude?

  • We're going to pull out my tooth.

  • Going to pull out your tooth?!

  • Joshua showed us how to be brave as he lost 3 teeth in one week.

  • Got it. Got it?!

  • Oh sure enough Dude!

  • Awesome!

  • And then we have the hang out room.

  • And Ruth made our new place feel like home as she decorated it all for Christmas.

  • These are all the holiday "feels" right here.

  • Yes.

  • The wild ride that was 2022 had some big highs and major lows,

  • but it all culminated with the best Christmas celebration we've ever had in Japan.

  • OK, we've come to Paz Coffee Shop because we're setting up for our huge Christmas celebrations tomorrow

  • And it's gotta look awesome, it's going to look great!

  • Over 100 people visited us for the first time at Paz Church during our Christmas celebrations,

  • including so many of you from our Life in Japan audience!

  • It was absolutely the best way to end the year.

  • Life is full of all kinds of unexpected happenings,

  • but the best one is when the true joy of Jesus enters your heart.

  • It's a joy that helps you through all the highs and lows of life, and it's worth celebrating.

  • So from all of us to you, happy new year! See you in 2023.

In Japan a new year starts off with people everywhere trying to grab a glimpse of the year's first sunrise

日本の新年は 初日の出から始まります

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます