Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • - Things that people are more comfortable

    - 人がより快適に感じるもの

  • talking about than money:

    お金より大事な話

  • sex, war, trauma,

    性、戦争、トラウマ。

  • religion, politics

    宗教、政治

  • it's literally anything.

    それは文字通り何でもありです。

  • - What makes money such a taboo topic?

    - お金がタブー視されるのはなぜか?

  • - It's a combination of being judged by society,

    - 社会から評価されていることが重なる。

  • not having a roadmap,

    ロードマップがないこと。

  • and then, certainly, our primitive brains

    を、そして、確かに、私たちの原始的な脳は

  • thinking that we need to protect ourselves

    我が身可愛さ

  • and stay silent to survive.

    を、生き残るために黙っている。

  • - Certain kinds of decisions that involve taboos

    - タブーを含むある種の意思決定

  • or sacred values

    または聖なる価値観

  • there's evidence that actually

    という証拠があり、実際に

  • a different part of the brain is coming online.

    脳の別の部分がオンラインになっているのです。

  • - There are a lot of conversations about

    - という会話が多くなっています。

  • making money,

    お金を稼ぐこと

  • but very few, or limited conversations that are

    が、非常に少ない、あるいは限られた会話しかできない

  • intimate about how to manage it,

    管理する方法について親密になる。

  • or how to even think about a financial decision.

    とか、金銭的な判断の仕方まで考えてしまう。

  • - It is quite literally something

    - それは、文字通り「何か」です。

  • that touches every aspect of our lives,

    私たちの生活のあらゆるシーンで活躍する

  • and if we don't learn, not just how to manage it,

    と、管理する方法だけでなく、学ばなければ。

  • but also how we feel about it,

    が、それに対する私たちの気持ちも

  • it can have these ripple effects

    波及効果がある

  • on our lives in the future.

    これからの私たちの生活に

  • - Money taboos can have serious financial impacts.

    - お金のタブーは、経済的に深刻な影響を及ぼすことがあります。

  • The good news

    良いニュース

  • the part of our brain where taboos live is not in charge

    タブーが存在する脳の部分には、担当者がいない。

  • you are.

    である。

  • This is "Your Brain on Money."

    これは、"お金に関するあなたの脳 "です。

  • This is Kathleen.

    こちらはキャサリンです。

  • She knew at an early age

    彼女は幼い頃から知っていた

  • that she had an interest in finance.

    金融に興味があったこと。

  • - When I was a little girl,

    - 小さい頃

  • probably five or six,

    おそらく5、6人でしょう。

  • my favorite toy was a cash register.

    私の好きなおもちゃは、レジスターでした。

  • And I just loved hitting the buttons

    そして、ボタンを押すのが好きだった

  • and hearing the 'kachings!' and I loved coins.

    とか『カチーン!』とか聞こえてきて、コインが大好きになりました。

  • - Now, as a wealth psychology expert,

    - さて、富裕層心理の専門家として

  • she's seen the effect money taboos

    彼女はお金のタブーの影響を見てきました。

  • have had on her clients from every walk of life.

    を、さまざまな立場のクライアントに提供してきました。

  • - So the money talk taboo is there, and it's strong.

    - だから、お金の話のタブーがある、しかも強い。

  • It has to do with the fact

    ということに関係しています。

  • that we have grown up in a society

    社会で育ってきたということ

  • that historically has not been

    れきしのない

  • open and honest about money.

    お金について、オープンで正直であること。

  • It's because families don't know how to

    それは、家族がどのようにしたらいいのかわからないからです。

  • talk about money,

    お金の話をする

  • and don't have a roadmap for teaching us

    を教えるためのロードマップを持っていない。

  • about saving, spending, investing

    節約、消費、投資について

  • and that silence is kind of

    そしてその沈黙は、ある種の

  • passed down through generation.

    世代を超えて受け継がれる

  • - So how does the brain perpetuate

    - では、脳はどのように永続化するのでしょうか

  • the taboo around money?

    お金にまつわるタブー?

  • Our two neuroscientists, Dr. Joseph Kable

    二人の神経科学者、ジョセフ・ケーブル博士が

  • and Dr. Moran Cerf, are going to show us

    とモラン・サーフ博士が見せてくれます。

  • what's happening inside our head.

    頭の中で起きていることを

  • - Our ancestors, back in the days,

    - 私たちの祖先は、その昔

  • when they lived in small groups

    小人数で生活していた時代

  • everyone had the benefit of the tribe,

    は、全員が部族の利益を享受していた。

  • and it worked for them not to stand out.

    と、目立たないようにするのが効果的でした。

  • Our brain still has this kind of view:

    私たちの脳には、まだこのような見方があるのです。

  • an ideal world is one where everyone

    理想郷とは、みんなが

  • has the same, and we all share resources,

    は同じで、みんなでリソースを共有しています。

  • but money became a very easy tool

    しかし、お金はとても簡単な道具になった

  • to quantify people's position in a system.

    を、システムにおける人々の位置を数値化するために使用します。

  • We result to not revealing that too much

    そのことをあまり表に出さないようにするのが結果的に

  • because it might end up showing us

    を見せることになるかもしれないからです。

  • that we're not as high on the totem pole

    私たちの地位が低いということは

  • as we thought we were.

    私たちが思っているような

  • So we're torn in a situation

    だから、私たちは状況に引き裂かれている

  • where our brain still thinks one way,

    脳がまだ一方的に考えているところ。

  • but we accept the normal society that is different.

    しかし、私たちは、異なる普通の社会を受け入れるのです。

  • In that sense, we're in a constant battle.

    そういう意味で、私たちは常に戦いの中にいるのです。

  • - What's interesting about the way

    - 何が面白いかというと、その方法

  • our brain resolves this conflict,

    この葛藤を脳が解決してくれるのです。

  • is that it thinks about taboos differently

    は、タブーに対する考え方が違うということです。

  • for most other decisions.

    他のほとんどの意思決定に対して

  • - In the world of decision-making,

    - 意思決定の世界では

  • we're engaging this valuation circuitry;

    この評価回路を作動させているのです。

  • we're weighing costs and benefits.

    コストとベネフィットを天秤にかけているのです。

  • - But with taboos, it's different.

    - しかし、タブーとなると話は別です。

  • - Decisions that involve taboos,

    - タブーに関わる意思決定

  • we've been able to identify with neuroimaging,

    神経画像で特定することができました。

  • a different part of the brain is coming online,

    脳の別の部分がオンラインになっているのです。

  • the so-called 'executive brain.'

    いわゆる「実行脳」と呼ばれるものです。

  • That's the part of the brain that enacts rules.

    それは、脳の中でルールを制定する部分です。

  • These decisions are, you know, cut and dry.

    こういう判断は、ほら、切りがないでしょ。

  • Nothing to weigh in terms of costs and benefits.

    コストとベネフィットを天秤にかけると何もない。

  • - The good news is

    - 良い点としては

  • the executive part of our brain is flexible,

    私たちの脳は柔軟です。

  • so even our deepest taboos

    かってのタブーも

  • can change very quickly.

    は、非常に速く変化することができます。

  • - Mask-wearing was not a social norm,

    - 仮面をかぶることは社会的な常識ではありませんでした。

  • and then 'bam!' in the course of a month,

    と、1ヶ月の間に『バーン!

  • we all decided, you know, to reorient our behavior.

    私たちは皆、自分の行動を見直すことにしたんです。

  • - So if that part of the brain is flexible,

    - だから、もし脳のその部分が柔軟であれば。

  • what makes money such a taboo still?

    お金がタブーなのはなぜでしょう?

  • - So many people, no matter

    - だから、多くの人が、どんなに

  • what their socioeconomic status is,

    社会経済的な地位がどうであるか

  • have a sense that everybody else

    ひとけがある

  • is doing this thing called money better,

    は、お金というものを上手に使っている。

  • and that somehow they're messing it up.

    と、なぜかメチャクチャにされてしまうこと。

  • And if we're able to break that money silence

    そして、そのお金の沈黙を破ることができれば

  • and talk and share, what we find is

    と語り合い、共有することで、見えてくるものがあります。

  • 'Oh wait a second, nobody's perfect with money.'

    「ちょっと待って、お金に完璧な人なんていないよ」。

  • So, when we become more

    だから、私たちがもっと

  • compassionate with ourselves,

    自分自身を慈しむ。

  • and more understanding of our relationship with money,

    と、お金との関係をより深く理解することができます。

  • that shame would go away,

    恥はかき捨て。

  • and I really do believe

    本当にそう思っています。

  • we would be a healthier society

    私たちはより健康な社会になるでしょう

  • and healthier individuals.

    そして、より健康的な個人を目指します。

  • But, what I find is if you take small baby steps,

    しかし、私が思うに、小さなベイビーステップを踏んでいけばいいのです。

  • and build up that muscle,

    とその筋肉を作り上げる。

  • and pick really good people to engage

    本当に良い人を選んで関わっていく

  • in money conversations to start,

    をお金の会話から始める。

  • it ultimately breaks through the taboo,

    タブーを打ち破ることができるのです。

  • and you find out that talking about money

    そして、お金の話をすると

  • people think I'm crazybut I think it's fun.

    みんなは私がおかしいと思うだろうけど、私は楽しいと思っているんだ。

  • - So what concrete steps

    - では、具体的にどのような手順で

  • can we take to break the money taboo?

    お金のタブーを破るために、私たちは何をすればいいのでしょうか?

  • Meet Steven and Lindsay.

    スティーブンとリンジーを紹介します。

  • Lindsay's from Michigan.

    リンジーはミシガン出身です。

  • - So for those of you not from the Michigan area,

    - そこで、ミシガン方面以外の方々のために。

  • we always hold up our hand

    私たちはいつも手を挙げています

  • and we say, "I'm from this part of Michigan."

    そして、"私はミシガン州のこの地域から来ました "と言うのです。

  • So I'm from this part of Michigan.

    私はミシガン州のこの辺りから来たんですね。

  • - And Steven is a big music fan.

    - そして、スティーブンは大の音楽好き。

  • - I am really specific about the lyrical rappers,

    - リリカルなラッパーには、本当にこだわりがあるんです。

  • which is why Ghostface Killah is still in my top five.

    だからGhostface Killahは今でも私のトップ5に入っているんだ。

  • - And as financial therapists,

    - そして、ファイナンシャル・セラピストとして。

  • they're going to explain how to break down

    を分解して説明するそうです。

  • the money taboo.

    お金のタブー

  • - Belonging has protected us from the dawn of time,

    - 所属することは、黎明期から私たちを守ってきました。

  • and whether we like it or not,

    と、好むと好まざるとにかかわらず。

  • we do that a lot with our money.

    私たちは、お金のことでよくそうしています。

  • We want to fit in, we want to belong.

    私たちは社会に溶け込みたい、所属したいのです。

  • It's maybe buying something that we can't afford,

    買えないものを買ってしまうことかもしれません。

  • or maybe taking a trip

    それとも旅に出るか

  • because we want to be with our friends,

    友達と一緒にいたいから。

  • whereas what actually can really connect you

    しかし、実際にあなたをつなぐことができるのは

  • more deeply to your community

    より深く、より深く、あなたのコミュニティに

  • and to your friends,

    とお友達に紹介する。

  • is being really truthful with them,

    は、本当に正直に話しているのです。

  • and saying something like,

    というようなことを言いながら

  • "You know what that trip sounds awesome,

    "あの旅は最高だ "と

  • but I can't commit to a full week.

    が、一週間はコミットできない。

  • I'll meet up with you guys over the weekend."

    週末に合流する"

  • So being truthful and kind,

    だから、正直で優しいこと。

  • and as transparent as you feel comfortable,

    そして、あなたが心地よいと感じる限り、透明であること。

  • actually the deeper those friendships

    実は、その友情が深ければ深いほど

  • and relationships become.

    と人間関係になる。

  • - The biggest advantage of

    - の最大のメリットは

  • talking about money more freely

    えんまんか

  • is reducing stress, anxiety,

    は、ストレスや不安を軽減するものです。

  • and the mystery around money.

    とお金にまつわる謎に迫る。

  • If you're someone who is uncomfortable about money,

    もしあなたが、お金について気が進まない人なら。

  • one of the first things you can do

    一択

  • is investigate how you feel about money

    は、お金についてどう感じているかを調査します。

  • and financial decisions.

    と財務上の意思決定を行います。

  • And using that as a journal prompt,

    そして、それを日記のプロンプトにすること。

  • or a way to explore with a friend or a family member

    または、友人や家族と一緒に探検する方法

  • will help you see why you're avoidant

    は、あなたがなぜ回避的であるかを見るのに役立ちます

  • about talking about money.

    お金の話について

  • More likely than not,

    可能性は高い

  • you'll realize that someone has already

    気がつけばもう

  • experienced getting their bank account closed.

    銀行口座を閉鎖された経験がある。

  • Or someone has already experienced

    あるいは、すでに経験された方が

  • how the process moves when buying a house.

    家を買うときの手続きの流れ

  • Whether it is a family member, a friend,

    家族であれ、友人であれ。

  • your partner, or anyone else

    御相手様にも

  • that you're feeling comfortable bringing up

    を持ち出してもいいと思っていること。

  • the topic of money with,

    とのお金の話題。

  • just know that money is something that's changing

    金は天下の回り物ということで

  • every day in our lives.

    私たちの生活の中で、毎日が

  • It's not one thing or one-size-fits-all for anybody.

    誰にでもできる、一長一短のものではないのです。

  • - So if you're the type of person

    - だから、もしあなたが、このタイプの

  • who feels like, that you have nobody

    自分には何もないと思っている人

  • to talk to about money:

    お金について相談できる

  • here's the good news.

    ここで、朗報があります。

  • I've seen some amazing groups form online,

    ネット上では素晴らしいグループが形成されていますね。

  • and then actually take them offline.

    で、実際にオフラインにする。

  • So I would encourage you,

    だから、私はあなたを勇気づけたい。

  • depending on where you like to hang out on the internet,

    インターネット上の好きな場所に応じて

  • to follow different forums or groups

    異なるフォーラムやグループをフォローするために

  • talking about different financial things,

    金融に関するさまざまなことを話しています。

  • even how finances intersect with our mental health.

    また、経済と心の健康がどのように関わっているのか。

  • - But really, the essence of talking about money

    - でも、本当は、お金の話をすることの本質

  • is talking about,

    が話題になっています。

  • "What are your emotions around money?

    "お金 "にまつわるあなたの感情は?

  • What's important to you?

    あなたにとって大切なものは何ですか?

  • What are your dreams, what are your hopes?"

    あなたの夢、あなたの希望は何ですか?"

  • I mean those are all great conversations to have,

    つまり、それらはすべて素晴らしい会話なのです。

  • and it all starts with engaging in a financial conversation.

    そして、それは経済的な会話をすることから始まります。

  • So, let's break money silence.

    だから、お金の沈黙を破ろう。

- Things that people are more comfortable

- 人がより快適に感じるもの

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます