字幕表 動画を再生する
- [Narrator] Have you ever wondered
- 不思議に思ったことはありませんか?
what your flirting style says about you?
あなたの媚態は何を語っているのか?
Or maybe how your personality affects how you flirt?
それとも、自分の性格が浮気の仕方にどう影響するかとか?
Well, researchers Hall, Carter, Cody, and Albright
さて、研究者のホール、カーター、コーディ、オルブライトは
wanted to assess
評価したい
how people communicated their romantic or sexual interest
アピールの仕方
to a potential partner in a 2010 research study.
を、2010年の調査研究のパートナー候補に選びました。
They had participants answer a questionnaire,
参加者にアンケートに答えてもらった。
and gathered information
と情報収集
on the subject's personalities as well,
を、被写体の個性に合わせます。
comparing the information.
を比較する。
Here are the results of the five flirting styles
以下、5つのノリノリスタイルの結果です。
and how they could relate to one's personality.
そして、それがどのように自分の個性と結びついていくのか。
Which flirting style do you have?
あなたはどのようなノリ方をしていますか?
Number one, playful.
その1 遊び心
Are you a playful flirt?
あなたは遊び好きですか?
Those who often playfully flirt
よく遊び半分でイチャイチャする方
see it as something that's fun.
楽しいことだと思う。
They wanna joke and tease their potential partner.
彼らは、潜在的なパートナーを冗談とからかいたいのです。
Extroverts are more likely to playfully flirt.
外向的な人は、遊び心でいちゃつく傾向があります。
Researchers also found
また、研究者たちは
that those who often only playfully flirt
おちゃらけることが多い人たちが、おちゃらけることが多い人たちが
were less agreeable and less conscientious.
は、あまり好感が持てず、良心的でもなかった。
Dr. Jeremy Nicholson,
ジェレミー・ニコルソン博士
a doctor of social personality psychology,
社会個性心理学博士。
explains in his "Psychology Today" article
は、「Psychology Today」の記事で説明しています。
that playful flirts
戯れ言
tend to have a don't care and all or nothing
しりがかるい
type of approach to dating.
のような付き合い方をする。
Therefore, they first need to be able to cope
そのため、まず対応できるようにする必要があります。
with interpersonal rejection,
対人関係の拒絶を伴う
which will inevitably result
となるのは必然
from their more playful and outrageous behaviors.
を、より遊び心のある、より過激な行動で表現しています。
Number two, sincere.
2つ目は、誠実さ。
What if you like to create an emotional bond with someone
もし、あなたが誰かと感情的な絆を作るのが好きならどうしますか?
before testing out your flirting skills?
あなたの腕前を試す前に?
As a sincere flirt,
誠実な媚びとして。
you like to make your potential partner
相手を立てるのが好きな方
feel comfortable first
気が休まる
before you make your move.
を、事前に確認してください。
You show sincere interest
誠実な関心を示す
and value a deeper connection with them.
と、より深いつながりを大切にしています。
Women were found to have scored higher
女性の方がスコアが高いことが判明
in this type of flirting.
このようなイチャつきの中で
Men did use this flirting style as well.
男性もこのようなノリでやっていましたね。
If you're very agreeable and conscientious,
とても好感が持てて、良心的な人なら。
you'll likely use this flirting style more.
を使えば、より効果的です。
Extroverts also use this style as well as playful flirting.
外向的な人も、遊び心のあるいちゃつき方と同様に、このスタイルを使います。
In the 2010 study,
2010年の調査では
dating success was found
交際成立
through sincere, playful and physical flirting styles.
誠実で遊び心のある、身体的なイチャイチャスタイルを通して
Nicholson suggests that sincere flirts
ニコルソンが提案するのは、誠実な媚び
can become more successful
能が上がる
by focusing on building a positive personality
ポジティブな人格形成に重点を置くことで
and developing their uniquely attractive traits and skills.
そして、その人ならではの魅力的な特性やスキルを伸ばしていきます。
He also recommends making good eye contact
また、アイコンタクトをしっかりとることも勧めています。
and practicing reading others' body language.
と、相手のボディランゲージを読み取る練習をします。
Number three, traditional.
3番、トラディショナル。
Are you a traditional flirt?
あなたは伝統的な浮気者ですか?
Traditional flirts often stick to gender specific roles.
伝統的な媚態は、男女の役割分担に固執することが多い。
Perhaps you're at a party,
おそらく、あなたはパーティーに参加しているのでしょう。
this could be the woman showing someone she likes them
もしかしたら、これは女性が相手に好意を示しているのかもしれません。
by showing interest
興味本位で
through flirty eye contact across the room.
を、部屋の向こうでチラチラと目を合わせている。
The man would then often make the first move
そうすると、男が先に手を出すことが多い
by talking to her.
と声をかけることで
The study found that introverts often flirted this way.
この研究では、内向的な人はよくこのようにいちゃつくことがわかりました。
They also found men who flirted traditionally
また、伝統的な媚びを売る男性も発見されました。
often already knew their potential partner
相手を知っていることが多い
before flirting this way.
このようにイチャイチャする前に
Those who flirt this way are often looking for commitment.
このようにいちゃつく人は、コミットメントを求めていることが多いのです。
Those who use this style
このスタイルを使用する人
often have a hard time getting dates
角が立つ
and creating many deep relationships.
そして、多くの深い人間関係を築いています。
Although some benefited
恩恵を受けた人もいたが
from taking things slow in their relationships
交際はゆっくりから
and letting them form over time.
と、時間をかけて形成させる。
Number four, physical.
4番、フィジカル。
Do you flirt by subtly touching others
他人にさりげなく触れて、いちゃつくのか
and displaying open body language?
と、オープンなボディランゲージを見せる?
This type of flirting show sexuality
このようなイチャつきは、セクシュアリティを示すものである。
and interest through non-verbal behaviors.
といった非言語的な行動で興味を示しています。
Many people were found
多くの人が発見された
to often have great chemistry and emotional connection
は、相性が良く、感情的なつながりを持つことが多い
when they flirt this way.
このようにイチャつくと
Relationships are often developed faster this way as well.
人間関係も、この方が早く発展することが多いですね。
Extroverts often use this flirting style
外向的な人がよく使ういちゃつきスタイル
and were found in the study
という研究結果が見つかりました。
to be moderately agreeable and conscientious.
は、適度に好感が持て、良心的である。
Nicholson's suggestion for this type of flirting to succeed,
このようなイチャイチャを成功させるためにニコルソンが提案すること。
he suggests that learning to be confident and curious
彼は、自信と好奇心を学ぶことを提案しています。
rather than anxious
気兼ねなく
can assist the physical flirt
は、物理的な浮気を支援することができます
in creating a smooth and passionate interaction.
スムーズで情熱的なやりとりを実現するために
And number five, polite.
そして5番、礼儀正しい。
Are you more polite when you approach your crush?
片思いの相手にアプローチするときは、より丁寧になるのでしょうか?
Polite flirts are often moral and cautious in their flirting
丁寧な口説き方は、道徳的で慎重な場合が多い
to avoid embarrassing themselves
恥をかかないように
or out of fear of rejection.
または拒絶されることを恐れてのことです。
They have great manners
マナーがいい
and approach, as the name suggests, politely.
と、その名の通り丁寧にアプローチします。
They're interested in commitment,
彼らは、コミットメントに興味があるのです。
so they often clearly share
ということで、しばしば明確に共有されます。
what they want in a partner when appropriate.
を、適切なタイミングでパートナーに求める。
Polite flirts are often introverts.
礼儀正しい浮気者は内向的であることが多い。
They also often have a hard time
また、苦労することも多いようです。
getting dates with potential partners,
パートナー候補とデートする
but the few relationships they have are very deep,
が、その数少ない人間関係はとても深い。
emotional and meaningful to them.
を、その人たちにとってのエモーショナルで意味のあるものにする。
So how do you flirt and what does it say about you?
では、どのようにイチャつくのか、そしてそれはあなたについて何を語っているのでしょうか?
Which ones do you often use?
よく使うのはどれですか?
Are you trying to find a new flirting style?
新しいイチャイチャスタイルを見つけようとしているのでしょうか?
Feel free to share with us in the comments down below.
以下のコメント欄から、お気軽にご意見をお寄せください。
We hope you enjoy this video.
ぜひ、この映像をお楽しみください。
And if you did,
そして、もしそうなら
don't forget to click the like button
いいね!を押すのを忘れないでください。
and share it with a friend or maybe a crush.
友人や恋人と共有することができます。
Subscribe to Psych2Go
Psych2Go に登録する
and hit the notification bell for more content like this.
をクリックし、通知ベルを押して、このようなコンテンツをもっと見ることができます。
And before we go,
そして、その前に。
we'd also like to mention
つけくわえると
that there has been a huge decline in mental health
メンタルヘルスが大きく低下していること
around the world,
を世界中に発信しています。
which is why we're so committed
だからこそ、私たちは
to creating more content than we ever have.
を、これまで以上に多くのコンテンツを作成することです。
Stay tuned and thanks for being a part of our journey.
そして、私たちの旅にお付き合いいただきありがとうございます。
See you next time.
また次回、お会いしましょう。