Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

  • Well this year we bought Japanese Osechi to try on New Years' Day

    新年のおせち料理を 皆で食べます

  • Whoa!

    お店で購入したおせちと ご近所さん手作りのおせちを食べます

  • Actually we bought one and our neighbors also brought one which they made

    初めてのおせちです!

  • So we have two to try

    お正月は日本の特別な休日です

  • So here we gofirst time!

    ライター家の子供たちも 冬休みではしゃいでいます

  • [Life in Japan Theme Song]

    バーイ!

  • New Years in Japan is a big deal, perhaps their most important holiday of all.

    終業式はワクワクしますね

  • The Reutter kids are sure excited too, because it means they will soon be enjoying winter break.

    日本では 多くの家で 年末に大掃除をします

  • Bye!

    我が家も 日本のお正月を もっと取り入れたいと思います

  • The last day of school is always an exciting time, oh boy!

    今回は特別なゲストと一緒です

  • Leading up to New Years, the Japanese clean their houses in order to have a special time with family and friends.

    パズ・チャーチのクリスマス礼拝は とても楽しかったです!

  • And this year we are incorporating even more Japanese traditions into our New Years' celebrations,

    これからゲストが来ます

  • and it all starts with a very important visit.

    3年ぶりの来日です!

  • So Christmas is done, it was amazing!

    サラ?

  • Just our best Christmas ever at Paz!

    おばあちゃんとおじいちゃんが来る!

  • And now we're getting ready for a super duper special visit,

    ルース 綺麗な家だね

  • Something that hasn't happened in over three years!

    掃除したから

  • What's happening Sarah?!

    準備万端だね

  • Vovó (Grandma) and Vovô (Grandpa) are going to come!

    ブラジルから来日するルースの両親を 空港まで迎えに行きます

  • Wow girlfriend! Look at this house here, huh?

    お正月の特別な時間を ルースの両親と一緒に過ごす計画です

  • I know, it looks clean, doesn't it?

    おじいちゃんとおばあちゃんです

  • It goes! It looks all ready for your parents to come!

    超長距離の旅です

  • Ruth's parents are visiting us from Brazil, so we are going to the airport to pick them up.

    年末は帰省ラッシュなので 道も混みます

  • We have cleared our schedule as much as possible in order to enjoy this special time with them,

    目的地まで渋滞が続きます

  • and it turns out that this is exactly what the Japanese do this time of year.

    通常50分の道のりですが 1時間半かかりました

  • Ok, we have Vovô (Grandpa) and Vovó (Grandma) with us!

    正に休暇です

  • Yes! Yea!

    これからが休暇の本番です!

  • They just did the long long flight that we did earlier this year.

    子供は楽しみにしていました

  • With most people heading to their hometowns to be with family, the traffic gets super crazy near the end of the year.

    早速 日本のこたつで ゲームをしました

  • Everyone seems to be anxious to make it to their holiday destinations.

    皆でラミキューブ

  • A return trip from the airport that usually takes around 50 minutes took us an hour and half to do.

    年末らしくなってきました

  • That's holiday traffic for you,

    おせち料理の前に 近所の植物園に出掛けました

  • but it's OK, because to us this is the beginning of our New Years' break!

    おじいちゃんが?

  • The kids wasted no time welcoming Vovó and Vovô to the house,

    今日はおごり!

  • immediately asking to play a game under our Japanese Kotatsu table.

    花は少なかったですが

  • Aw, Rumikub with Vovó and Vovô!

    ショーを見たり

  • The holidays were officially underway.

    カワウソを見ました

  • Before trying our traditional Japanese New Years' Food, we were treated to a visit to a nearby flower park.

    カワウソだ!

  • The good thing going with Vovô is?

    それは?

  • He pays!

    カワウソ

  • The very end of the year may not be the best time to visit a flower park,

    カワウソ?

  • but we still had a lot of fun seeing the shows,

    可愛いカワウソ!

  • seeing the otters

    熱帯魚も見ました

  • Otters!

    庭園も散策しました

  • What did you get, Sarah?

    日本のお正月の醍醐味は 家族や友人と過ごす時間です

  • Otter

    皆が来ました

  • An otter?

    これから 日本のおせち料理を食べます

  • Aww, look at that otter!

    おせちの準備は お正月の前から始まります

  • not to mention the tropical fish

    元は質素な料理でしたが 時代を経て 特別な料理となりました

  • Wow!

    日本の伝統が詰まっています

  • and of course, exploring the gardens.

    これは何かしら

  • The best part of Japanese New Years' is the time spent together with family and friends.

    手ぬぐいか何かかしら

  • Look at the crew coming!

    ポケモンね

  • But now we're about to try a true Japanese New Year's tradition, eating the New Year's meal called Osechi.

    やった!

  • This food was originally prepared before New Years so that no cooking was required the first couple of days of the New Year.

    見て!

  • It was originally simple vegetables and soy sauce, but developed into much more elaborate offerings.

    おせちね

  • It has a tradition all its own and we're excited to give it a try.

    ポケモンの箸が付いてるわ

  • And this one, look! It comes with thisoh!

    時差ぼけのおばあちゃんも 頑張って一緒に食べます

  • Oh, I think this is the little cloth that you're supposed to... that you can tie it up in.

    ポケモンボールに入ってる!

  • It's Pokemon.

    すごい!

  • Yea!

    かっこいい!

  • Look!

    二重になってる

  • Here's the case.

    すごいな!

  • Oh! It actually comes with Pokemon Chopsticks.

    これ苦手

  • Jetlag hit Vovô pretty hard, but Vovó was ready to try it with us!

    面白いです

  • It's in a Pokemon ball!

    ルース これは?

  • Whoa! Look at this!

    卵かしら

  • How cool!

    抹茶ケーキ

  • Wha!!!

    エビとイカ

  • Oh, it's doubled!

    魚だ!

  • Oh my goodness, that is wild!

    魚ね

  • I'm not eating this!

    手巻きか何かかしら

  • Interesting... Look at how cute.

    美味しい?

  • Do you have any idea what some of these are, Ruth?

    卵ね

  • That looks like egg, Um hum.

    お餅

  • Matcha cake...

    ニンジンがある!

  • Shrimp... That looks like squid in there.

    ニンジン?

  • And look at that fish!

    見て!

  • Look at those fish!

    美味しい?

  • This looks like that "Temaki" something-or-other...

    給食の味噌汁に入ってる

  • Is it yummy?

    給食の味噌汁に?

  • Made with egg.

    あれも

  • Mochi balls, those look good.

    そうだね

  • Wait- oh yes! There's a carrot here, yes I can eat!

    初めてのおせちを楽しみます

  • Is it a carrot? Uh huh.

    美味しいわ

  • Oh, look at the inside of this!

    ビワかしら

  • It is? Is it good? Uh huh.

    何?

  • These are in our misoshiro (soup) at school.

    トマトかな?

  • Oh, you have those in your misoshiro soup at school?

    ミニオレンジみたい

  • Yep. And that.

    すごい

  • And that too? Um, it's good.

    お気に入りは?

  • We started diving in, even though we had no idea what we were doing!

    まだ?

  • Umm, this is very good.

    美味しいわね

  • Ahh, this looks like Biwa!

    日本のお正月は 米国の感謝祭と似ています

  • What is Biwa?

    故郷に帰り 伝統的な食卓を囲みます

  • Or is it Tomato?

    サツマイモかしら (※栗きんとん)

  • It's like a mini-mini orange.

    美味しそうだね

  • Oh my!

    おせちは日本の伝統食です

  • What do you keep eating there that you like so much?

    初めてのおせちなので 理解や食べ方が間違っているかもしれません

  • You don't know?

    みなさんから学びたいので 何かあれば ぜひコメントで教えて下さい

  • But it sure is good.

    ハンバーグみたい

  • New Years, for in Japan, is kind of like what Thanksgiving is in the States,

    食べたい

  • Where people all go back to their hometowns and they have the traditional foods that they eat.

    美味しい?

  • This is sweet-potato-something.

    サラは?

  • Sweet potato? Oh! It's delicious.

    好き

  • Here in Japan, these are the traditional foods.

    そう?

  • So if we're messing it up, or we're calling it by the wrong name,

    ピカチュウだ

  • Or we're eating it wrong, please be nice to us.

    ピカチュウ!

  • Put it in the comments, what we were supposed to do, and we can learn from it.

    口の中でうまみが広がる!

  • It's like a hamburger.

    美味しい

  • Oh!

    ソーセージね チーズが入ってる

  • I want some!

    お気に入りは?

  • Mmm!

    これ

  • Oh, is it good? Yea!

    もう一個

  • Does the Sara-bara like it?

    いっぱい食べたね

  • I do.

    ニンジン!

  • You do too?

    ニンジンが好き?

  • Look, it's a Pikachu.

    これが美味しい

  • Pikachu!

    本当に

  • Right as you put it in your mouth the flavor goes byah!!

    抹茶ケーキ

  • Very good.

    レンコンが美味しい

  • Umm, that's a sausage... with cheese in the middle.

    レンコン

  • Did everyone have a favorite at all?

    私はハンバーグ

  • This...

    お気に入りは?

  • I'm going to eat another one.

    まだ

  • You're going to eat another one! You've had a bunch of these so far.

    迷ってるね

  • Carrot!

    やっぱりこれがいい

  • Your favorite was the carrot?

    抹茶ケーキです

  • Umm, I really like this.

    大きいです

  • Whatever this is.

    エビを食べます

  • Matcha cake. It's delicious.

    剥かないと

  • I love this root.

    手で大丈夫?

  • The root. Um.

    食べ方があるかしら

  • I like the hamburgers.

    僕も分からない

  • Did you have a favorite?

    我流でやるわね

  • Um, not yet.

    ヤダ!

  • You haven't had it yet, you don't know.

    汁が飛んだ!

  • I'm changing my mind, this is my favorite.

    美味しい!

  • She had some of the matcha cake.

    気に入ったわ!

  • Here we go! Oh my!

    もっと買う?

  • Vovó's going to have some shrimp!

    美味しいエビ

  • You're going to have to peel it, mom.

    パパは?

  • You have to eat it with your hands, right?

    今のが最後

  • I mean, I don't know how to do this. Yea sure.

    僕は苦手

  • Oh, I have no idea either.

    私はエビ大好き

  • So if it's OK, I'm going to try it the way I would do it.

    ママちゃんもエビが好き

  • [Gasps]

    煮干しをパパに食べてみてほしい

  • It squirted me!

    そうなの?

  • Mama chan is squirtin!

    学校で食べるもん!

  • It peed!

    学校で?

  • Delicious! I'm going away!

    小魚ね

  • Um, I love it!

    食べるよ

  • Well, we could go and buy you some...I mean there's one more shrimp, but...

    おばあちゃんが食べるわよ

  • That is good shrimp.

    - カレー? - 違うよ

  • OK Daddy, you need to try one.

    小魚だね

  • Well there's no more.

    美味しい

  • I am not a shrimp person.

    ママは食べれる?

  • Mmm, I love shrimp.

    イワシ?

  • Yea, Momma-chan loves shrimp, so does Vovó-chan

    そうかも

  • I want Daddy to try the fish with the eyeballs in it.

    かたいけど 悪くない

  • You do, huh?

    少し

  • We eat those at school! Is that what you want me to try, huh?

    ケーキは?

  • You eat that at school?!

    もう売り切れよ

  • Well, they give them the tiny version.

    それは?

  • I'll try one.

  • Watch, Vovó is going to try one.

    豆ね

  • Alright!

    ベッカも試して!

  • It's curry. It's not curry.

    甘い豆

  • Mmm. It's a fish with eyeballs.

    食べる

  • It's good.

    甘い豆

  • Should Mommy eat one?

    お餅に入ってることもあるわね

  • Is it a sardine?

    これはイモ?

  • It's probably like a... It's like a little sardine, yea.

    美味しいわよ

  • Tough little thing. Tough, but it's good, not bad.

    甘く煮てあるわ

  • It's a bit...

    とても美味しいわ

  • What's this right here? Where's the cake?!

    目玉みたい

  • The cake's all gone, honey, I'm making cheesecake.

    そうね

  • What is that?

    どうかしら

  • a bean.

    お餅みたい

  • It looks like a bean.

    目玉みたい

  • It's a bean! Try it Becca!

    美味しい

  • A sweet bean. I want to try it!

    次はパパの番です

  • I want to try one.

    撮影が落ち着いたので 食べます

  • Cold sweet beans.

    これ食べてみて

  • It's the beans that they make the filling for their mochi and stuff.

    まだ食べてない?

  • Is this like a potato? Pikachu!

    海鮮かな

  • Yeah, that's very good.

    食べます

  • I think it's like a sweet potato. Very good.

    美味しい

  • I like these. These are very good.

    甘い?

  • Vovó thinks that's an eyeball.

    どう?

  • It looks like an eyeball.

    どんな味?

  • Should I try it?

    カニ!

  • It's mochi-something I think.

    あと一つあるよ

  • Vovó is going to try an eyeball.

    食べる

  • Umm. Um!

    - おばあちゃんは何でも食べれる - そうよ

  • Delicious.

    いいわね

  • OK, so what am I going to try here?

    美味しい

  • Daddy was busy filming, so now it's my turn to finally try some of these things.

    チーズが入ってる

  • So you can trywe didn't try that yet.

    黒豆です

  • Oh, we didn't try this yet?!

    美味しい!

  • That looks like seafood. It looks like crab.

    そうね

  • Here we go...

    オススメは?

  • It's good.

    そうね

  • Is it sweet?

    サツマイモ (※栗きんとん)

  • (No)

    お肉もいいわよ

  • Is it fishy? (No)

    サツマイモです

  • Does it taste like anything?

    美味しい

  • It's crab!

    冷食です

  • But it's good. There's one more here.

    冷蔵庫で保管します

  • I'll try it.

    見て下さい

  • Oh Vovó tries everything.

    手の込んだ仕込みです

  • I always try anything.

    沢山の種類があるので お気に入りを見つけるのが楽しいです

  • And it "comes to her heart."

    これ食べて

  • Very good.

    キャビア?

  • I think it has a piece of cheese in the middle.

    私も?

  • The bean! It's a black bean.

    友達がそれ好き

  • Umm, that's good!

    冷たい和食は意外でしたが

  • That's good.

    種類の多さに驚きました

  • What else should I try?

    大根?

  • Umm....

    大根とニンジンか何か

  • That sweet potato... The bubbles, the bubbles!

    いいね

  • The sweet potato is good and that pork is good.

    気に入った

  • And the bubbles!

    もっと食べる?

  • So some sweet potatoes.

    音がする

  • Umm, that's good.

    楽しそうね

  • It's all cold.

    伝統食ですが 慣れ親しんだ味のようにも感じます

  • It comes cold and then you put it in your fridge until you're ready to eat it.

    日本の人にとって お正月の懐かしい味です

  • Look at this.

    初めて食した味ですが 伝統を感じます

  • There's such intricate details in a lot of this stuff right here.

    我が家のご近所さんのように 手作りする家庭もあれば

  • I think we, the adults, had the most amount of fun just trying the various foods and trying to guess what we were eating.

    お店でも買えます

  • Oh, and then eat the bubbles.

    ポケモンおせちは 少し高かったです

  • Is that the caviar?

    いい体験でした

  • Should I try some?

    かわいい!

  • I don't like those. My friend loves those.

    かわいい!

  • I'll admit, eating cold food is not my idea of big holiday meal,

    かわいすぎる!

  • but I was surprised by the number of tasty things I tried.

    こうするわ

  • Is it radish?

    いいね!

  • Maybe radish and carrots or something

    ボールになります

  • That's decent.

    かわいい

  • I kind of like this.

    それは?

  • You're going to eat more? Um hum.

    底に何かある

  • Oh, I'm going to hear the chewing.

    何かある!

  • Chewing is satisfying to them.

    餅!

  • So I'm a bit surprised because I know that a lot of this food is an acquired taste

    餅!

  • It's traditional food that people have and they love to have it this time of year

    お正月のお餅です

  • I didn't know what to expectif I'd actually like any of it or not

    いいわね

  • But a lot of these things are very good.

    普段は食べないけど 食べてみる

  • Yea, and most people, I think, make their own

    中身は?

  • Like our neighbor, but we bought it, and

    豆ね

  • Maybe because we bought a Pokemon one, but it was kind of expensive.

  • But we thought, well let's try it. Let's get a cute something.

    もちアイスクリーム

  • It is cute!

    もちアイスクリーム?

  • Cute!

    美味しい

  • Too cute!

    お餅も和食の定番です

  • I'm going to do this.

    お米から作られます

  • Very cool!

    もちもちした食感

  • Gonna beam it back up.

    黒豆が入っています

  • Very cute.

    食べてみましょう

  • What is it?

    いただきます

  • Oh we opened the bottom, we didn't see!

    おせちの後は 次のイベントです

  • There's something in the bottom!

    ベンとデビーの家で カワウソの結婚式があるそうです

  • Mochi!

    楽しみです

  • Oh it's mochi!

    チケットよ

  • Completely the new year's food is mochi.

    チケットが要るの?

  • OK. That's good.

    これかな

  • I usually don't like mochi but I'm going to try it.

    すごい

  • There's something inside?!

    来た!

  • Mochi is tasty! The bean.

    動物たちを見て!

  • That bean.

    ゾウが司会?

  • Mochi ice cream, ah, is my favorite of all times.

    永遠の愛を誓いますか?

  • Mochi ice cream? Um hum.

    誓います!

  • Um, so good.

    永遠の愛を誓いますか?

  • Mochi, this is famous Japanese food.

    誓います!

  • It's rice that they just pound up really finelyOoo, it's rice?!

    キスして

  • Yes, and it gets, like, gummy almost.

    大変だ

  • And then they put a sweet bean paste inside of it

    結婚だね

  • Sorry, I'm probably not supposed to be touching it like this.

    日本のお正月に 家族が集まる風景が大好きです

  • So here we go!

    家族が集まり食卓を囲むのは 万国共通の文化かもしれません

  • After trying osechi, it was time to go to the next big event of the day.

    新年おめでとうございます!

  • So we've heard that there's an otter wedding that's about to take place in Ben and Debbie's place,

    "チャンネル登録" をお忘れなく!

  • So we're coming to see it.

    また次回 お会いしましょう

  • I got a ticket.

  • We need ticket's for this wedding?

  • Oh, OK, very good.

  • Oh my goodness.

  • OK! Here they come, here they come!

  • Look at all their animals that are there to watch it!

  • Oh!

  • And now the wedding will commence.

  • Is the elephant the officiant?

  • Do you promise to love her forever?

  • Yes I do!

  • Do you promise to love him forever?

  • Yes I do!

  • You may kiss!

  • Look away young kids!

  • Yea, they're married.

  • I love how families get together for New Years in Japan and share a big meal.

  • In fact, families getting together over a meal may be one of the oldest traditions in civilization itself, no matter your nationality

  • So from our family to yours, happy new year!

  • Please take a moment to leave a comment and subscribe to our channel.

  • And until next time, we'll see you on Life in Japan.

Well this year we bought Japanese Osechi to try on New Years' Day

新年のおせち料理を 皆で食べます

字幕と単語

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます