Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

AI 自動生成字幕
  • (upbeat music)

    (アップビート・ミュージック)

  • - We are here at Lenovo Suite with the YogaBook 9i,

    - Lenovo Suiteでは、YogaBook 9iをご紹介しています。

  • and I have not been this excited

    と、ここまで興奮したのは初めてです。

  • for a laptop in a really long time.

    ノートパソコン用としては本当に久しぶりです。

  • This is a dual screen foldable laptop,

    2画面の折りたたみ式ノートパソコンです。

  • there is a 13.3 inch screen on the top

    上部に13.3インチのスクリーンがあります。

  • and a 13.3 inch screen on the bottom.

    を搭載し、底面には13.3インチのスクリーンを搭載しています。

  • They are both OLED 2.8K screens

    どちらも有機ELの2.8K画面です。

  • and then there's also a keyboard

    と、キーボードもあります

  • and a kickstand and a stylist,

    とキックスタンド、そしてスタイリスト。

  • and they all come included, so it's not like Microsoft

    と、すべて付属しているので、マイクロソフトのような

  • where you have to buy them separately.

    別途購入する必要があるところ。

  • So the YogaBook 9i is shipping in April,

    YogaBook 9iは4月に出荷されるんですね。

  • hitting shelves in June,

    6月に発売されます。

  • it's going to start around the $2,000 mark.

    2,000円台からスタートする予定です。

  • And the really cool thing about it

    そして、本当にクールなのは

  • is that there're a ton of gestures

    というのは、ジェスチャーがたくさんあることです。

  • that you can use to really optimize the two screens

    2つのスクリーンを最適化するために使用することができます。

  • for whatever work that you're trying to use it for.

    どんな仕事にも使えるように。

  • In terms of specs, there are gonna be three USB ports,

    スペック面では、USBポートを3つ搭載する予定です。

  • you can get up to 16 gigabytes of RAM,

    最大16ギガバイトのRAMを搭載することができます。

  • and there's a 5 megapixel main camera

    そして、500万画素のメインカメラ。

  • for video conferencing.

    ビデオ会議用

  • What you can do if you're strolling through a website

    ウェブサイトを散策しているときにできること

  • such as the TheVerge.com,

    TheVerge.comなど。

  • is you can put your finger on it, and flick it,

    は、指を当てて、フリックすることができます。

  • and throw it down there.

    と投げかけてみてください。

  • And if you want it back up there, flick, flick, flick.

    そして、上に戻したいときは、フリック、フリック、フリック。

  • Now, if you want it to just to be really long

    さて、もし本当に長くしたいのであれば

  • and just scroll endlessly, you can do a five finger tap.

    で、ただ延々とスクロールさせるだけなら、5本指タップでOKです。

  • And this is called waterfall mode,

    そして、これをウォーターフォールモードと呼びます。

  • look at that scroll, that's fun.

    は、その巻物を見て、楽しいですね。

  • Now, you can also detach this,

    さて、これを切り離すことも可能です。

  • you can take it off the stand, and you can fold it

    スタンドから外して、折りたたむことができます。

  • into just being a regular 13 inch laptop.

    通常の13インチノートパソコンに

  • So this would be good if you're gonna be on a cafe

    だから、カフェに行くなら、これがいい。

  • or on a plane and you need just like a smaller device.

    飛行機で移動するときなど、より小さなデバイスが必要なときに。

  • Now, you're gonna use eight fingers down here

    8本の指を使うんだ

  • and that makes a keyboard appear.

    をクリックすると、キーボードが表示されます。

  • And below that there's a little fake touchpad

    その下には、小さな偽物のタッチパッドがある

  • that you can use to navigate.

    ナビゲートするために使用することができます。

  • And the coolest thing is there are these two buttons here,

    そして、一番クールなのは、ここに2つのボタンがあることです。

  • and these actually click like I'm clicking,

    そして、これらは実際に私がクリックするのと同じようにクリックします。

  • and it really feels like I'm clicking an actual button.

    と、本当に実際のボタンをクリックしているような感覚です。

  • I'm really impressed with the haptic feedback on these,

    この触覚フィードバックには、本当に感心しました。

  • it really feels like a real touchpad.

    本当に本物のタッチパッドのような感触です。

  • And the touchpad is not delineated,

    そして、タッチパッドは区切られていません。

  • but the buttons do make it pretty clear

    が、ボタンでかなり分かりやすくなっています

  • where the touchpad is.

    タッチパッドがあるところ。

  • So I'm not worried about not knowing where I'm gonna click

    だから、どこをクリックするかわからないという心配はありません。

  • or clicking in the wrong place,

    をクリックしたり、間違った場所をクリックしたりする。

  • which is sometimes an issue you can have

    というのは、時々ある問題です。

  • with non-delineated touch pads

    無地タッチパッド付き

  • especially if you're clicking with your non-dominant hand.

    特に利き手でない方の手でクリックする場合は、注意が必要です。

  • Now, if I wanna type, I can type up here.

    今、タイプしたいときは、ここでタイプすることができます。

  • (keyboard clicking)

    (キーボードのクリック)

  • There's haptic feedback on this keyboard

    このキーボードには触覚フィードバックが搭載されている

  • which is very cool.

    というのは、とてもクールです。

  • It is a little weird to type on a totally flat surface,

    完全に平らな場所で文字を打つのは、ちょっと気持ち悪いですね。

  • but I think this is something you get used to over time.

    が、これは時間が経てば慣れるものだと思います。

  • And if you don't like that keyboard,

    そして、そのキーボードが気に入らなければ

  • you can pup the magnetic keyboard right onto there,

    マグネットキーボードを装着することができます。

  • touchpad remains, oh, and you can just type as normal.

    タッチパッドはそのまま、ああ、普通に入力できるんだ。

  • Now, if you want to keep the keyboard here,

    さて、キーボードをここに置いておきたい場合。

  • but you also wanna do some navigation on the bottom half,

    しかし、下半分にはナビゲーションも欲しいところです。

  • you can use eight fingers to drag it down.

    をクリックすると、8本の指を使ってドラッグすることができます。

  • And then there's some cool stuff up here that pops up,

    そして、この上にカッコいいものが飛び出してくるんです。

  • so we have a weather app here, you can check the weather.

    ということで、お天気アプリがあるので、お天気をチェックすることができます。

  • And here there are a bunch of things,

    そしてここには、いろいろなものがあります。

  • so there's one window where you can see your CPU,

    ということで、CPUを見ることができるウィンドウが1つあります。

  • and GPU, and RAM usage.

    とGPU、そしてRAMの使用量。

  • And that can be particularly useful if you're playing a game

    そしてそれは、ゲームをプレイしている場合には特に有効です

  • or if you're doing some really intensive tasks

    または、本当に集中的な作業をする場合は

  • and you want to keep an eye

    を見守りたいと思います。

  • on how much strain you're putting on your hardware.

    ハードウェアにどれだけ負担をかけているかによります。

  • If you scroll through here,

    ここをスクロールしていただくと

  • there's news, there's a calculator,

    ニュースもあれば、電卓もある。

  • there's Outlook, schedule, so this is just neat.

    Outlookもあるし、スケジュールもあるし、これはこれでいいんじゃないでしょうか。

  • If you don't think you're gonna be using a touchpad a ton

    タッチパッドをあまり使わないのであれば

  • 'cause here you don't have touchpad access,

    ここでは、タッチパッドにアクセスできないからです。

  • but you wanna get rid of that,

    でも、それを取り除きたいんでしょう?

  • eight fingers, get rid of that.

    8本の指、処分してください。

  • Let me get rid of this keyboard and put this back up here.

    このキーボードを取り外して、これをここに戻しておきます。

  • (soft music)

    (ソフト音楽)

  • You can also navigate with the stylus,

    また、タッチペンでの操作も可能です。

  • so the stylus lives in this little pocket back here,

    スタイラスは、この小さなポケットの中に入っています。

  • it's very secured.

    非常に安全性が高いです。

  • I'm not worried about it falling out or anything.

    落ちないかとか、そういう心配はないです。

  • But if I tug it out, I can use this to scroll.

    でも、引っ張るとこれでスクロールできるんです。

  • (soft music)

    (ソフト音楽)

  • And that's pretty smooth, it's very comfortable.

    しかも、それがかなりスムーズで、とても快適なんです。

  • So here we have smart notes.

    そこで、スマートノートをご紹介します。

  • (soft music)

    (ソフト音楽)

  • You can write with us, draw with it,

    一緒に書ける、一緒に描ける。

  • pretty smooth, comfortable stroke.

    かなりスムーズで心地よいストロークです。

  • And the coolest thing is if you wanna use it this way,

    そして、一番クールなのは、このような使い方をしたい場合です。

  • but you don't wanna use a stylus, you wanna use a touchpad.

    しかし、スタイラスを使うのではなく、タッチパッドを使いたいのです。

  • They have this software here

    このソフトはここにあるそうです

  • called the YogaBook 9 User Center.

    をYogaBook 9 User Centerと呼びます。

  • And here they have all this different dual-screen stuff

    そして、ここでは様々なデュアルスクリーンを搭載しています。

  • where you can play with the virtual keyboard,

    バーチャルキーボードで遊べるところ。

  • the widget bar, and this is my favorite part,

    のウィジェットバーですが、ここが一番好きなところです。

  • virtual touchpad, if you set that up,

    バーチャルタッチパッド、設定した場合。

  • if I tap with three fingers here, I have touchpad.

    ここを3本指でタップすると、タッチパッドになります。

  • Now, I can use this to navigate.

    これでナビができるようになりました。

  • I can click and drag these buttons here,

    ここにあるボタンをクリックしてドラッグすればいいんです。

  • have haptic feedback,

    ハプティックフィードバックがある

  • and they do feel scarily like real buttons, it's very cool.

    本物のボタンのような感触で、とてもクールです。

  • And I can put this touchpad anywhere I want.

    そして、このタッチパッドは好きな場所に設置することができるんです。

  • You can put it up there, I can put it over here.

    あなたはあそこに、私はこっちに置いてください。

  • I can put it down here.

    ここに置いてもいいんですよ。

  • And if I want to use it this way,

    そして、このような使い方をしたい場合。

  • I can use it flat down here.

    ここならフラットに使える

  • So this is running Windows 11,

    これはWindows 11が動いているんですね。

  • but it's actually not a special version of Windows 11

    が、実はWindows 11の特別なバージョンではありません

  • that's made for dual screen devices,

    デュアルスクリーンデバイスのために作られたものです。

  • or anything of that sort.

    とか、そういうことです。

  • It's just regular Windows 11,

    普通のWindows 11です。

  • but Lonovo has built all these shortcuts in

    が、Lonovoはこれらのショートカットをすべて内蔵しています。

  • to make it easier to use the two screens together.

    を追加し、2画面を併用しやすくしました。

  • So that's the YogaBook 9i.

    それがYogaBook 9iなんですね。

  • Thank you guys so much for watching,

    皆さん、ご覧いただき本当にありがとうございます。

  • let me know in the comments

    コメントで教えてください

  • if you're excited for this device.

    このデバイスに期待しているのなら

  • Do you think there are even more shortcuts

    さらにショートカットがあると思いますか?

  • that you would like to see added?

    を追加してほしい。

  • How do you think you would use this?

    あなたならどう使いますか?

  • I'm really excited to do a full review.

    フルレビューをするのがとても楽しみです。

  • For more news coming out of CES 2023,

    CES 2023から発信されるニュースの詳細はこちら。

  • keep an eye on our YouTube channel,

    YouTubeチャンネルにご注目ください。

  • and check out theverge.com

    とtheverge.comをご覧ください。

  • where we'll have all kinds of other announcements

    その他、様々な発表を行う予定です。

  • from Lenovo, from Dell, from Acer,

    Lenovoから、Dellから、Acerから。

  • from every company out here.

    各社から

(upbeat music)

(アップビート・ミュージック)

字幕と単語
AI 自動生成字幕

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます