Placeholder Image

字幕表 動画を再生する

審査済み この字幕は審査済みです
  • So, "Happy Valentine's Day" is the phrase that we say to the person who we love on Valentine's Day, and I'm talking about romantic love.

    というわけで、「Happy Valentine's Day」は、バレンタインデーに好きな人に言う言葉ですが、今回は恋愛の話です。

  • So, when I got up this morning, I said "Happy Valentine's Day" to Jen.

    なので、今朝、起きたら、Jen に「Happy Valentine's Day」と言いました。

  • So, this is a day where husbands and wives, boyfriends and girlfriends are all saying "Happy Valentine's Day" to each other,

    つまり、夫と妻、彼氏と彼女、みんなが「Happy Valentine's Day」と言い合う日なんです。

  • because it is February 14th and that is Valentine's Day.

    というのも、今日は2月14日、バレンタインデーだからです。

  • The typical thing that people do on Valentine's Day, and something that Jen and I are doing later, is that we will probably go out for a bite to eat.

    バレンタインデーに人々がする代表的なことで、私とジェンが後ですることもあります。私とジェンはこの後、食事に出かける予定です。

  • We'll probably go out to a restaurant and we'll just sit and we'll talk about our life together.

    レストランに出かけて、ただ座って、二人の人生を語り合うでしょう。

  • And we will reminisce about all of the things that we've done in the past as a couple.

    そして、夫婦で過去に行ったいろいろなことを思い出します。

  • When you reminisce, it means you talk about the past, usually in a good way.

    reminisce「回想」というのは、昔のことを話すということで、たいていはいい意味です。

  • We'll probably talk about our kids, and we'll just talk about all of the things we've done since we started dating and since we got married.

    子どもの話もするでしょうし、付き合い始めてから結婚してからのことをいろいろと話すだけです。

  • So, this morning I said "Happy Valentine's Day" to Jen, and I hope I can for many more years.

    つまり、今朝はジェンに「Happy Valentine's Day」と言ったのですが、これからもずっとそうでありたいと思います。

  • Typical gifts on Valentine's Daythat's something I should talk about.

    バレンタインデーの典型的なプレゼント⏤それは、私が話すべきことです。

  • On Valentine's Day, the number one gift is usually red roses or another kind of flower.

    バレンタインデーといえば、赤いバラなどの花を贈るのが一般的です。

  • Another gift on Valentine's Day would be chocolatethat is a very popular gift as well.

    バレンタインデーのもう一つのプレゼントはチョコレートです⏤こちらもとても人気のあるプレゼントです。

  • Jewelry goes a long way.

    ジュエリーは長い間使えます。

  • When you say "something goes a long way", you mean that it's something that people usually do or something that is good or acceptable as a gift.

    "something goes a long way "というのは、普段から人がやっていること、贈り物として良いもの、受け入れられるものという意味ですね。

  • So, chocolate, flowers, jewelry.

    つまり、チョコレート、花、ジュエリーです。

  • And, of course, a card is always nice, a Valentine's Day card.

    もちろん、カードもいいですね、バレンタインデーカード。

  • And then, usually, couples, like Jen and I, will go out to have a bite to eat.

    そして、私とジェンのように、カップルで go out to have a bite to eat「食事に出かける」のが一般的です。

  • I'm not sure if you know that phrase, either, in English.

    このフレーズも、英語で知っているかどうかわからないけど。

  • But when you go out to have a bite to eat, it just means you're going out for dinner.

    でも、 go out to have a bite to eat「ご飯を食べに行く」というのは、あくまでも外食ということですよね。

  • It's nothing more than that.

    それ以外の何物でもありません。

  • So, anyways, Bob the Canadian here⏤I hope you're spending your Valentine's Day with someone you love.

    ということで、とにかくカナダ人のボブです⏤バレンタインデーは大切な人と過ごしてくださいね。

  • And if you're not, I hope you find someone to love in the near future.

    そして、そうでない人も、近い将来、愛する人が見つかることを祈っています。

So, "Happy Valentine's Day" is the phrase that we say to the person who we love on Valentine's Day, and I'm talking about romantic love.

というわけで、「Happy Valentine's Day」は、バレンタインデーに好きな人に言う言葉ですが、今回は恋愛の話です。

字幕と単語
審査済み この字幕は審査済みです

ワンタップで英和辞典検索 単語をクリックすると、意味が表示されます