字幕表 動画を再生する
Ah, hello sir, Welcome to Mcdonald's.
あ、こんにちは、マクドナルドへようこそ。
May I take your order?
ご注文をお伺いします。
Hold on.
ちょっと待ってください。
I'm thinking, hmm.
うーん、と思っているところです。
Oh, that's fine.
あ、それなら大丈夫です。
Just let me know when you've decided, decided on what I'm thinking about.
ただ、私が考えていることが決まったら、教えてください。
A really funny thing.
本当に面白いこと。
I said last night.
昨日の夜、私は言った。
Oh, so you weren't even thinking about what to order now?
あ、じゃあ、今、何を注文するかは考えていなかったんですか?
Why are you laughing?
なぜ笑うのですか?
I told you I said that hilarious thing last night.
昨日の夜、あんなに愉快なことを言ったというのに。
Oh man.
やれやれです。
So classic.
とてもクラシカルですね。
So this wall bat and a rabbi walk into a bar care to join us here.
そこで、このウォールバットとラビは、ここに参加するためにバーのケアに入っていきます。
In reality there's a line forming behind you.
現実には後ろに列が出来ている。
There is a man did grapefruit drop.
グレープフルーツドロップをした人がいます。
But on my, but again, I'm not saying there's a line on your behind.
でも、私の、でも、もう一度言いますが、背中に線があるわけではないんです。
I'm saying there's a line of customers behind you.
後ろにお客さんの列があるって言ってるんですよ。
Oh, hey, why is that funny?
え、ちょっと、なんでそんな面白いこと?
It isn't.
そうではないんです。
But that thing I said last night sure is.
でも、昨夜のあの言葉は確かにそうだ。
I'm telling you, you wouldn't believe what comes out of the wombats mouth.
ウォンバットの口から何が出てくるか、信じないだろうね。
Yeah, yeah, I'm sure it was a real knee slapper.
ええ、ええ、本当に膝を打つような話でした。
What would you like to order?
ご注文はいかがですか?
Okay, sure.
なるほど、確かに。
Give me a bacon eater, sir.
ベーコン食べる人ください。
This isn't a Wendy's but you said I could have it my way.
ここはウェンディーズじゃないんだけど、私の好きなように食べていいって言ったじゃない。
That's burger king And I'm not royalty.
それはバーガーキングで、私は王族じゃない。
This isn't a burger king.
ここはバーガーキングじゃないんだ。
No.
いいえ。
Is this a Taco Bell?
これってタコベル?
No.
いいえ。
Is this a bar?
ここはバーですか?
Why would you think this is a bar?
なんでここがバーだと思うんだ?
I guess I was just hoping because maybe that hilarious wombat would be here, sir.
もしかしたら、あの陽気なウォンバットがここにいるかもしれないので、ちょっと期待していたんです。
You're at a Mcdonald's.
マクドナルドにいるんですね。
Oh, well, in that case.
なるほど、そういうことなら
I'll have one farm please.
ファーム1枚お願いします。
What?
何?
We don't have farms.
農場がないんです。
Of course you do.
もちろん、そうでしょう。
Your jingle even says so ei ei.
ジングルにもそう書いてありますね。
Oh no, that's not even our jingle then.
いやいや、それじゃ私たちのジングルにもならないじゃないですか。
What is your jingle?
あなたのジングルは何ですか?
It's a, I'm oven matt.
それは、、、私はオーブンマットです。
I remember it now.
今、思い出しました。
I love that jingle one oven mitt please.
あのジングルワンのオーブンミットをお願いします。
We don't sell oven mitts.
オーブンミットは売っていません。
Sheesh.
しまった。
Talk about false advertising sir.
虚偽の宣伝について話してください。
You need to order something off the menu or leave.
メニューから何か注文するか、帰ってください。
Okay, let me think.
なるほど、考えさせてください。
Hmm, hmm.
うーん、うーん。
Could you make me think faster?
もっと頭の回転を速くできないか?
Mm and less loudly what you say?
大きな声では言えない?
I can't hear you over all my thinking sir.
考え事をしていて聞こえません。
Please order something.
何か注文してください。
Okay, okay, give me a pizza that isn't on the menu.
わかった、わかった、メニューにないピザをくれ。
Oh, sorry.
あ、すみません。
I meant a Mc Pizza wrong again.
またマックピザの間違いでした。
Oh, I forgot to phrase it as a question.
あ、質問という言い方を忘れていました。
What is a Mc pizza time to go sir?
マックピザタイムは何ですか?
McX?
McX?
Why?
なぜ?
Because I said so.
私がそう言ったからです。
Is it because I have no mcs shoes and Nomex shirt?
mcsの靴とノーメックスのシャツを持ってないからか?
I'm sorry, but I have no muk body.
申し訳ないが、ムクボディはない。
That is not why I'm refusing you service.
だからといって、サービスをお断りするわけではありません。
Also stop putting nick in front of everything you say fine.
また、あなたが言うすべてのものの前にニックを置くのはやめてください。
I'm never coming to this.
絶対に来ません。
Donald's again.
またドナルドか。
That's not our name.
それは私たちの名前ではありません。
Sorry Donald, but you can't have it your way.
ドナルドには悪いが、君のやり方ではダメなんだ。
This apparently isn't a burger king.
これはどうやらバーガーキングではないようです。
Oh look, what do I need to do to get you to leave?
ほら、どうすれば帰ってくれるんだ?
Easy.
簡単です。
Just give me a Mcflurry Are Mcflurry machine is broken.
マックフルーリーアレマックフルーリー機が壊れたから出してくれ。
Something stuck in there.
何かが詰まっている。
We can't figure out what it is and no sweat.
それが何なのかがわからず、汗をかくこともありません。
Donald.
ドナルド
I'll just pick something else.
他のものを選ぶよ。
I am so not getting paid enough for this malarkey.
こんな悪ふざけで十分な給料をもらっているのか。
Really?
そうなんですか?
This is the worst shift of my life buddy.
これは私の人生で最悪のシフトです。
What the heck is so funny to you want bat?
何が面白くてバットを欲しがるんだ?
Oh right.
そうなんですか。
I forgot about your spontaneous wombat memory.
ウォンバットの記憶、忘れてました。
No wombat.
ウォンバットはいない。
Oh, pull that fight also scratches when you wish upon a whoo.
ああ、あの戦いはフーに願いをかけると傷もつくのか。
I can't believe I finally made it to Disneyland.
やっとディズニーランドに行けたなんて。
Coming here has always been a fantasy land of mine ticket.
ここに来ることは、私のチケットのファンタジーランドでした。
Mm thick it ticket ticket ticket ticket, then flick it, sir.
んー厚いチケットチケットチケット、そしてフリック、サー。
I'm not trying to make rhymes with you.
韻を踏んでいるわけではありません。
I need to see your ticket.
チケットを拝見させてください。
You're not allowed into Disneyland unless you have a Sorry, what'd you say?
ディズニーランドはSorryがないと入れないんですよ、なんて言うんですか?
I couldn't hear you over the screens on that roller coaster.
ジェットコースターのスクリーンであなたの声が聞こえなかった。
I just went on, wait, wait, you just went on a roller coaster.
待って、待って、今ジェットコースターに乗ってきたよ。
How is that even possible now?
そんなことが今さらできるのか?
I just got my picture taken with mickey.
ミッキーと写真を撮ったところです。
I did that roller coaster like forever ago.
あのジェットコースター、昔やったなぁ。
Geez sir, I need to see your ticket now.
今すぐチケットを見せてください。
What you talking about?
何を言ってるんだ?
How can I have a ticket when I don't have any pockets?
ポケットがないのに、どうしてチケットがあるんだ?
Well, you don't have a nose either.
まあ、鼻もないんだろうけど。
Doesn't mean I don't want to punch it.
だからといって、殴りたくないわけではない。
Oh man, that was a good one.
いやあ、いい話でしたね。
Wait, wait, wait, how the heck did you get a dole whip?
待て待て待て、いったいどうやってドールホイップを手に入れたんだ?
What'd you say?
なんて言ったんだ?
I couldn't hear you over the slurping noise I make every time I lick this dole whip.
このドールホイップを舐めるたびにする啜る音で、あなたの声が聞こえない。
I said sir, would you stop slurping that dole whip for two seconds.
私は、「2秒間、その鞭をすするのをやめてくれませんか」と言った。
No worries, I'm finished.
心配ない、もう終わったことだ。
Besides, I got this cool sword.
それに、このかっこいい剣を手に入れたんだ。
Now look how much noise it makes.
さて、その音の大きさをご覧ください。
Hey, look, I don't know how in the heck you keep getting into Disneyland without a ticket, but you need to stop it now You hear me not very well, but I have an idea how to improve my hearing to just tell me how you keep sneaking into the happiest place on earth.
おい、聞けよ!どうやってチケットなしでディズニーランドに入り続けてるのか知らないが、今すぐ止めろ!俺の耳はあまり良くないが、聴力を改善する方法がある。どうやって地球上で最も幸せな場所に忍び込んでいるのか教えてくれ。
Well, it's always quite the adventure land.
まあ、いつもかなりの冒険の国ですからね。
I can tell you that much land sir.
それくらいの土地勘はありますよ。
Yes.
はい。
Land.
土地です。
You realize we don't just put the word land afterwards at random.
私たちは、適当に土地という言葉を後につけているわけではないことを理解しているのですね。
Right?
そうだろ?
Oh really?
そうなんですか?
Land.
土地です。
Stop it.
やめてくれ
Why land sir?
なぜ陸上なのか?
I'm not gonna ask you again.
2度と聞かないぞ
This is your final frontier land.
ここはあなたの最後のフロンティアランドです。
That's it.
それだけです。
That's it.
それだけです。
Give me those big ears right now.
その大きな耳を今すぐ私にください。
You do not deserve to wear them.
あなたには、それを身につける資格はありません。
Help.
助けてください。
Give up to me.
あきらめてください。
No, yes, no land.
いいえ、はい、土地はありません。
Now get out of here and never come back.
今すぐここから出て行って、二度と戻ってこないでください。
You hear me Well, how can I?
聞こえるか?どうすればいい?
You took my ears dole whip.
私の耳の鞭を取りましたね。
Look, let's just get you a ticket.
ほら、切符を買ってあげよう。
That way you can go into the park and be out of my life forever.
そうすれば、あなたは公園に行って、私の人生から永遠に消えることができます。
A wicket.
ウィケットです。
What do I need a wicket for?
ウィケットは何のために必要なのですか?
I said ticket.
チケットと言いました。
Cricket ticket, Lemony snicket ticket.
クリケットのチケット、レモニースニケットのチケット。
Benedict cumberbatch.
ベネディクト・カンバーバッチ
Okay, now that did not sound anything like what I said sorry, but how would I know that?
なるほど、今のは私が言ったこととは全く違うようだが、どうしてそんなことがわかるのだろう?
Remember how you took my ears?
私の耳を取ったことを覚えてる?
Yes, I remember that look.
はい、その表情は覚えています。
Just, just go in.
ただ、ただ、入るだけです。
Okay, I no longer care.
そうか、もうどうでもいいんだ。
Just go in and and and never return.
ただ、入って、そして二度と戻ってこない。
Thanks friend.
ありがとう、友よ。
See you tomorrow.
また明日、お会いしましょう。
Land, wow!
陸上、すげえええええええええええええええええええええええええ
Happiest place on earth.
地球上で一番幸せな場所。
My patootie!
私のパクリ!?
We Yeah.
We Yeah.
Hey, watch it, would you?
おい、見てくれよ。
What's the matter?
どうしたんだ?
I thought you liked low prices.
低価格が好きなんじゃないのか?
We do.
しています。
Well it doesn't get lower than the floor so you're welcome.
まあ床より低くなることはないので、歓迎しますよ。
Can I help you?
何かお探しですか?
Yeah, I'm looking for my yellow colored twin.
ああ、黄色い色の双子を探してるんだ。
Oh, found him.
あ、見つけた。
Dude, we do not look the same.
おい、俺たちは同じに見えないぞ。
Sure we do.
もちろん、そうです。
We're both round.
二人とも丸っこい。
We both have a face.
二人とも顔がある。
We both love to roll back.
二人ともロールバックが好きなんです。
Would you stop doing that?
それをやめてくれませんか?
Sorry.
すみません。
But these jokes just come to me.
でも、こういうジョークは思いついただけなんです。
I'm telling you my mind's going to smile a minute.
私の心が1分間に微笑むと言っているのです。
Well just keep your thoughts to yourself.
まあ......自分の考えだけにしておいてください。
Would you pal?
パル?
Sure thing mart.
もちろん、マート。
Wait, why don't you just call me mart?
待てよ、なぜマートと呼ばないんだ?
That's your name, isn't it?
それはあなたの名前でしょう?
No, my name's smiley.
いいえ、私の名前はスマイリーです。
Really?
そうなんですか?
Because it says walmart and you are on the wall.
だって、walmartって書いてあるし、壁にも書いてあるじゃないですか。
Yeah.
そうですね。
Dude, that's the name of the store.
おい、それ、店の名前だぞ。
That's so confusing.
それはとても困りますね。
Is it though?
でも、そうなんですか?
Okay.
なるほど。
Listen what is you want?
何が望みなんだ?
Why are you here?
なぜここにいるのですか?
How can I help you so that you can leave this tour and never return?
どうすれば、このツアーから離れ、二度と戻らないようにできるでしょうか?
Oh yeah I had a question about your return policy.
そうそう、返品制度について質問させてください。
I get up with that.
それで立ち上がるんです。
What's your question?
質問は何ですか?
Does the return policy apply to boomerangs?
ブーメランに返品制度は適用されますか?
Of course sporting goods accepts returns.
もちろんスポーツ用品は返品を受け付けています。
Why do you ask?
なぜ、そんなことを聞くのですか?
Because I found one on a shelf a couple of minutes ago and through it.
というのも、先ほど棚にあったのを見つけてスルーしてしまったからです。
Oh there it is.
ああ、あったあった。
Thanks.
ありがとうございます。
You've been a huge help mart.
マートさんには大変お世話になりました。
My name is not mart.
私の名前はマートではありません。
Oh I had another question.
あ、もうひとつ質問がありました。
What do you sell here.
ここでは何を売っているのですか。
What do you mean it's walmart we sell everything.
ウォールマートなら何でも揃うってどういうこと?
Okay.
なるほど。
I want to buy a cow?
牛を買いたいのですが?
We don't sell cows.
私たちは牛を売っているわけではありません。
Dude.
おいおい。
A horse.
馬です。
A goat.
ヤギです。
Really?
そうなんですか?
Any livestock will do also.
また、家畜であれば何でもよい。
I want to buy a vowel.
母音を買いたい。
We don't have any of those.
そんなものはないんです。
Yeesh.
イヤーッ。
Talk about false advertising.
虚偽広告の話。
Okay, fine.
わかったよ
I'll just buy one.
買っちゃおうかな。
Blimp and be on my way.
ブリムと私の道を行く
Oh guy, you seriously think we sell blimps here?
おいおい、ここで飛行船を売ってると本気で思ってるのか?
Well, at this point, I'm not sure you sell anything here so far.
まあ、今のところ、ここで何かを売るということはないでしょうけど。
You haven't had a single item on my shopping list?
私の買い物リストに1つも入ってないんですか?
Whoa.
おっと
Are you frowning?
顔をしかめていませんか?
I didn't know.
知らなかったんです。
Smiley faces.
スマイリーフェイス
Good Brown.
グッドブラウン
I'm not frowning.
しかめっ面をしているわけではありません。
No one, no one is frowning.
誰も、誰も、しかめっ面をしていない。
Okay.
なるほど。
It's my job to smile.
笑顔でいることが私の仕事です。
So I'm absolutely smiling.
だから、絶対に笑顔なんです。
See all the time.
ずっと見ていてください。
All the time.
いつもです。
Smiling.
笑顔で。
Okay, well that's a relief.
なるほど、それなら安心だ。
Hey, I bet your favorite artist is smiley Cyrus, isn't it?
ねえ、あなたの好きなアーティストって、きっとスマイリーサイラスでしょ?
Joke was so bad smile.
冗談が下手でスミマセン。
Remember I mean really, really funny joke.
本当に面白いジョークという意味で覚えておいてください。
Orange.
オレンジ色
Glad you liked it mart.
マートさんに気に入っていただけてうれしいです。
That isn't my name.
それは私の名前ではありません。
Would you please leave?
出て行ってくれませんか?
What?
何?
Why?
なぜ?
Because you're incredibly annoying.
だって、すごい迷惑なんだもん。
I'm not annoying.
ウザくはないです。
I'm an orange.
私はオレンジです。
I want you to leave now.
今すぐ出て行って欲しい。
Okay.
なるほど。
Okay, I'll go get it.
わかった、取ってくるよ。
I'll like, I'll five.
いいね!5つする。
Yes, I get it go.
はい、了解しました。
I would.
私ならそうします。
Except I feel like I had something I needed to tell you.
ただ、あなたに伝えなければならないことがあったような気がします。
Oh really?
そうなんですか?
Probably some joke.
たぶん、何かの冗談でしょう。
No doubt.
間違いない。
What was it mart?
マートとは何だったのか?
That is not my name.
それは私の名前ではありません。
Oh, you know what?
あ、あのね。
It just came back to me, spit it out then.
その時、吐き出すように思い返したんです。
What?
何?
What what is so incredibly important that just came back to you, boomerang.
今返ってきたブーメラン、何がすごい重要なんだろう。
Huh, wow, would you look at that?
はぁ、すごい、見てくれますか?
Floor marks?
床の跡?
A floor mat.
フロアマットです。
Ar har very funny.
アーハーとても面白いです。
Now would you please put me back up on the hey what the Oh watch where you're walking jerks.
今すぐ私を元に戻してくれ......おい、何をするんだ......お前が歩いてるところを見ろよ
Oh my face.
ああ、私の顔。
Hey, easy there.
おい、落ち着けよ。
Floor mart.
フロアマート
Don't criticize until you've walked a smile in their shoes.
相手の立場に立って笑顔で歩いてから批判してください。
No, Huh?
いや、あれ?
No, just put me back on the wall.
いや、壁に戻してくれ。
I'm the walmart mascot man, I'm along the wall.
私はウォルマートのマスコット男で、壁に沿っているんだ。
No, no man, I'm gonna miss that guy.
いやいや男、そいつは寂しいな。
Hey hey, target.
おいおい、ターゲット。
Oh jeez ready eh?
ああ、じぇじぇじぇレディかぁ。
Bullseye.
ブルズアイ
Bullseye.
ブルズアイ
Try my eye dude, what are you doing shooting that thing in here?
俺の目を試してみろ、ここで何を撮ってるんだ?
Why wouldn't I shoot it in here?
なんでここで撮らないんだろう?
You sell them in here?
ここで売ってるのか?
Seriously?
マジで?
Dude, Also for the last time I am not to be used for target practice.
おい、もう一回言うけど、俺は射撃の練習に使われるのはごめんだぞ。
That's right.
そうなんです。
Put away the bazooka.
バズーカ砲をしまえ
I don't even know where you found that.
どこで見つけたのかさえわからない。
We definitely don't sell those here.
ここでは絶対に売ってないんです。
Oh I found it under there.
ああ、この下にあったんだ。
Really?
そうなんですか?
The old?
古い?
Under their joke, I'm not falling for that.
彼らのジョークに、私は騙されないぞ。
Falling for what?
何に堕ちた?
You know what?
あのさぁ...。
You're trying to get me to say the thing we sell in aisle five socks.
5番通路で売っているソックスを言わせようとしてるんだろ。
No, the other thing, reasonably priced undershirts.
いや、もうひとつは、リーズナブルな価格のアンダーシャツ。
The other thing, you know underwear made you say underwear?
もうひとつは、下着は下着と言わせたでしょ?
Dude, that doesn't count.
おい、それはカウントされないぞ。
You didn't get me?
私を捕まえなかったの?
Yes, I did.
はい、そうです。
No you didn't.
いいえ、そんなことはありません。
Yes, I did know you OK.
そう、私はあなたをOKに知っていたのです。
Look how can I get you out of my store as quickly as possible.
どうすれば、あなたを早くこの店から追い出せるか、考えてみてください。
Can I help you find anything?
何かお探しですか?
Yeah, I'm looking for a bazooka.
ああ、バズーカ砲を探してるんだ。
Great.
素晴らしい。
Well apparently there's one under there so just take that one and leave under there.
どうやらその下に1つあるようなので、それを取ってその下に置いておいてください。
What do you mean I mean there's a bazooka under there.
どういうことだ......その下にバズーカ砲があるんだぞ。
Beneath where?
どこの下?
Look, I'm honestly trying to help you.
いいか、私は正直に言って、君を助けようとしているんだ。
I don't know where you found it.
どこで見つけたんだろう。
I don't know where you hit it all you said was it was under there.
どこにぶつけたかわからないけど、その下にあるとしか言ってないじゃないですか。
Below where?
どこより下?
I don't know.
どうだろう。
It's just under there underneath where I am not trying to trick you into saying underwear.
下着と言っても騙されないように、その下には下着があるだけです。
Okay.
なるほど。
Yes.
はい。
Okay.
なるほど。
I said it underwear, underwear, underwear, laugh if you want but just take your bazooka and leave my store.
下着、下着、下着と言ったが、笑うのは勝手だが、バズーカ砲を持って私の店から出て行ってくれ。
Okay.
なるほど。
Okay, geez leave.
わかった、帰ってくれ。
Thank goodness.
ありがたいことです。
I just have a couple other items to throw in my cart before I go.
ただ、行く前に他の商品をいくつかカートに放り込んでおく必要があります。
Do you have sporting goods?
スポーツ用品はありますか?
You're in sporting goods?
スポーツ用品店か?
Whoa, you weren't kidding.
おっ、冗談じゃなかったんですね。
Forget sporting goods.
スポーツ用品は忘れてください。
These are sporting greats.
スポーツの名選手たちです。
Yes, yes, we have a great selection now.
そうそう、今は品揃えが豊富なんですよ。
Please throw whatever you need in your cart and sorry, missed the cart.
必要なものは何でもカートに放り込んでください、すみません、カートを逃しました。
Oh that one too.
ああ、あれもそうですね。
Would you stop drawing baseballs.
野球の絵を描くのはやめてくれませんか。
four.
の4つです。
Not in here.
ここじゃない
They're not good point.
いいとこ取りじゃないんだよ。
I guess they're also meant to be hit with a bat.
バットで殴られることも想定しているのでしょう。
Okay, just a couple more things on my list then.
では、あと2つほどリストアップしておきますね。
I'll run home, get it like home run.
走って帰る、ホームランみたいになる。
Yes, it was so funny, I forgot to laugh.
そう、あまりに面白くて、笑うのを忘れてしまった。
Okay, I need thumbtacks, steak knives, scissors, and an archery set.
画鋲、ステーキナイフ、はさみ、弓矢のセットが必要だ。
You seem to have missed the cart again.
またカートに乗り遅れたようですね。
Whoa.
おっと
Sorry about that hitting you with all those pointy objects was not my aim.
そんな尖ったもので殴るのは、私の目的ではなかったので、申し訳ありません。
Look now that your list is complete.
リストが完成したので見てください。
Please just leave.
もう帰ってください。
But there's still one item left.
でも、まだ1点だけ残っています。
I gotta find that Szoka for the last time.
最後にあのSzokaを見つけなければ。
Only.
だけです。
You know where you stashed it.
どこに隠したか知ってるんだろ?
If I had to venture a guess it's located underwear.
あえて言うなら、位置の特定された下着でしょうか。
If you quiet down and stop asking questions, I will tell you know I mean, I found it stashed under the underwear.
静かにして、質問をやめてくれたら、下着の下に隠してあったのを見つけたと言うよ。
Yes, simply hilarious.
はい、単純に面白いです。
Now if you would kindly put the safety on and safety, where's the safety?
では、安全装置をつけてください。安全装置はどこにあるのですか?
The orange button under there.
その下にあるオレンジ色のボタン。
Hey, are you trying to get me to say it?
おい、言わせようとしてるのか?
No, it's actually under there.
いや、実はその下にあるんです。
No, I'm not falling for that.
いや、そんなのに引っ掛からないよ。
If you would just look under.
下を見ていただければ。
No, not falling for it.
いや、引っかからない。
Orange.
オレンジ色
No way Jose.
まさかのホセ。
I'm serious.
私は本気です。
No siree bob.
ノーシリーボブ。
Seriously!
マジかよ!?
Dude, put the safety on before.
おい、前に安全装置を付けろよ。
Hey, Hey, greenie Weenie.
ヘイ、ヘイ、グリーニーウィーニー。
Hey, I'm sorry, what?
ねえ、ごめんなさい、何?
Hey, what?
おい、なんだ?
Hey, what do you want?
おい、何の用だ?
Why you vegging out on that chair?
なぜ椅子に座ったままなんだ?
I am sitting here just as any normal fruit or vegetable would because that's what I am completely normal now.
私は、普通の果物や野菜と同じようにここに座っています。なぜなら、それが今の私の完全に正常な姿だからです。
No, my buddies and I usually hang out on the counter, not a chair.
いや、仲間と普段は椅子ではなく、カウンターの上でまったりしています。
I do not wish to discuss this any further and communique.
これ以上議論してコミュニケートすることは望んでいない。
Okay, but if somebody decides to use that chair, you're gonna be in deep sit enough of this attempted humor.
でも、もし誰かがその椅子を使おうとしたら、このユーモアの試みはもう十分だと思うぞ。
I am Mark, zucchini berg.
私はマーク、ズッキーニベルグです。
I am a real zucchini.
私は本物のズッキーニです。
I founded the popular website food book And did I mention that I am a real zucchini and definitely not a computer.
そして、私は本物のズッキーニであり、間違いなくコンピュータではないことを述べました。
Who told you I am a computer, Was it bill grapes?
私がコンピュータだと言ったのは誰だ、ビル・グレープか?
Because he's a liar.
なぜなら、彼は嘘つきだからです。
No one you just have some microchips poking out of your butt flap there.
誰も......あなたは、あなたのお尻からマイクロチップが飛び出しているだけです。
You saw nothing.
あなたは何も見ていない。
Do you understand nothing.
何もわかっていないのか。
Got it.
了解です。
I definitely didn't not see nothing.
確かに何も見ていないわけではありません。
Wait, are you saying you saw something or did you not see something?
待てよ、何かを見たというのか、何も見なかったというのか?
No, I never didn't not see nothing.
いいえ、私は何も見なかったことはありません。
No sir.
いいえ
My eight core processor.
私の8コアプロセッサー。
I mean my brain is having difficulty comprehending these things you are saying.
つまり、私の脳は、あなたが言っていることを理解するのが難しいのです。
Listen Mark, it could not be simpler.
マーク、これ以上ないほど簡単なことなんだ。
I did never, never, never.
私は決して、決して、決して、しませんでした。
No way, no how not see nothing.
まさか、まさか、何も見えないなんてことはないですよね。
Let us move on.
次に進みましょう。
Yeah the conversations kind of losing its spark.
そうですね......会話にメリハリがなくなってきているような気がします。
Tell me do you use food book?
フードブックを使っているか教えてください。
Well duh everyone in the kitchen uses food book.
なるほど、キッチンでは誰もが食玩を使うのですね。
I use it for the teeth whitening filter, my ocular receptors.
歯のホワイトニングフィルター、オキュラーレセプターに使っています。
I mean my eyes.
つまり、私の目です。
Hey you got some microchips coming out of your butt again.
おい、また尻からマイクロチップが出てきたぞ。
Again.
もう一度。
I had that latch fixed just last week man, that's a real bum.
先週、ラッチを直したばかりなんだ。
Look at your bum, look just answer some questions, let me harvest the data so I can better serve you some advertisements and I will be on my way first.
あなたのお尻を見て、いくつかの質問に答えて、データを採取して、より良い広告を提供できるようにしましょう。
What are some of your hobbies?
趣味は何ですか?
Food book wants to know the types of activities its users enjoy mostly nan yang yang, not computing what is that?
食品の本は、そのユーザーがほとんどナンヤンヤンを楽しむ活動の種類を知りたいと思い、それが何であるかを計算しない?
And touching my tongue to my eye.
そして、舌を目に触れること。
What?
何?
And burping on my friends when they're not expecting it?
そして、友達が予期していない時にゲップをすること?
I think I've heard enough.
もう十分聞いたと思う。
Oh and I also like playing football.
それと、サッカーをするのも好きです。
Oh that seems quite normal.
ああ、それはごく普通のことだと思います。
Yeah.
そうですね。
You wanna play?
やるか?
I'm almost finished with my football.
サッカーはもう少しで終わりそうです。
If you see any feet laying around, just stick them to the ball.
足が転がっていたら、そのままボールにくっつけてください。
This cannot be normal behavior.
これは正常な行動であるはずがない。
What you talking about real food, stuff like this.
実食の話か、こういうのって。
But you know that right?
しかし、あなたはそれを知っていますよね?
Because you are a real food, right?
だって、実食なんでしょう?
Um Yes, yes.
うーん、そうですね。
I am a real food and I believe you football is a very popular sport that I uh as a real food enjoy very much indeed.
私は本物の食品であり、私はあなたがサッカーは非常に人気のあるスポーツであると信じている私は本物の食品として非常に多くの楽しみを持っている。
That's more like it.
そのほうがいい。
I say anyone who doesn't like football is a hell ha!
サッカーが嫌いな奴は地獄のハズだと言っているんだ。
Tell me which food book features in your opinion could be improved upon.
あなたが考える、フードブックの機能で改善すべき点を教えてください。
I don't wish the teeth whitening filter could get my teeth a little whiter.
歯のホワイトニングフィルターで少しでも歯が白くなればいいなと思います。
No.
いいえ。
Well there is this one thing.
まあ、これだけはありますね。
Sometimes I get the feeling that other foods on the site are well, you mean like, I think they might not be real foods?
時々、サイトに載っている他の食品は、まあ、本当の食品じゃないかもしれないと思うような感じがするんですね?
I think they're robots.
ロボットだと思うんです。
Ha!
ハッ!
You make me laugh.
笑わせてくれるね。
Ha ha ha!
ははははは
I'm sure that every food on food book is 100% real.
食の本に載っている食べ物は、どれも100%本物だと確信しています。
We do not have bots capable of behaving like real foods.
本物の食品のような振る舞いができるボットはありません。
Yeah, but let us move on from all this robot talk.
ああ、でも、ロボットの話はもういいや。
It is making my CPU nervous.
私のCPUを不安にさせている。
Okay, but look I said let us move on.
わかった、でも前に進もうって言ってるんだ。
No, but oh I see.
いや、でも、ああなるほどね。
Thank you.
ありがとうございます。
Now, are there any other food book features you would like to?
さて、他に欲しい食の本の特集はありますか?
But, huh?
しかし、はて?
I told you not to stand there.
そこに立つなと言ったはずだ。
Are you gonna explode?
爆発するのか?
I am not going to explode.
爆発はしませんよ。
I am a real vegetable and give it up.
私は本当の野菜で、それをあきらめます。
All right.
わかりました。
Yes, I am a robot.
そう、私はロボットなのです。
But I assure you I'm not going to explode unless my sparks touch something extremely flammable.
しかし、私の火花が非常に燃えやすいものに触れない限り、爆発することはないと断言します。